Тайна отрезанного пальца. Эпилог

                Эпилог

    В крови синьора Росетти был найден кантаридин – тот же самый яд,  как и в организме подростка, что не могло быть случайным совпадением.  Кроме того, в организме итальянского туриста присутствовали вещества из арсенала средневековых отравителей, которые выполняли неизвестно какие функции: то ли ядов, то ли, наоборот, противоядий. Среди попавших в организм Росетти веществ, не были найдены, разве что, сулема или мышьяк, а то бы, для него поездка во Францию могла закончиться трагически. Но, по-видимому, Бернар Борде не ставил перед собой задачу смертельного отравления Росетти, просто не смог отказать себе в удовольствии, попробовать на итальянце все свои отвары и зелья.  Судя по всему, итальянец был нужен садовнику живым, по крайней мере, чтобы получить от него деньги за клинок, из-за которого погиб бедный Арно Клеман. По словам врачей, уже в банке Росетти был в таком психическом состоянии, что был готов выполнить любое распоряжение Борде, и очень странно, что на это не обратили внимания банковские работники. Понятное дело, что ни о каком разговоре, тем более, допросе синьора Росетти, не могло быть и речи. Вообще, врачи не давали положительный прогноз, что их пациент сможет в ближайшее время вернуться в нормальное психическое состояние. К их непримиримой позиции вскоре присоединилась и, приехавшая дочь, Джина, которая категорически запретила все общения со своим отцом, и намеривалась забрать его сразу с собой домой в Италию, как только возникнет такая возможность.

   Интересно, что среди вещей синьора Росетти был обнаружен тот самый клинок, на котором были найдены его отпечатки пальцев и еще следы крови, принадлежавшие бедному подростку. По словам, хранителя фондов - месье Жардана, сам клинок вряд ли имел какое-нибудь отношение к 16 веку и, уж тем более, к великому Леонарду, но, получается, что отрезанный палец Арно Клемана был единственным доказательством его подлинности.

   Вообще подросток был сильно привязан к садовнику-отравителю, что иногда случается с детьми, выросшими без родителей. Жерар долго разговаривал с родной теткой погибшего подростка, которая винила во всем случившемся себя, и даже не представляла, чем может закончиться такая привязанность ее Арно к садовнику замка Кло-Люсе. Полицейский обнаружил в комнате Арно игровую приставку, за которой тот мог часами играть в компьютерную игру, закончившуюся для него так трагически. Родная тетка даже не смогла вспомнить, откуда она взялась в их доме, и вот теперь - Game Over.

   Что касается Бернара Борде, то бывший садовник бесследно исчез, словно главной его целью – было продать клинок какому-то, помешанному на Леонардо да Винчи, туристу и получить за это хорошие деньги. Все это он сумел сделать, и деньги, которые ему отдал синьор Росетти, действительно, были неплохие, и даже огромные, но вот, как раз этого, инспектор понять никак не мог.

   Борде начали искать сразу же, как только была обнаружена его машина с приговоренным им к смерти синьором Росетти, но поиски ничего не дали. Он как будто бы появился из этой странной компьютерной игры и туда же и вернулся. Но, как бы то, ни было, “дело с отрезанным пальцем”, как его окрестили в полицейском управлении департамента, похоже, твердо попало в разряд нераскрытых.

   После завершения трудового дня инспектор Жюве сидел на диване и с неудовольствием вспоминал все эти перипетии с нераскрытым делом. Он что-то не помнил, чтобы произносил что-то вслух, но в комнате явственно прозвучало слово “Борде”, как болезненное напоминание. Он перевел взгляд на, тихо работающий, телевизор, по которому Лизетт смотрела какой-то новостной репортаж. На экране были показаны массивные стены какого-то древнего замка, и Жюве показалось, что он его уже где-то видел.

- Лизетт, сделай, пожалуйста, погромче звук, – неожиданно попросил свою жену инспектор.

  Жена с удивлением посмотрела в сторону мужа, которого никогда раньше не интересовали подобные репортажи, да еще и связанные с криминалом, но она, молча, выполнила его просьбу.

   Сразу раздался голос какого-то местного журналиста, который с непонятным восторгом рассказывал о том, что утром под стенами крепостной стены найден труп мужчины без следов насилия. Очевидно, ночью мужчина там гулял, но в темноте не разглядел края стены и сорвался вниз: туристы, что с них возьмешь? Но на этом бойкий журналист не успокоился и выдвинул собственную версию, что это был - не несчастный случай, а самоубийство. В пользу своей версии он привел неопровержимые доказательства, что крепость как раз находится на пути паломников с севера через Памплону к мощам святого Иакова в Сантьяго-де-Компостела.

- А какой это был город? – задумчиво поинтересовался Жюве.

- Вьяна, – с подозрением посмотрела на него жена, но, все же, уточнила, - это - где-то в испанской Наварре.

- А как фамилия погибшего туриста? – спросил инспектор, как будто его жена обязана была помнить имена всех самоубийц.

- Кажется, Борджес или Бордес, я вечно путаю испанские фамилии, - беспечно произнесла Лизетт.

- А может – Борде? Бернар Борде, – не унимался инспектор.

  Жена как-то сразу изменилась в лице и почему-то шепотом спросила своего неугомонного мужа:

- Ты думаешь, это - он?

   В комнате воцарилась тишина, как часто бывает в этом доме, когда Лизетт смотрит телевизор, а ее муж тихо дремлет у экрана после сложного трудового дня. Но на этот раз жена решила прервать молчание и осторожно поинтересовалась у своего, ни на минуту не забывающего о работе, инспектора:

- Ты думаешь, убийцу этого самого Борде когда-нибудь поймают, Жюве?

- Нет, – уверенно ответил ее инспектор, – он переедет с семьей в Тоскану и спокойно умрет от сердечного приступа в кругу своей семьи во Флоренции.


Game Over(англ.) – игра окончена.


                Конец


Рецензии