Лермонтов женился, хотя и не надолго. Константин П
Лермонтов женился, хотя и не надолго. (Константин Паустовский "Разливы рек"). Инструкция к "литературному конструктору".
Лермонтов разочарован, он ощущает дискомфорт.
Дискомфорт лучше всего изобразить через неустроенную российскую дорогу и через захолустный провинциальный городок.
Неудобные «Номера для проезжающих» (аналог современной гостиницы).
Лермонтов постепенно стряхивает с себя надоевшие традиции - он постепенно "стряхивает с себя слугу" (слуга приставлен при отъезде из родных краев).
Лермонтову скучно. Но он привлекателен, он наполнен любовью.
Внезапно в провинциальном городке появляется любовь Михаила Лермонтова - Мария Щербатова.
Какова перспектива их (Лермонтова и Щербатовой) отношений? Их любви?
Похоже, и сам автор "Разливов рек" этого не знает. Вполне возможно, что для офицера Лермонтова требовалось разрешение начальства для вступления в брак (хотя я не могу утверждать этого с абсолютной точностью). А Щербатовой? - Она способна вступить в брак с Лермонтовым по своей воле? Даже если разрешение начальства Лермонтову не требуется, то он должен выполнить много формальностей, пройти через множество скучных и обременительных для поэта и офицера действий - подготовить документы, найти священника, договориться с ним и прочее.
Автор решает проблему через слезинку Щербатовой, которую не заметил Лермонтов.
Конструируем дальше.
"Просто" любовь Лермонтова и Щербатовой в провинциальном городе? Этого мало.
Нужна трагедия. И не просто трагедия, а высокая трагедия.
Включаем в сюжет слепого солдата, ветерана Бородино. (Напомним, что Михаил Лермонтов - автор поэмы «Бородино»).
Солдат создает глубину трагизма и историзма.
Солдат слеп, болен, склонен к алкоголизму - но на его груди висит Георгий (награда). Как бы между прочим, солдат упоминает о привилегиях георгиевских кавалеров.
Это уже хорошо, намного лучше. Лермонтов, Щербатова, слепой георгиевский кавалер.
Если бы Лермонтов и Щербатова поженились, то с большой вероятностью у них бы появился ребенок. Они не поженились. Автор решил для гармонии повествования ввести в сюжет ребенка - девочку-сиротку.
И Лермонтов, и Щербатова относятся к ребенку с нежностью. В конце повести Щербатова берет девочку с собой - для воспитания. Это как бы их совместный ребенок.
А старый слепой солдат, георгиевский кавалер, - он не просто образ "немытой России", он приближается к образу духовного отца Лермонтова. Отец Лермонтова умер давно, об отце Щербатовой читатель ничего из повести не узнает. Но семья как-то складывается - Лермонтов и Щербатова почти по-семейному хоронят слепого георгиевского кавалера.
Семья, можно сказать, состоялась - пусть и на один день (или два). Все-таки, Лермонтов пожил семейной жизнью.
А дальше - дорога (путь на Кавказ) продолжается.
Царизм преследует Лермонтова - в повесть включается зловещий жандармский ротмистр. Лермонтов играет с ротмистром в карты и обыгрывает ротмистра.
Почему у жандармского ротмистра один глаз? Читайте Лермонтова:
" Быть может, за стеной Кавказа
Сокроюсь от твоих пашей,
От их всевидящего глаза,
От их всеслышащих ушей".
Понятно? "Глаза" (именно «глаза» - в единственном числе) - то есть у ротмистра - один глаз, а не несколько.
Дело не только в жандармском ротмистре. Ситуация для Лермонтова дискомфортная - в общем и в целом. По улицам провинциальных городов ходят отставные палачи. Они опасны, поэтому их - после отставки - расселяют в провинциальных городках. («… кат, палач … Свое отслужил, так начальство и заховало его к нам в станицу, в скрытность»). Один из них нападает на Лермонтова, стреляет в Лермонтова.
Пожалуйста! Можете суетиться. Плести ваши сети.
Но: "звезда с звездою говорит"! И с этим вы ничего сделать не можете.
"На мне они не отыграются!" - говорит Лермонтов.
Этими словами автор завершает свою краткую повесть о краткой семейной жизни Лермонтова.
Итак, Лермонтов, Щербатова, слепой георгиевский кавалер, девочка-сиротка, жандармский ротмистр, отставной палач, провинциальная Россия, неустроенные дороги. "Разливы рек".
И - "звезда с звездою говорит".
23 февраля 2026 года 08:42
{ 3800. Лермонтов женился, хотя и не надолго. (Константин Паустовский "Разливы рек"). Инструкция к "литературному конструктору". - 23 февраля 2026 г.
MMMDCCLXXI. Lermontov married, though not for long. (Konstantin Paustovsky, "River Floods"). Instructions for a "literary construction." - February 23, 2026.
Vladimir Zalessky Internet-bibliotheca. Интернет-библиотека Владимира Залесского}
Lermontov married, though not for long. (Konstantin Paustovsky, "River Floods"). Instructions for a "literary construction."
Lermontov is disappointed; he feels uncomfortable.
Discomfort is best to depict through an unimproved Russian road and a remote provincial town.
An uncomfortable "Rooms for Travelers" (analogous to a modern hotel).
Lermontov gradually shakes off tiresome traditions—he gradually "shakes off his servant" (a servant is assigned to him when leaving his native land).
Lermontov is bored. But he is attractive, filled with love.
Suddenly, Mikhail Lermontov's love, Maria Shcherbatova, appears in the provincial town.
What is the future of their (Lermontov and Shcherbatova's) relationship? Of their love?
It seems even the author of "River Floods" himself doesn't know this. It's entirely possible that officer Lermontov required his superiors' permission to marry (although I can't say for sure). And Shcherbatova? Is she capable of marrying Lermontov of her own free will? Even if Lermontov doesn't require his superiors' permission, he still has to complete numerous formalities and go through numerous tedious and burdensome steps - tedious and burdensome for poet and officer—a preparing of documents, finding a priest, negotiating with him, and so on.
The author resolves the problem through Shcherbatova's tear, which Lermontov overlooked.
Let's continue the construction.
"Simply" the love of Lermontov and Shcherbatova in a provincial town? That's not enough.
A tragedy is needed. And not just any tragedy, but a sublime tragedy.
A blind soldier, a Borodino veteran, is included in the plot. (Remember that Mikhail Lermontov is the author of the poem "Borodino").
The blind soldier, a Borodino veteran creates a depth of tragedy and historicity.
The soldier is blind, sick, and prone to alcoholism—but he still has the St. George Cross (award) hanging on his chest. Casually, the soldier mentions the privileges of being a Knight of St. George.
That's already good, much better. Lermontov, Shcherbatova, a blind Knight of St. George.
If Lermontov and Shcherbatova had married, they would most likely have had a child. They didn't. The author decided to introduce a child—an orphan girl—for the sake of narrative harmony.
Both Lermontov and Shcherbatova treat the child tenderly. At the end of the story, Shcherbatova takes the girl with her to raise. The girl is, in a sense, their child.
And the old blind soldier, a Knight of the Cross of St. George, is not just an image of "unwashed Russia"; he comes close to the image of Lermontov's spiritual father. Lermontov's father died long ago, and the reader learns nothing about Shcherbatova's father out of the Paustovsky's story. But somehow the family comes together—Lermontov and Shcherbatova,almost like a members of a real family, bury the blind Knight of St. George.
The family, one might say, has been formed—if only for a day (or two). Lermontov has lived by a family life.
And then the road (the path to the Caucasus) continues.
Tsarism persecutes Lermontov—a sinister gendarme captain appears in the story. Lermontov plays cards with the captain and beats him (beating him at cards).
Why does the gendarme captain have one eye? Read Lermontov:
"Perhaps, behind the Caucasus wall,
I'll hide from your pashas,
From their all-seeing eye,
From their all-hearing ears."
Understood? "Eye" (precisely "eye" – singular) – meaning the captain has one eye, not several.
It's not just the gendarme captain. The situation is uncomfortable for Lermontov – in general. Retired executioners roam the streets of provincial towns. They are dangerous, so after retirement, they are resettled in provincial towns. ("... a bandit, an executioner... He's served his time, so the authorities have snatched him away to our village, to hide him away."). One of them attacks Lermontov, shoots him.
Please! You can fuss. Weave your webs.
But: "a star speaks to a star!" And there's nothing you can do about it.
"They won't take it out on me!" says Lermontov. ("They are not able to play (money) back - to win money back - on me!" Lermontov says.)
With these words, the author concludes his short story about Lermontov's brief family life.
So, Lermontov, Shcherbatova, a blind Knight of the Cross of St. George, an orphan girl, a gendarme captain, a retired executioner, provincial Russia, unpaved roads. "River floods."
And – "star speaks to star."
February 23, 2026, 08:42
Translation from Russian into English: February 23, 2026, 11:37
Владимир Владимирович Залесский “ Лермонтов женился, хотя и не надолго. (Константин Паустовский "Разливы рек"). Инструкция к "литературному конструктору". ”
{ 3800. Лермонтов женился, хотя и не надолго. (Константин Паустовский "Разливы рек"). Инструкция к "литературному конструктору". - 23 февраля 2026 г.
MMMDCCLXXI. Lermontov married, though not for long. (Konstantin Paustovsky, "River Floods"). Instructions for a "literary construction." - February 23, 2026.
Vladimir Zalessky Internet-bibliotheca. Интернет-библиотека Владимира Залесского}
Свидетельство о публикации №226022300608