From a Strange Fairytale of Sleep
Перевод на английский Д. Ковалевского с помощью ИИ
From some unusual fairytale of sleep
There came a Divine Priestess bright —
Like blue-eyed spring in silent bloom,
Like a lone firebird in flight.
She touched, by chance, my wounded soul —
And everything within me turned;
My world was shattered into shards,
Its former shape no longer firm.
I left behind my narrow cage
And soared into the open skies;
Like a drop within the endless sea
I vanished there — no more “I.”
In careless rays of harmony,
In emerald-eyed nirvana deep,
I drift in otherworldly bliss
As though all life were born from sleep —
As though it all were felt anew,
For the very first, awakening view.
Свидетельство о публикации №226021800997