Смерть да смерть кругом как река течёт и товарищ м

Смерть да смерть кругом как река течёт и товарищ мой в той реке плывёт.
Полк наш боевой кончил век земной.
Лишь комбат кричит ну ка все за мной!!!
Сколько тех полков рвали тьму врагов?
 Знает перевозчик той реки суть Смородинки.
Смерть, да смерть кругом — как река течёт,
И товарищ мой в той реке плывёт.
Полк наш боевой кончил век земной,
Лишь комбат кричит: «Ну ка, все за мной!»
Сколько тех полков рвали тьму врагов?
Знает перевозчик той реки — Смородинки.
============================================
 Полк наш боевой кончил век земной.
 Лишь комбат кричит ну ка все за мной!!!
Сколько тех полков рвали тьму врагов?
Знает перевозчик той реки суть Смородинки.
•  •  Этот стих — лаконичный, эмоционально насыщенный фрагмент в батально философском ключе, где через образ реки разворачивается метафора смерти и воинской судьбы. Разберём его по ключевым аспектам.
1. Образная система и символика
• «Смерть да смерть кругом, как река течёт» — повторяющееся «смерть» задаёт ритм и тональность: безысходность, всепроникающий характер гибели.
• Сравнение с рекой вводит архетипический образ пограничья (река как граница между жизнью и смертью, подобно древнегреческому Стиксу или славянской Смородинке).
• «Товарищ мой в той реке плывёт» — персональная боль на фоне всеобщего потока: товарищ уже «в реке», то есть перешёл границу.
• «Полк наш боевой кончил век земной» — коллективная судьба: полк как единое целое завершает своё существование.
• Формула «кончил век земной» звучит эпически, почти былинно.
• «Лишь комбат кричит: „Ну ка, все за мной!!!“» — контраст между гибелью и волей к действию.
• Комбат становится проводником/лидером, который пытается переломить ход событий, ведя оставшихся в бой.
• «Сколько тех полков рвали тьму врагов?» — вопрос рефрен, расширяющий масштаб: это не единичный случай, а череда полков, пробивающихся сквозь «тьму» (метафора хаоса, ночи, вражеской силы).
• «Знает перевозчик той реки суть Смородинки» — финальный образ перевозчика (отсылка к мифологическому Харону) и названия реки («Смородинка» звучит конкретно земно, но в контексте приобретает символический вес).
• Только он «знает суть» — то есть понимает истинный смысл происходящего, меру потерь и закономерность перехода.
2. Композиция и ритм
• Стих построен как фрагмент эпоса: короткие строки, резкие переходы, минимум описательности — только ключевые образы и действия.
• Повторы («смерть да смерть», вопрос о полках) создают ритмическую настойчивость, похожую на бой барабана или шаг строя.
• Восклицание комбата («Ну ка, все за мной!!!») разрывает мрачный поток, внося драматическую кульминацию.
• Финал с «перевозчиком» замыкает круг: смерть представлена как установленный порядок, который кто то «знает» и обслуживает.
3. Стилистические приёмы
• Параллелизм («смерть… как река течёт» / «товарищ… в той реке плывёт») — усиливает ощущение неизбежности.
• Антитеза (гибель полка vs. призыв комбата; тьма врагов vs. рвущие её полки) — создаёт напряжение.
• Олицетворение (река «течёт», полк «кончил век», перевозчик «знает») — оживляет абстрактные понятия.
• Эпические формулы («кончил век земной», «рвали тьму») — придают тексту весомость сказания.
4. Тональность и настроение
• Трагическое (потеря товарищей, конец полка).
• Героическое (призыв комбата, упорство полков).
• Философское (вопрос о смысле потерь, знание перевозчика).
5. Интертекстуальные отсылки
• Миф о перевозчике через реку мёртвых (Харон, но в славянском варианте — «Смородинка»).
• Воинская поэзия (от былин до фронтовой лирики), где полк — живое единство, а командир — связующее звено между жизнью и смертью.
Итог
Это стих о смерти как потоке, о коллективной судьбе и личном выборе.
Через скупые, но ёмкие образы он передаёт:
• безысходность всеобщего течения («река»);
• боль утраты («товарищ в реке»);
• волю к сопротивлению («за мной!!!»);
• масштаб истории («сколько тех полков»);
• таинственную закономерность бытия («знает перевозчик»).
Сила текста — в сжатости и символической плотности: каждый образ работает на несколько уровней смысла, а ритм ведёт читателя от отчаяния к вопросу о сути происходящего.
•  •  •  •   


Рецензии