Глава 7. Поворот

- Кто притащил в палатку какую-то колючую дребедень? Я все ноги об нее оцарапал, - услышали мы голос пробудившегося Стаса.
- А, это я! А где эта штуковина, я хотела тебе ее показать.
- Где, где? На улице. Я ее выкинул.
- Может и правильно. Просто луна ее так красиво осветила, что я решила вытащить ее из воды.
Некоторое время была абсолютная тишина. Потом Стас спросил.
- Ты ее нашла в воде?
- Да, здесь, где скала начинает уходить в глубину.
- Это вечером? Когда мы тебя забросили?
- Да, я тогда еще нырнула поглубже.
Стас буквально вылетел из палатки. Какое-то время были слышны его шаги в разные стороны. Потом все затихло. Мы с Олегом переглянулись и полезли вслед за ним.
Он сидел, склонившись над странной штуковиной, в благоговейном забвении.
- Вы только посмотрите… Вы только посмотрите! Она в точности как та, что у меня была на марке.
Я взяла эту штуковину в руку. Стала рассматривать. Вещица была похожа ни то на подзорную трубу, ни то на какой-то футляр. После того, как Стас соскреб с нее значительную часть ракушечника, вещица приобрела некую форму.
- И что же это может быть?
- Если это то, что я думаю, то это старинная секретная навигационная карта четырех богатейших торговых держав: Венеции, Пизы, Гену и Амальфи.
- Ох! Что-то мне нехорошо стало.
Я присела на камень, рядом со Стасом, который отрешенно смотрел перед собой. Олег же наоборот, оживился.
- Стас, давай все по порядку.
А что тут говорить? Однажды я увидел марку, на которой была изображена точно такая же туба, или футляр, как вам угодно. Она была украшена драгоценными камнями, он прошелся по центру тубы рукой, нащупав углубления от вставленного в него ранее камня, - вот, как здесь. Я тогда задумался, что же это за предмет такой, что удостоился чести попасть на марку. Тут корабли, понимаешь, маяки. Это же грандиозные сооружения и тут на тебе, какой-то футляр. Конечно, я купил марку, а потом уж стал разбираться.
Амальфи – очень древний город основанный в IV веке Константином Великим. Всякое герцогство желало им владеть, поскольку он занимает очень выгодное положение на море. Власть над ним переходила от Византии до Неаполитанского герцогства. Но к 9 веку Амальфи стал самостоятельной морской республикой. Именно здесь появился древнейший морской кодекс – «Таволе Амальфитане». А дело-то в том, что, несмотря на морскую открытость торговых портов (Генуя, Пиза, Венеция и, собственно, Амальфи), подойти к ним на кораблях можно лишь зная навигационный маршрут. Множество рифов, подводных скал, пиратских логовищ и прочего антуража, делали эти города недоступными без секретных карт и безопасными для жителей всего полуострова. Картами обладали лишь избранные лица. За них предлагали золото и жемчуг, за них лишали жизни, за них воевали кланами.
И вот… Возможно эту самую карту я держу в руках… Голос Стаса предательски дрогнул… Мы не имеем права даже прикасаться к ней! Это святыня! А я с нее камнем ракушечник счищал.
- Давайте рассуждать здраво, нужно сдать это чудо властям. Иначе у нас могут возникнуть очень большие проблемы – вовремя отрезвил нас Олег.
Стало абсолютно понятно, что сегодняшний день мы проведем на старинных верфях в Музее морской республики Амальфи. Бережно упаковав капсулу, мы передали ее в музей.
- Если Вам буде интересно, можете зайти сюда завтра, после того, как специалисты вскроют капсулу и узнать, что в ней находилось. Кроме того, мы вручим Вам благодарственные письма и причитающееся по закону, вознаграждение.
Дело принимало крутой оборот. Мы ликовали. Весь день мы были под впечатлением этого короткого мгновения. Мы пожимали друг другу руки. Я наверное раз сто рассказала, как я ее нашла. А парни все думали, что надо было бы раньше забросить меня в море. Но все произошло так, как и произошло.
На следующий день, мы при параде, во всеоружии явились в музей. Нас провели в кабинет директора музея, усадили на почетные места и только тогда директор выступил с речью.
- Cari ospiti del nostro paese! Il direttore del museo ti ringrazia sinceramente per aver onorato la storia del nostro paese e per averci aiutato a esplorarla. La capsula che hai trovato risale al XVIII secolo. Conteneva una falsa mappa di navigazione con un passaggio distorto ai porti. Tali carte sono state fatte in molti modi per escludere la perdita di una carta affidabile. (Уважаемые гости нашей страны! Директор музея выражает вам искреннюю благодарность за то, что вы чтите историю нашей страны, и за помощь в ее  исследовании. Капсула, которую вы нашли датируется 18 веком.  В ней находилась подложная карта навигации с искаженным проходом к портам. Такие карты делались во множестве, дабы исключить пропажу достоверной карты.)
Понимал только Стас. Мы с Олегом вцепились взглядом в его лицо и буквально считывали, как на него находило неимоверной тяжести уныние.
- Ma apprezziamo il tuo nobile atto, il tuo contributo alla storia del nostro paese. La direzione del Museo ti invita a scegliere regali preziosi. Offriamo tre biglietti per L'opera Leoncavallo "I Pagliacci" alla Scala. Ti offriamo tre biglietti per la processione di strada-carnevale con la tua partecipazione in costume, a Venezia. Scegli quali biglietti prendi? (Но мы ценим ваш благородный поступок, ваш вклад в историю нашей страны. Руководство Музея предлагает вам выбрать ценные подарки. Мы предлагаем три билета на оперу Леонкавалло "Паяцы" в Ла Скала. Мы предлагаем вам три билета на уличное шествие-карнавал с  вашим костюмированным  участием, в Венеции. Выбирайте, какие билеты ваши?)
Теперь мы видели, что на лице Стаса заиграла улыбка. Он встал, поклонился, и на безупречном итальянском сказал:
- Sceglier; una signora. (Выбирать будет дама.)
Он повернулся к нам и пристально посмотрел на меня, собираясь что-то произнести. Я привстала, подалась ему на встречу. Но я не знала, что в его голове в тот момент происходила настоящая революция. Он думал: «Боже, конечно, она выберет «Паяцы». Она просто растворяется в театре. Но я совершенно испорчу ей этот день, допустив этот ее выбор. В Ла Скала не ходят в джинсах. Мтаскарад! Только маскарад, тем более костюмированный». И он тут же отвернулся от нас и проговорил:
- La signora sceglie una mascherata. (Дама выбирает Маскарад).
- Apprezziamo la vostra scelta. Divertiti ad essere nel nostro paese. (Мы признательны вам за ваш выбор. Получайте удовольствие от нахождения в нашей стране).
Нам, персонально каждому вручили билеты и буклеты к предстоящему маскараду, а также билеты на проезд до Венеции. Когда я увидела яркие картинки маскарада и слово Venezia, то готова была прыгать от счастья прямо в кабинете. Мне окончательно не верилось, что все это происходит со мной.
Сначала, мне казалось, что я попала в какой-то очень прекрасный, совершенно невероятный сон. 771 километр мы проехали в комфортном автобусе. За это время я буквально приросла к окну, разглядывая старинные угодья, виноградники, лимонные сады, современные города и «деревни». Уже ночью мы прибыли в гостиницу.
Конечно же, весь день мы болтались по городу, по мостам, и каналам, с жадностью смотрели все, что по пути попадалось нам. К 18 часам, как было условлено мы прибыли в исторический район Каннареджо для подготовки к карнавалу. Я даже не помню, как нам удалось пробиться в гримёрные, кругом было столько людей, что яблоку негде упасть. В гримерной нас не разделяли на М и Ж, наряжали в одну сюжетную линию. Я не знаю, как назывались наши персонажи, но костюмы были великолепны, со множеством перьев, украшений, с невероятно пышным платьем и мужскими костюмами в стиле гардемаринов. На нас были белые маски, переходящие в очень громоздкие головные уборы.
И начался Карнавал. Отовсюду шли актеры, акробаты и музыканты, собираясь на площади, и мы, несметное количество ряженых, вставали за ними в свиту. Площадь была оцеплена, за ограждением все пространство заполонил народ. Шествие открылось. Заиграла музыка, защелкали камеры. Разрешалось помахать кому-нибудь в камеру, или послать воздушный поцелуй.
 Но я не буду перечислять всего, что происходило на карнавале. Это была сплошная адреналиновая волна восторга. Я скажу лишь, что после карнавала мы пошли в мастерские, где делают маски. О! Это настоящая страна волшебства. В одной мастерской я задержалась, рассматривая детали. Постепенно во мне укоренилась мысль, что Италия в целом, Везувий, Помпеи, Амальфи, Венеция, Карнавал – все это крутой поворот в моей жизни. Я вдруг отчетливо поняла, что больше не хочу лазать по горам. Я поняла, что пришла другая пора, пора творчества. Теперь мне нестерпимо хотелось творить. Мастерская… Я продам турбазу… сделаю небольшие инвестиции, остальное вложу в создание салона-мастерской, где смогли бы собираться художники, скульпторы, музыканты, где они могли бы создавать свои шедевры, проводить мастер-классы и делиться опытом. Вот это ПОВОРОТ! Наконец случилось то, ради чего я сюда приехала. Увидев пепел Везувия, я поняла, ничто не вечно, а значит, незачем тратить драгоценное время на глупости. Море – оно подарило мне неиссякаемый поток здоровья. Пример, который задал мне Олег, научил меня быть уверенной в себе. Карнавал, снял маску и показал очень интересное действо – создание фантастического, прекрасного и живого. Осталось дело за малым – вернуться домой и начать все с начала))).


Рецензии