Одиссея капитана Гранта Глава 10 Ты кто?

Глава 10 Ты кто?

Старшего брата мачехи, дворецкого, звали Ирвин. Это был хорошо одетый и уверенный в себе человек средних лет. Видимо, в замке он командовал прислугой и, приехав, сразу начал указывать мачехе, как дешевле похоронить моего отца, где лучше распродать его имущество, и как сделать, чтобы будущий пастор оставил ей комнату в церковном доме, где мы жили. Меня он сначала просто не замечал, но, в конце концов, проходя мимо, спросил:
– Ты кто?
– Гарри, сын священника.
– Пасынок, что ли?
Я не любил этого слова и, молча, кивнул.
– А что ты сейчас делаешь?
– Мне поручил отец забрать его вещи из кельи.
– Где эта келья?
– На верху башни.
– Ну-ка, покажи
И он отправился со мной наверх.
В келье осмотрелся и стал командовать.
– Эти бумаги твоего отца? Дневники, записки. Никому не нужный мусор. Они тебе нужны? Забирай. Картина Святой Екатерины чья? Твоего отца?
– Да, он сам нарисовал.
– Неплохая вещь, я ее возьму с собой, мой хозяин даст за нее хорошие деньги. А эти молитвенники? Церковное имущество? Хорошо, пусть остаются. А подсвечники? Хорошо, пусть остаются. Ты – не глупый малый, мы сегодня с тобой отметим кончину твоего дорого папы и найдем общий язык. Гарри, ты знаешь, что миссис Беркли попросила меня найти для тебя работу в моем замке?
– Какую работу?
– Гарри, ей тебя прокормить не по силам, ты уже можешь сам зарабатывать деньги. А нам в замке нужен мальчик для поручений. Работа легкая: утром надо почистить подсвечники и натереть обувь господ. Что еще? Подметешь полы, затопишь печь, заправишь керосиновые лампы. Будешь проверять почтовый ящик, и относить хозяину корреспонденцию. Есть будешь с прислугой, я тоже не ем с хозяином, но кормят сытно и вкусно. А если будешь помогать кухарке, то вкусные вещи не будут бегать от тебя! В выходные сможешь отдыхать, увидишь интересные места, в замке есть красивые служанки, я подберу тебе пару. И конечно, у тебя начнут водиться деньги.
– Где я буду жить?
– В замке вместе с прислугой. Но комната – теплая, постель – мягкая, в общем, райская жизнь. Я сам прошел этот путь, пока стал дворецким. Я тебя буду тренировать и когда уйду на пенсию, буду рекомендовать на эту должность тебя.
– А кто хозяин замка?
– Представь себе, твой однофамилец, генерал Грант! В Шотландии этих Грантов куры не клюют. Вот как тебе повезло, будешь меня благодарить по гроб жизни.
Все свои вещи, что я не смог взять с собой, были уложены в отцовский сундук, туда же я положил эфес шпаги, что висел в келье отца и его бумаги. Оказывается, отец писал стихи. Сверху лежала «Ода к Лилит». Мою мать звали Мария. Новый пастор разрешил мне поставить сундук в церковную кладовую. Ночью мне не спалось. Я встал и подошел к окну. Яркая луна освещала спящие улицы с пунктирами газовых фонарей. Завтра я этого не увижу. И, может, не увижу больше никогда.
Утром я решил попрощаться с Эйлин, но к ней в дом зайти не решился. Пришел на ее улицу и стоял за деревьями недалеко от входа, ожидая, пока она выйдет. Она, нарядно одетая и красиво завитая, вышла с подругой, и они, оживленно болтая, направились в соседний парк. Сзади у нее по-прежнему висели ленты, и я опять представил себе, как рассыпятся по плечам ее рыжие волосы, если я дерну за ленту. Теперь это буду делать не я, а Том Айртон.
Я дождался, когда они скроются за поворотом и, повесив голову, поплелся домой. Зачем ей мальчик для поручений, который будет чистить подсвечники, и натирать обувь господ? Что за жизнь я могу ей предложить?
– Где ты был, – недовольно спросил дворецкий, – мы чуть не опоздали на пароход.
– Попрощался со школой, – солгал я.
Я уже знал: в будущем мне придется много лгать.
Я не буду капитаном и не открою новую землю.
Нас провожала миссис Беркли. Я стоял на палубе, пока не исчезли городские постройки, потом растворилась в тумане башня нашей церкви Святой Екатерины, и последним исчез маяк.
Сбылось предсказание отца: меня ждут большие перемены.


Рецензии