I Dissolve into Silence

I Dissolve into Silence
Перевод на английский Д. Ковалевского с помощью ИИ.

So much was said that now I long for quiet air,
To fade into the hush where dreams and stillness share,
To cease to breathe upon the edge of sleep’s embrace,
To leave the body light — made weightless, void of place,
Grow transparent before the vastness of all Being.

I rise still higher — now the Cosmic Astral Plane,
Of heaven’s flowers, diaphanous and faint,
Like morning mist, like rainbow-tinted haze.
Here reigns the World of Cosmic Love’s bright blaze,
Ruled by the Solar Logos’ gentle light.
Here dwell the Gods and Angels, shining bright,
This realm that mortals call Nirvana’s grace.

And higher yet — the Cosmic Mental Sphere,
Where signs ignite like neon flames made clear,
Where spectral lines and symbols softly gleam
In every shade the living rainbows dream.

Beyond that — the Buddhi’s boundless height,
Where every form dissolves in silent light.
And only radiance remains to be,
Enchanting Light in Heavenly Harmony.

So much was said that now I long for quiet air,
To melt into the silence waiting there,
And drift through timelessness — forever free.


Рецензии