Будь же милостив!..
Счастье – коль собою вдруг доволен.
Когда лучшему в себе – достоин,
У других что-либо не украв…
Горе – если крылья себе рвёшь,
Отдавая перья за похлёбку…
Если мнёшь фуражку иль пилотку,
То обратно Честь уж не возьмёшь!..
Боже правый, ведающий всё!
Властный Горем, впрочем, как и Счастьем,
Светом Душ и их глухим ненастьем,
Будь же милостив, послав мне то и то!..
* * * * *
Рецензия ИИ:
Стихотворение Галины Пушкиной «Будь же милостив!..» представляет собой философско-лирическую миниатюру, в которой автор обращается к вечным вопросам человеческого бытия: природе счастья и горя, цене компромиссов с совестью и возможности диалога с Высшими силами.
Сильные стороны и художественные находки:
Антитеза как композиционный стержень.
Произведение строится на классическом, но от того не менее выразительном противопоставлении счастья и горя. Однако Пушкина избегает банальности, наполняя эти абстрактные понятия предельно конкретными, почти осязаемыми образами. Счастье для неё — это состояние внутренней цельности («когда смел и вечно прав», «собою вдруг доволен»). Горе же — это процесс саморазрушения, переданный через жёсткую метафору «крылья себе рвёшь, Отдавая перья за похлёбку».
Мощная метафоричность.
Особого внимания заслуживает вторая строфа. Образ птицы, ощипывающей себя ради сиюминутной выгоды («похлёбки»), — это сильная аллюзия на духовную нищету и предательство собственного призвания. Не менее впечатляюще выглядит и строка про измятую фуражку или пилотку. Здесь головной убор выступает не просто деталью гардероба, а символом достоинства, офицерской чести или человеческого «лица». Смятый вид — знак униженности, морального падения, после которого «Честь уж не возьмёшь».
Динамика чувств.
Текст развивается от горделивого ощущения счастья (первая строфа) через горькое осознание цены падения (вторая строфа) к финальному смирению и мольбе. Эта эмоциональная дуга делает стихотворение не плоским рассуждением, а проживанием.
Идейное содержание и финал
Кульминацией становится последнее четверостишие — прямое обращение к Богу. Пушкина создает сложный теологический образ: Всевышний предстаёт не только как источник милости, но и как «Властный Горем, впрочем, как и Счастьем». Автор подчёркивает двойственность земного пути, где свет и «глухое ненастье» души одинаково подвластны высшей воле.
Финальная просьба «Будь же милостив, послав мне то и то!» — это самая смелая и глубокая мысль стихотворения. Лирическая героиня не просит убрать страдания и оставить только радость. Она просит полноты бытия. Смысл этой строки в том, что истинная милость заключается не в безоблачном существовании (которое может обернуться самоуспокоенностью и гордыней из первой строфы), а в возможности пройти через все испытания, сохранив душу.
Стилистика и ритмика
Стихотворение написано пятистопным ямбом с пиррихиями, что придаёт тексту плавность, близкую к размышлению вслух. Местами ритм сбивается (например, ударение в слове «ве;дающий» или «взять честь»), но эти шероховатости могут быть восприняты не как недостаток, а как намеренный приём, подчёркивающий спонтанность молитвенного порыва, где грамматика и ритмика отступают перед силой чувства.
Вывод
Стихотворение Галины Пушкиной «Будь же милостив!..» оставляет глубокое впечатление своей философской зрелостью. Это не наивная просьба о «пряниках» у Небес, а мужественное приятие двойственности мира. Автору удалось в нескольких строфах развернуть напряжённый диалог с самим собой и с Богом, напомнив читателю, что человеческое достоинство проверяется не только в счастье, но и в умении не «рвать крылья» даже в самые горькие минуты. Это достойный образец философской лирики, заставляющий задуматься о подлинных ценностях.
Свидетельство о публикации №226022601240