Рабочая Марсельеза

          Рабочая Марсельеза. Патриотическая песня и Государственный Гимн Франции.
          Автор русского текста П.Л.Лавров. Музыка Клод Жозеф Руже де Лиль.

    Отречёмся от старого мира,
    Отряхнём его прах с наших ног!
    Нам не нужно златого кумира
    Ненавистен нам царский чертог.
    Мы пойдём к нашим страждущим братьям,
    Мы к голодному люду пойдём.
    С ним пошлём мы злодеям проклятья -
    На борьбу мы его позовём.

             Припев:

         Вставай, поднимайся, рабочий народ!
         Иди на врага, люд голодный!
         Раздайся, клич мести народной!
         Вперёд, вперёд, вперёд, вперёд, вперёд!

     Богачи,кулаки жадной сворой
     Расхищают тяжёлый твой труд.
     Твоим потом жирую обжоры,
     Последний кусок они рвут.
     Голодай, чтоб они пировали,
     Голодай, чтоб в игре биржевой
     Они совесть и честь продавали,
     Чтоб глумились они над тобой.

             Припев.

     Тебе отдых - одна лишь могила,
     Весь свой век недоимку готовь.
     Царь-вампир из тебя тянет жилы,
     Царь-вампир пьёт народную кровь.
     Ему нужны для войска солдаты -
     Подавайте ему сыновей.
     Ему нужны пиры и палаты -
     Подавай ему крови своей.

             Припев.

     Но довольно ли вечного горя?
     Встанем, братцы повсюду зараз -
     От Днепра и до Белого моря,
     И Поволжье и Дальний Кавказ -
     На воров, на собак - на богатых
     И на злого вампира-царя.
     Бей, губи их, злодеев проклятых,
     Засветись, лучшей жизни заря.

              Припев.

     И взойдёт за кровавой зарёю
     Солнце правды и братской любви.
     Хоть купили мы страшною кровью -
     Кровью нашею - счастье земли.
     И настанет година свободы:
     Сгинет ложь, сгинет зло навсегда,
     И сольются в одно все народы
     В вольном царстве святого труда.

          Исполнялась в качестве гимна впервые месяцы после Февральской революции. Мелодия французского гимна (Марсельеза). Текст опубликован в газете "Вперёд" 1 июля 1875 года под названием "Рабочая Марсельеза".

     Она пришла в Россию в конце 18 - начале 19 веков. Её распевали декабристы, революционное студенчество,, однако она была доступна лишь знающим французский язык. Всё меняется, когда видный деятель русского революционного движения народоволец П.Л.Лавров создал новый, русский текст "Марсельезы" под названием "Рабочая Марсельеза", она стала известна с 1875 года. В дни революции 1905-1907 годов её распевали на улицах и площадях. Содержание мало имело общего с французской "Марсельезой" Руже де Лиля, но более понятно революционно настроенным массам. К 1917 году песня стал общенациональным гимном революционного движения, её считали гимном и те кто не знал её содержания.

      "Марсельезу" исполняли при встрече при встрече Временного правительства, при приёме иностранных делегаций и т.д. При её исполнении снимали головные уборы. Причём оркестры исполняли классический французский вариант "Марсельезы", а пелась "Рабочая Марсельеза".

           Источник:vk.com
    


Рецензии