Странствия Даумерлинга

У одного портного был сын, который был маленького роста и не больше
большого пальца, поэтому его и прозвали Большой палец. Но он набрался
храбрости и сказал своему отцу: »Отец, я должен и должен
выйти в мир«. - »Верно, сын мой, - сказал старик, взял
длинную булавку для набивки и при свете сделал на ней узелок из сургуча
, - и у тебя есть с собой шпага. путь«. Теперь это было то, чего хотел
Шнайдерлейн поужинал еще раз и бросился на кухню, чтобы
посмотреть, что, наконец, приготовила бы женщина-мать. Но оно было только
что приготовлено, и миска стояла на плите. Там это говорило:
»Госпожа мать, что сегодня есть?« -- »Ты сама посмотри«
, - сказала мать. Тут Даумерлинг подскочил к плите и заглянул в
миску. Но поскольку он слишком сильно втянул шею,
пар из пищи схватил его и унес в дымоход. Некоторое время
он катался на парящем в воздухе, пока, наконец, не вернулся на
Земля опустилась. Теперь портняжка был в большом мире,
странствовал, тоже подрабатывал у мастера, но еда
была для него недостаточно вкусной. »Госпожа Мастер, если она не даст нам лучшей
еды, - сказал Даумерлинг, - я уйду и завтра
утром напишу мелом на ее входной двери: картофеля слишком много, мяса слишком мало,
привет, господин картофельный король«. -- »Как вы думаете, чего бы вы хотели, кузнечик?«
сказала хозяйка, рассердилась, схватила тряпку и хотела
ударить по ней. Мой портняжка проворно залез под наперсток, заглянул
снизу и высунул язык женщине-Мастеру. Она подняла
наперсток и хотела схватить его, но маленький
большой палец запутался в тряпках, и, когда мастер разбрасывал тряпки
в поисках его, он забился в щель стола. »Эй, эй, госпожа
Мастер«, - крикнул он, запрокинув голову, и, когда она
собиралась нанести удар, он прыгнул в ящик. В конце концов, однако, она все же
поймала его и погнала к дому.

Портняжка побродила и пришла в большой лес. Там столкнулись
ему противостояла шайка грабителей, которые намеревались украсть сокровища короля.
Когда они увидели портняжку, они подумали: »Такой маленький парень
может пролезть в замочную скважину и служить нам отмычкой«. --
»Хеда, - крикнул один из них, - ты, великан Голиаф, пойдешь со мной в сокровищницу
? Вы можете проникнуть внутрь и выбросить деньги«.
Даумерлинг призадумался, наконец сказал »да« и отправился с ним
в сокровищницу. Он осмотрел дверь сверху и снизу, нет ли
в ней щели. Не долго, поэтому он обнаружил тот, который был достаточно широким,
чтобы впустить его. Он тоже хотел пройти прямо, но один из
двух охранников, стоявших у двери, заметил его и сказал
другому: »Что это за уродливый паук ползет? Я хочу
пнуть ее насмерть«. -- »Отпусти бедное животное, - сказала другая, - оно ведь
тебе ничего не сделало.« Теперь Даумерлинг с радостью вошел в сокровищницу через щель
, открыл окно, под которым
стояли грабители, и выбрасывал им один талер за другим. Когда
портниха была в лучшем состоянии, она услышала приближение короля, который
желая осмотреть свою сокровищницу, он поспешно пополз. Король
заметил, что не хватает многих твердых талеров, но не мог понять,
кто, должно быть, украл их, поскольку замки и засовы были в хорошем состоянии
, и все, казалось, было хорошо сохранено. Тогда он снова пошел и сказал
двум охранникам: »Вас восемь, это один за деньгами«. Когда
Даумерлинг снова начал свою работу, они услышали
, как внутри сыплются деньги и звучат лязг, лязг, лязг, лязг, лязг, лязг, лязг, лязг, лязг, лязг, лязг, лязг, лязг, лязг, лязг, лязг, лязг, лязг, лязг. Они
быстро запрыгнули внутрь, намереваясь схватить вора. Но портняжка,
услышав ее приближение, он еще больше взбесился, прыгнул в угол и
накрыл собой талера, так что его не было видно,
при этом он все еще дразнил охранников и кричал: »Вот и я«. Охранники
побежали туда, но когда они подошли, он уже был в другом месте. Углук прыгнул
под талер и крикнул: »Эй, вот и я«. Охранники
поспешно подскочили, но Даумерлинг уже был в третьей комнате.
И вот это заставило их дурачиться и
заставляло их бродить по сокровищнице до тех пор, пока они не устали
и ушли. Теперь постепенно все талеры были выброшены.
Он со всей силы толкнул последнего, а затем сам
проворно прыгнул на него и вылетел вместе с ним через окно. Разбойники
вознесли ему громкие похвалы. »Ты великий герой, « сказали
они, » ты хочешь стать нашим капитаном?« Но Даумерлинг поблагодарил
и сказал, что сначала хочет увидеть мир. Теперь они разделили добычу,
но портняжка потребовала только крейсер, потому что больше не
могла нести.

После этого он снова обвязал свою шпагу вокруг тела, сказав грабителям
добрый день, и пошел по тропинке между ног. Это вошло в работу некоторых
мастеров, но она не хотела его пробовать. Наконец
-то он заработал себе роль домашнего слуги на постоялом дворе. Но служанки не
могли этого вынести, потому что, не видя его
, он видел все, что они делали тайно, и, отдавая все, что они взяли с тарелок, и унося из подвала для себя, отдавал повелителю то, что они
взяли с тарелок
. Тогда они сказали: »Подожди, мы хотим напоить тебя«. и
договорились между собой устроить ему взбучку. Чем тот, кто
Вскоре после этого горничная косила в саду
и увидела, как даумерлинг прыгает там и ползает вверх и вниз по траве
, она быстро скосила его вместе с травой, завязала все это в большую ткань и тайком бросила
коровам. Теперь под ним был большой черный человек, который проглотил его
, не причинив ему вреда. Но внизу ему очень не понравилось, потому
что там было совсем темно и не горел свет. Когда доили корову
, он крикнул::

 »Раздевайся, пристегивайся, гуляй, скоро ведро наполнится«.

Но из-за шума доения его не поняли. После этого
когда хозяин дома вошел в конюшню, он сказал: »Завтра корову
нужно зарезать«. И тогда Даумерлинг испугался, что с Хеллером он
Голос крикнул: »Сначала выпустите меня, я посижу внутри«. Господь
, наверное, слышал это, но не знал, откуда доносился голос. »Где ты?« - спросил
он. »В черном«, - ответил он, но господь не понял,
что это значит, и ушел.

На другое утро корову зарезали. К счастью
, в процессе измельчения и разборки большого пальца не было пореза, но он попал под
колбасное мясо. Как теперь мясник попал сюда и его работа
начав, он закричал изо всех сил: »Не забивайте слишком глубоко, не
забивайте слишком глубоко, я ведь застрял.« До шума
рубил никто этого не слышал. Теперь бедному Даумерлингу пришлось несладко, но
беда делает ноги, и вот он так ловко
проскочил между ножами, что ни один из них не коснулся его, и он ушел с заживающей кожей. Но
и вскочить он тоже не мог. Другой информации не было, ему
пришлось запихнуть кусочки бекона в кровяную колбасу
. Там было немного тесновато, и к тому же он все еще находился в
повесили дымоход для курения там, где ему требовалось время и время
. Наконец, зимой его вырубили, потому что колбаса мешала
Гость должен быть представлен. Когда хозяйка
нарезала колбасу, он старался
не высовывать голову слишком далеко, чтобы ему не перерезали горло.
Наконец он осознал свое преимущество, отдышался и выпрыгнул.

Но в доме, где ему было так плохо,
портниха не захотела больше оставаться, а сразу же отправилась в
снова в поход. Но его свобода длилась недолго.
В открытом поле он попался на пути лисе, которая
в раздумье схватила его. »Эй, господин Лис, -
воскликнула портниха, - это ведь я вцепилась вам в горло, отпустите меня«. - »Ты
прав, - ответила лиса, - у меня для тебя больше ничего нет;
обещай мне цыплят во дворе твоего отца, вот как я тебя
отпущу«. -- »От всего сердца рад, - ответил даумерлинг,
- у вас будут все куры, клянусь вам в этом«. Тогда лиса отпустила его
снова пошел и сам понес его домой. Когда отец
снова увидел своего дорогого сыночка, он с радостью отдал лисе всех имевшихся у него цыплят. »За
это я тоже принесу тебе приличную сумму денег«, - сказал Даумерлинг,
протягивая ему крейсер, который он приобрел во время своего странствия.

»Но почему лисе удалось съесть бедных цыплят?« --
»Эй, глупец, твоему отцу, наверное, больше понравится его ребенок, чем
цыплята во дворе«.


Рецензии