Всем вам я рад

1.
Переведи меня на общепотребимый
на среднестатистический язык
с намёком на великий и могучий... —
и всё вернётся на круги своя:
от недопонимания к забвенью.
И «...зарастёт народная тропа»,
скромней сказать, стезя или тропинка.
Поскольку сложное понять не все горазды,
но многим, как известно, интересно;
а вот разжёванное, да по чайной ложке,
да  с "бе-е" и "ме-е" заместо перевода —
от таковой сермяги сразу отворотит.

2.
Баран и тот не будет в новые ворота —
сподобленные формой и размером;
перелицованные кем-то для чего-то
по типу тех же столь привычных старых;
измазанные суржиком, как дёгтем,
чтоб не было намёка на похожесть —
ни удивлённо пялиться, ни биться
своим упрямым лбом или рогами
невесть зачем, неясно для чего...
Он просто отойдёт индифферентно.
Но смысла рассуждений о баранах
нет вообще — такие здесь не ходят.

3.
А коль эффект от изменения стандартов
и упрощения подачи сложных смыслов
не просто  завсегда непредсказуем,
но маловероятен, если не ничтожен —
то для чего же мне или кому-то
переводить меня на общепотребимый
и среднестатистический язык?
Я не хочу переходить на "упрощёнку".
Я рад вам всем, немногим из немногих,
пусть редко, но стабильно приходящим
сюда, на скромную нешумную страницу,
желающим постичь оригинал.

11.02.2026


Рецензии