Одинокий охотник

Автор: Джордж Бёрд Гриннелл.

ПУТЕШЕСТВИЕ ПО ПРЕРИЯМ

В 1847 году ирландец Джон Паллисер отплыл из Ливерпуля на хорошем корабле «Камбрия» в длительное путешествие по Америке, чтобы познакомиться с «нашими заатлантическими братьями и посетить регионы, которые все еще населяют коренные жители Америки, — те, кого, по сути, вытеснили далеко на запад с их исконных территорий и притеснили назад, в этот океан прерий, простирающийся до подножия великих Скалистых гор».
Паллисер был молодым человеком из хорошей семьи, сыном полковника Рэя Паллисера из Комра, графство Уотерфорд. Как и многие его соплеменники, он был энергичным, остроумным, решительным и обладал отличным чувством юмора. Судя по всему, он был прежде всего охотником и, как все успешные охотники, умел внимательно наблюдать за окружающей обстановкой. Через некоторое время
после возвращения в Англию он написал книгу о своих приключениях на Дальнем Западе. Это одна из лучших книг об охоте
Это самое лаконичное из всех когда-либо написанных приключенческих произведений — сдержанное, всегда по существу, скромное, содержащее факты и выводы и почти ничего не говорящее о взглядах автора на жизнь.
 Книга давно не переиздавалась, и сейчас ее не так просто найти,
но она действительно является образцом того, как в прежние времена описывались условия жизни, и того, как скромно автор себя преподносит.

 О Паллисере давно забыли. Почти так же забыты два его товарища по несчастью, чьи имена когда-то были на слуху у всего цивилизованного мира. Это были «генерал Том Тамб» и Финеас Тейлор Барнум, который вёз Тома Тамба обратно в Соединенные Штаты после сезона выступлений в Европе.

 «Камбрия» зашла в Галифакс за углем, а затем направилась в Бостон
и Нью-Йорк, где путешественник остановился в отеле «Астор-хаус», который, по его словам,«намного больше любого отеля, который я когда-либо видел в Старом Свете». Из Нью-Йорка он отправился в Филадельфию, Балтимор, Камберленд и
Из Уилинга, а оттуда вниз по реке Огайо до Миссисипи и до Сент-Луиса и Нового Орлеана. Все его путешествие, хоть и описанное вкратце,
полно ярких деталей, а его комментарии и критические замечания весьма проницательны, но доброжелательно. Он уделяет некоторое внимание описанию Нового Орлеана и с искренней теплотой отзывается о дружелюбии и гостеприимстве креольских жителей.

 Из Нового Орлеана он отправился вверх по рекам Миссисипи и Арканзас (написанное фонетически слово «Арканзас» произносится как «Аркансор»), где некоторое время охотился на мелкую дичь, оленей, медведей и, к счастью, подстрелил прекрасную пантеру. Стоит повторить более или менее забавную историю, которую Паллисер рассказывает о случае, произошедшем с его братом за год до этого. «Однажды, когда мы сидели за столом с Джексоном и его семьей,
В окрестностях озера Джефферсон к нам вбежал маленький негр и закричал: «О, масса! Ужасно большой аллигатор, он на меня набросился».
 Когда мы добились от него более связного рассказа, выяснилось, что он купался в озере и на него внезапно набросился аллигатор.
К счастью, мальчик был неглубоко в воде и успел добежать до берега, но хищник преследовал его еще какое-то время. Мы мгновенно зарядили винтовки
и отправились на поиски чудовища в сопровождении мальчика, который
пришел в качестве проводника. Тщательно обследовав берег и заросли тростника, хотя и безрезультатно, мы спрятались в надежде, что он вынырнет, когда убедится, что берег пуст.
Но поскольку мы долго ждали, а результата не было, мы предложили,
безусловно, самый гнусный план: заставить мальчика раздеться и
снова запустить его в воду в качестве приманки для аллигатора. Прошло некоторое время, прежде чем нам удалось склонить мальчика на свою сторону.
Его возражения против нашего плана были очень убедительными, как и возражения его хозяина.
Угрозы не возымели никакого действия, как, впрочем, и всегда. Он был самым добросердечным человеком на свете по отношению к своим неграм. В конце концов я уговорил его, показав новенький доллар. Это убедило его, и бедняга начал раздеваться, то и дело переводя взгляд с воды на доллар и с доллара на воду. Мы сказали ему, что не хотим, чтобы он заходил так глубоко, что ему придется плыть. «Ну, черт с ним, пойду за долларами», — сказал он и вошел в воду, но едва успел опустить ноги по колено, как раздался грохот.
Тростник зашуршал, и зверек бросился к нашему укрытию с поразительной скоростью, преследуемый аллигатором. Дикий зверь, как и в прошлый раз, выбрался прямо на берег, где мы прикончили его двумя меткими выстрелами в голову, которые окончательно его обездвижили. Он
яростно, но тщетно пытался вернуться в родную стихию и после двух-трех яростных взмахов своим массивным хвостом угрюмо испустил дух. Триумф мальчика был полным».

 Затем Паллисер отправился в Луисвилл, штат Кентукки, и после непродолжительной работы в этом штате
Осмотрев Мамонтову пещеру, он вернулся в Луисвилл, откуда на пароходе отправился в Сент-Луис, чтобы подготовиться к поездке в Скалистые горы.
В Сент-Луисе он услышал замечательную историю, которую так часто пересказывали в последние шестьдесят лет, о двух великих болтунах, поспоривших, кто кого переговорит.

«Старого мистера Коэна все считали большим любителем поболтать.
Он и сам это признавал, но в тот вечер у него появился грозный соперник в лице странного типа из Кентукки, который дал ему достойный отпор, и после ужина...»
Он так увлеченно болтал, что старый мистер Коэн не мог вставить ни слова и был вынужден потребовать, чтобы его выслушали. «Дайте мне
высказаться, дайте мне высказаться», — несколько раз выдохнул он, но безрезультатно.
В конце концов они прибегнули к шутливому спору о том, кто проговорит дольше. Был выбран судья, который должен был решить, кто из двух болтливых спорщиков окажется победителем. Но, как и следовало ожидать, ни у кого из нас не хватило терпения досидеть до конца состязания, поэтому мы разошлись по своим комнатам, оставив на столе запас бренди, сахара и льда.
вода. На следующее утро, в четверть шестого, была объявлена победа штата Миссури.
В этот час вернулся судья и увидел, что игрок из Кентукки крепко спит в своем кресле, а старый мистер Коэн сидит рядом и шепчет ему на ухо.

 Вскоре Паллисер отправился в Индепенденс, штат Миссури, — крупный центр торговли пушниной в те времена, когда равнины и горы были свободны. В Индепенденсе он познакомился с мистером Киппом — Джеймсом Киппом — одним из самых известных торговцев того времени и строителем первых торговых постов в верховьях реки. За двадцать лет до этого
Джеймс Кипп обычно спускался по реке летом на флотилии каноэ меховой компании, а осенью возвращался на север, к устью реки Йеллоустон, преодолевая расстояние примерно в полторы тысячи миль. Джеймс Кипп — это буржуа, которого Кэтлин упоминает как своего хозяина среди манданов, когда в 1834 году рисовал на верховьях реки.

Отряд, выступивший из Индепенденса 2 сентября,
насчитывал семнадцать или восемнадцать человек, большинство из которых были французскими креолами и канадцами, которым Паллисер воздает по заслугам.
Они заслужили похвалу за то, что были «покорными, терпеливыми, стойкими парнями с железным здоровьем, хорошо натренированными для подобных путешествий». Их кровати и припасы везли на вьючных животных.
Несколько дней они шли по малонаселенной местности, где жили в основном мормоны. «Последним местом, где мы видели белых людей, были
Советские утесы, торговый пост и резиденция правительственного агента.
Там мы провели день, запасаясь кофе, сахаром, печеньем, соленой свининой и бобами, так как не ожидали, что
Им еще предстояло пройти какое-то расстояние, чтобы добраться до хороших охотничьих угодий».

 Лагеря, разбитые после того, как они покинули обжитые районы и стали жить в фермерских домах, представляли собой совершенно новый для Паллисера образ жизни, который сегодня так же незнаком многим американцам, как и ему. «Незадолго до заката мы расседлали и развьючили лошадей, сложив
поклажу и седла каждого всадника в отдельную кучу на равном
расстоянии друг от друга, чтобы получился круг диаметром около
десяти шагов. После того как мы напоили лошадей и «наложили на них
недоуздки», то есть  соединили передние и задние ноги с одной стороны
Мы надели на них железную цепь с кожаным ремнем вокруг путового сустава, чтобы они не разбредались.
После этого мы отпустили их пастись, а сами занялись своими делами. Первым делом мы нарубили и натаскали дров, разожгли костер в центре круга,
набрали воды в котелки, положили в них мясо и разложили на земле
попоны, одеяла и шкуры бизонов. После этого мы обжарили кофейные
ягоды, завернули их в кусок оленьей или бизоньей шкуры и размяли.
Мы срубили топором пень, сложили в него дрова, поставили на огонь и, когда мясо было готово, а кофе сварен, принялись за трапезу с большим аппетитом. После ужина мы закурили трубки, а потом каждый лег спать, когда ему вздумается, и, подложив под голову рюкзак, уснул так крепко, как могут спать только путешественники в прериях. Еще до рассвета мы снова были на ногах, распрягли и напоили лошадей,
погрузили тюки и к восходу солнца уже сидели в седлах».
Утренний привал для завтрака был устроен около одиннадцати часов.
Лошадей пустили пастись, а в час дня поезд снова тронулся, чтобы ехать до наступления темноты.


Местность, через которую они проезжали, была опустошена индейцами, и в лагере не осталось мяса, а из еды были только бобы.

Однако начиналась осенняя миграция диких птиц, и по крайней мере на озерах и ручьях было много уток. Паллисер отправился с двумя охотниками, чтобы попытаться подстрелить несколько таких птиц, но обнаружил, что ни один из них не умеет стрелять по летящим целям. «Было забавно наблюдать, как они удивились, когда я сбил прекрасную крякву, которая спикировала прямо на них.
Они настаивали на том, что это был случайный выстрел, и не соглашались с моим мнением до тех пор, пока я не сбил несколько мишеней подряд.
Наконец, после нескольких удачных выстрелов справа и слева, я полностью развеял их скептицизм.  Они были в восторге. «Mais comment diable, monsieur, faites-vous cela?» — спросил меня один закаленный в боях ветеран. Я предложил ему свои услуги, но не смог заставить его стрелять достаточно быстро, потому что он боялся тратить патроны, которые были очень дорогими».


Во время этого путешествия они увидели приближающийся степной пожар — великолепное зрелище.
и это было ужасное зрелище, но мне удалось сбить его с ног выстрелом в обратную сторону.
 Старые французские путешественники утверждали, что индейцы передвигались
вокруг. Этот случай напомнил Паллисеру рассказ его товарища-охотника о пожаре, свидетелем которого он стал. «Во второй половине нашего дневного перехода мы увидели на восточном горизонте нечто удивительное.
Во время ужина мы почувствовали запах гари, и несколько кусков легкого пепла упали рядом с лагерем.
Вскоре мы заметили, что свечение на востоке стало гораздо ярче. Там
Поскольку перед нами был небольшой холм, мы не могли отчетливо разглядеть, что его освещает.
Посовещавшись, мы пришли к выводу, что это горит прерия, но до нее было еще далеко. Около восьми часов, когда запах гари и зарево стали
ощутимее, мы поднялись на вершину холма и увидели самое грандиозное зрелище, какое только можно себе представить. Весь горизонт, с севера на юг, представлял собой сплошную стену огня,
в одних местах поднимавшуюся на большую высоту, в других — лишь тлевшую.
трава. До него было по меньшей мере восемь миль, но ветер,
казалось, дул в нашу сторону, так что мы тут же повернули назад и
приняли меры, чтобы сохранить лагерь. Мы оказались в укромном
месте на берегу ручья, слева от нас было много кустарника, а
земля постепенно поднималась от ручья к вершине холма. Наши проводники, глядя на огонь, сказали, что он нам не навредит: «Ce n’est rien — le vent change» — короче говоря, они ничего не предпримут. Однако минут через двадцать огонь подобрался так близко, что
Нельзя было терять ни минуты, и все силы были брошены на то, чтобы выжечь дорогу на склоне холма и остановить распространение огня.
 Более живописной картины было не представить. Ночь была очень тёмной, но, насколько хватало глаз, по всему горизонту, примерно в четырёх милях перед нами, простиралось широкое, яркое, зловещее зарево.
Над ним висел густой дым, чьи причудливые клубы, извиваясь на ветру,
отдавали красным отблеском пламени. Даже на таком расстоянии мы
могли слышать
треск и свист огня, который, как она вышла, вызвала
сильный ветер, и каждый сейчас и потом ярче стали бы стрелять высокая
в черном облаке дыма над вершиной холма, освещая
на мгновение наши палатки и вагоны в темную лощину, и давая
сиюминутный взгляд на лошадей, которые были пикетировали на стороне
подъем, на вершине которого фигуры людей, занимающихся освещением
оппозиция огонь (который, как стало слишком расширены, они били вниз
с одеяла, только страдания ее сжечь пространство около двенадцати футов
широкий, прямо поперек линии надвигающегося пожара), выделялись
ярко выделяясь на фоне пылающей стены света позади них; и когда
они бегали, размахивая руками, одеялами и маленькими
факелы из подожженной травы, издали они казались демонами
скорее, чем людьми. Однако у нас не было времени любоваться живописными видами,
поскольку каждое мгновение (из-за их прежнего упрямства, которое
заставляло их пренебрегать мерами предосторожности) становилось все более опасным.
К тому времени, как они сожгли столько, что это покрыло бы лишь половину лагеря,
Пожар бушевал внизу, на другой стороне холма. Я
на мгновение поднялся на вершину и никогда не забуду эту картину.
Хотя до пожара оставалось еще полмили, он казался совсем близко, а жар и дым были почти невыносимы.
Ослепительный свет пламени резал глаза, и смотреть на него было больно.
Огонь горел тремя почти параллельными линиями, первая из которых была прямо подо мной.
Пламя с треском пожирало сухую траву, и это создавало ощущение полного разрушения, которое невозможно передать словами.
и простирались на двенадцать-четырнадцать миль по холмам и долинам
по обе стороны от меня, освещая склоны холмов и небольшие рощи вдалеке.
Две линии на заднем плане не были так тесно связаны между собой и,
казалось, скорее выжигали небольшие участки травы, которые поначалу
оставались нетронутыми. Время от времени мимо проносилась степная курица.
Она летела в дикой, неуверенной манере, словно страх почти лишил ее возможности пользоваться крыльями.
А все певчие птицы в роще кружили среди деревьев, издавая самые выразительные звуки.
Крики ужаса, меланхоличное уханье нескольких сов и заунывные вопли волков,
а также возгласы и крики людей, которые время от времени заглушал
рев пламени, дополняли дикое величие этой сцены. Казалось, что
вот-вот наступит конец света. Вернувшись в лагерь, я увидел, что все вокруг
перерезают лассо и недоуздки мулов, и некоторые из них тут же
бросились в реку и стояли там, пока не утих огненный шквал.
Остальные, по-видимому, доверившись
В такой чрезвычайной ситуации они инстинктивно полагались на человека больше, чем на собственные силы.
Они последовали за нами по выжженному нами пространству и спокойно остались там, дрожа, но не пытаясь сбежать. К тому времени, как животных собрали в этом месте, на вершине холма уже бушевал пожар.
Мы все бросились туда с одеялами, чтобы, если получится, остановить распространение огня в той части, которую мы оставили без присмотра.
Однако все наши усилия были бы напрасны, и наши палатки и все остальное сгорели бы, если бы не...
В этом слабом месте трава внезапно стала редкой и скудной, под ней обнажилась каменистая почва, и мы с удовлетворением увидели, что пламя остановилось и повернуло на север вдоль края зарослей кустарника.
Было действительно страшно пытаться потушить огонь в самом центре пожара (который, в конце концов, был таким узким, что там, где пламя не было высоким, можно было перепрыгнуть через него).
Мы едва не задохнулись от дыма и жара. Как только мы поняли, что пожар потушен, мы вернулись в лагерь к лошадям.
И вот вся опасность миновала, но вид трех огненных линий, протянувшихся по возвышенности за лагерем, напоминал наступление огромной армии.
Еще более поразительным было то, как огонь перекидывался с одного дерева на другое, достигая высоты по меньшей мере сорока или пятидесяти футов.
Все это продолжалось около двух часов, и ничего более величественного и грандиозного представить себе было невозможно. Необыкновенный шум и потрескивание пламени были одними из самых жутких звуков.
А если учесть, что высота травы не превышает пяти-шести футов,
трудно представить, как пламя взметнулось на такую огромную высоту.
Контраст, который наблюдался два часа спустя, был поразительным. Вместо яркого пламени костра и зловещего неба царила непроглядная тьма.
Земля и небо были окутаны черным мраком, который почти осязаемо витал в воздухе.
Не было видно ни одной звезды, а в воздухе стоял удушливый сернистый запах, словно над землей прошел сам Сатана. Мы
Мы не могли разглядеть предметы на расстоянии десяти шагов и были очень рады, когда над прерией подул свежий ветерок, рассеивая туман, все еще висевший в воздухе.
Наконец-то мы избавились от гнетущего ощущения тесноты и удушья, которое испытывали несколько часов. Этот пожар в прерии распространялся со скоростью пять миль в час,
принося с собой сильный ветер, хотя до и после пожара ночь была довольно
спокойной».

 В форте Вермилион отряд Киппа обнаружил лагерь сиу, которые танцевали
с триумфом возвращаясь с добычей в виде скальпа женщины. С этими индейцами они сразу же
установили дружеские отношения. У сиу была пленница, которую
Паллисер и Кипп выкупили и отпустили. Здесь у них украли нескольких лучших лошадей,
возможно, не индейцы из этого лагеря, а кто-то другой.

Дичи было мало, и индейцы, собиравшиеся на осеннюю охоту на бизонов, попросили белых мужчин
пойти с ними и не уходить вперед, чтобы не спугнуть дичь, если она где-то рядом.
Перемещение индейского лагеря в прежние времена
марширующие во главе и по флангам, а также женщины со своими повозками
в колонне хорошо описаны. Разведчики были посланы на заранее
индейцы искать бизонов, и приказы были отданы, что никто не
должно пройти далеко за пределы лагеря.

Паллисер отправился пешком, чтобы попытаться подстрелить уток вдоль небольшого
ручья, и, пока искал птиц, был напуган звуком
выстрела из ружья прямо за спиной и свистом пули, пролетевшей рядом с его головой.
Выстрел произвел индеец, стоявший неподалеку. Паллисер подбежал к нему
и пригрозил застрелить, если тот попытается перезарядить ружье. Еще
Подошедший индеец выступил в роли посредника и объяснил, что произошло.
 Паллисер не до конца понял приказ вождей, и человек, который в него стрелял, несомненно, был «солдатом», пытавшимся заставить белого вернуться в лагерь.

На следующий день индейцы повернули в сторону бизоньих пастбищ, а белые
продолжили путь и вскоре добрались до форта Пьер, на месте которого
сейчас находится город Пьер, Южная Дакота. Вскоре после выхода из форта
Пьер, в начале октября, они наткнулись на бизонов, которых, как
напоминает Паллисер, следует называть бизонами, и 27 октября добрались до форта
Юнион, в то время главный перевалочный пункт Американской меховой компании, через который осуществлялась торговля пушниной в верховьях Миссури.


II

БЕГ ЗА БИЗОНАМИ

Бизонов было много, и здесь Паллисер совершил свой первый забег. Его взгляды на охоту на бизонов — ныне исчезнувший вид спорта — заслуживают того, чтобы их процитировать:

«Охота на бизонов — благородное занятие. Животное достаточно быстрое, чтобы
заставить хорошую лошадь потрудиться, прежде чем она его настигнет.
Бизон разворачивается с такой скоростью, что сбивает с толку и лошадь, и всадника,
прежде чем его удается свалить.  Кроме того, во время погони есть опасность,
что на вас набросится старый бык».
Однако они нечасто так поступают, разве что когда их спугнет неуклюжий охотник, загнавший их слишком далеко, и они в отчаянии развернутся и побегут.

«При приближении к стаду бизонов ваша первая задача — подобраться к ним как можно ближе, прежде чем нападать. Затем на полном скаку ворвитесь в стадо, выберите одно животное и отделите его от остальных. Вскоре вы это сделаете и через пару поворотов сможете сделать выстрел в упор, стараясь попасть ему в переднюю часть плеча. Пока перезаряжаете ружье, притормозите лошадь».
галоп. Общий способ заряжания заключается в том, чтобы высыпать порох из рожка, подвешенного на шее, на ладонь, откуда его легче высыпать в ствол. Затем нужно взять пулю, смоченную слюной, и бросить ее на порох. Таким образом можно обойтись без шомпола, что очень неудобно при быстрой езде верхом. По своему опыту могу сказать, что лучше обойтись без
пороховницы, шомпола и медных пыжей и использовать
легкое кремневое ружье с самовзводным механизмом, а порох носить отдельно в кармане.
Я сунул руку в карман охотничьей куртки и, не мешкая, высыпал патроны в дуло ружья.
Точность в количестве на таком близком расстоянии не так уж важна.
Взять пулю из патронташа — самый быстрый и безопасный способ заряжания.
Это быстрее, чем рыться в кармане, и безопаснее, потому что мокрая пуля на мгновение прилипает к стенкам патронташа и не скатывается вперед, когда вы нажимаете на спусковой крючок, чтобы прицелиться.
Мои братья-охотники, несомненно, знают, как опасно оставлять патронташ пустым.
в стволе между порохом и пулей. Однако я бы не советовал слишком
полагаться на то, что мокрая пуля не выпадет из ствола, и стрелять сразу
после того, как опустите дуло. Здесь я должен упомянуть, что при
стрельбе по бегущему бизону никогда не нужно поднимать ружье к плечу,
а нужно держать его поперек луки седла, рассчитывая угол прицеливания
и на мгновение зафиксировавшись в стременах, чтобы прицелиться. Поначалу это сложно сделать,
и требует немалой практики, но со временем навык приобретается.
Когда вы овладеете этим навыком, легкость и безошибочная точность, с которой вы сможете стрелять, вас очень порадуют.
Любой, кто освоил этот метод, навсегда забудет о том, чтобы поднимать ружье к плечу на скаку.
Это самое неуклюжее и ненаучное занятие.

 «Мы остановили лошадей, сняли с животных шкуры и разделали их.
Вскоре к нам подъехали повозки, присланные из форта, чтобы забрать мясо. То, что мы добыли в тот день, было очень
вкусным и довольно жирным. Я уже упоминал о превосходном качестве
о превосходстве бизоньей говядины над говядиной домашнего быка; но прежде чем закончить эту тему, я приведу два примера, в которых я лично убедился в этом превосходстве.


Старый мистер Кипп на Рождество решил устроить грандиозный праздник для всех служащих и путешественников меховой компании в Форт-Юнионе.
За некоторое время до этого он откармливал очень милую тонкокостную телку, которую в положенный срок зарезали в отличном состоянии. Все, кто рассчитывал на угощение, сели за стол в предвкушении предстоящего пиршества.
Но, немного подкрепившись,
молчание постепенно сменилось обсуждением мяса бизона, которое тоже было на столе.
В конце концов все единодушно осудили говядину, которая, по их словам, была вполне сносной, но ничем не примечательной, а жир — отвратительным. Тарелку с ним, как с обычной говядиной буйвола, по тому же поводу отдали индейской женщине в другой комнате форта:
она назвала его хорошей едой, но, по ее словам, «оно грубое и безвкусное».
А от большого количества жира ее бы стошнило.

 Я упоминаю об этих обстоятельствах, потому что был одним из немногих, кто
Я видел, как европейцы, американцы и индейцы одновременно сравнивали достоинства двух видов мяса и выносили единогласный вердикт в пользу мяса дикого бизона».


Стоит отметить, что все индейцы, которые достаточно взрослые, чтобы помнить бизонов, утверждают, что мясо домашнего скота невкусное и имеет неприятный запах.
Конечно, это может означать лишь то, что мясо и жир имеют необычный вкус и запах, которые неприятны из-за своей необычности. Однако, пожалуй, никто из тех, кто привык есть мясо буйвола, не станет спорить с тем, что оно гораздо нежнее и
нежнее, чем мясо домашнего скота.

 Зимой охота не прекращалась.  Индейцы постоянно приходили на пост, чтобы торговать или просить милостыню.  Интересным гостем был старый Билл
Уильямс, известный в те времена траппер, которого давно считали
мертвым.  Он был в отряде, на который напали черноногие, и все, кроме
Уильямса, были убиты.

[Иллюстрация: «БИЗОН И БЫК, ВСТУПИВШИЕ В СМЕРТЕЛЬНОЕ СРАЖЕНИЕ, ВСТРЕТИЛИСЬ НА ПОЛПУТИ»
«ПОТРЯСЕНИЕ, ОТ КОТОРОГО СОДРОГАЛАСЬ ЗЕМЛЯ»]

 Этой зимой Паллисер стал свидетелем битвы между сиу и ассинибойнами.
Судя по всему, она закончилась вничью, хотя один сиу погиб.
был убит. Эти сиу, кстати, доставляли много хлопот и подстрелили
многих дойных коров, а самое главное — прекрасного породистого
быка, который принадлежал почтовому отделению.

«Потеря этого красивого, благородного животного вызвала всеобщее сожаление в форте.
Помимо того, что он был единственным средством сохранения породы домашнего скота в этом отдаленном регионе, он приносил огромную пользу, таская домой тяжелые туши и много дров для отопления форта.
В память о нем я должен рассказать об одном его поединке с бизоном, который, по словам
Описание его смотрителя, «Черного Джозефа», должно быть поистине гомеровским.

 «Примерно за три месяца до моего прибытия в Форт-Юнион, в разгар сезона размножения бизонов, когда их самцы иногда
Джо, очень рассерженный, вез быка из Форт-Юниона на телеге в
пункт на реке выше форта, чтобы привезти домой груз
дров, которые накануне были порублены и сложены для
транспортировки. Внезапно прямо на пути телеги встал
огромный старый бизон, который начал рыть землю копытами и
реветь, готовый вступить в схватку.
Пробираясь мимо, он столкнулся с бизоном. При более близком контакте бизон не улетел при виде человека, сопровождавшего повозку, а бросился на него.
 Джо едва успел снять с быка загон и забраться на дерево, совершенно не в силах помочь своему четвероногому другу, которого он оставил на произвол судьбы.  Бизон и бык сошлись в смертельной схватке, от которой содрогнулась земля. Наше прежде
послушное и ласковое животное внезапно превратилось в разъяренного зверя,
которое металось из стороны в сторону и кружило вокруг буйвола, пытаясь
Он попытался обойти его с фланга, то опрокидывая тележку, то снова ставя ее на колеса.
Он раскачивал ее из стороны в сторону и крутил, как музыкальную шкатулку. Джо, находясь в безопасности, смотрел с дерева на то, что происходило с его чемпионом.
Сначала он сокрушался из-за очевидного неудобства, которое ему доставляло то, что его запрягли в телегу.
Но когда бой затянулся и стал яростным, и стало ясно, что один из них должен пасть, Джо понял, насколько ценной защитой может быть телега.
упряжь, и особенно толстые прочные оглобли повозки, защищали его от коротких рогов бизона, который, несмотря на то, что снова и снова
опускал его на круп, не смог нанести ему серьезных ран. С другой стороны, длинные острые рога отважного быка из Форт-Юниона начали
проявлять себя на изборожденных боках его противника, пока в последней
атаке бизон не рухнул замертво под ногами нашего героя, чей длинный,
тонко прорисованный рог глубоко вонзился в сердце его врага.
 С
радостным криком, от которого снова зазвенел лес, Джо спрыгнул вниз и
торжествующе лаская его, он также внимательно осмотрел своего благородного
товарища, который, хоть и был весь в синяках, ссадинах и покрытый пеной,
уцелел.

«Потребовалось все негритянское красноречие Джо, чтобы уговорить быка оставить
поверженного противника, за которым он долго наблюдал, очевидно
ожидая, что тот снова поднимется и возобновит бой. Джо все время
уговаривал быка, приговаривая: «Милый добрый бычок, иди домой,
сегодня ты больше не работаешь». Эту перспективу чернокожий Джо,
как и все его собратья, считал вершиной земного блаженства».

Той зимой на жителей форта Юнион обрушилась эпидемия, из-за которой многие из них слегли. Те, кто не был прикован к постели из-за болезни, были вынуждены охотиться, чтобы прокормить форт, ведь в те времена в этой местности почти вся еда состояла из мяса. Охота на бизонов зимой — тяжелая работа, а когда к зимней погоде добавляются трудности, связанные с глубоким снегом, работа становится не только тяжелой, но и опасной. Некоторые эпизоды зимней охоты описаны в рассказе Паллисера о том, как он добыл немного мяса
в четырех-пяти милях от заставы. Он «проделал великолепный трюк:
подстрелил корову и ранил быка, которого я пока оставил в покое, а затем
на полной скорости погнался за другой, необычайно упитанной коровой.
Она устроила мне жуткую погоню, постоянно разворачиваясь и удваивая скорость.
 Моя лошадка совсем выбилась из сил на снегу и начала
показывать признаки усталости, но мне никак не удавалось выстрелить в
спину. Наконец, сделав еще один рывок, я поравнялся с ней и, привстав на стременах, выстрелил в нее...  Она упала.
отчет о том, что пуля сломала ей позвоночник. Моя маленькая лошадка, не в силах
остановиться, перекатилась прямо через нее, совершив полное сальто,
и отправив меня, пистолет и все остальное, пролететь прямо над ними обоими в
сугроб. Я вскочил, побежал обратно к своей лошади, которую поймал без особого труда
и был рад, что не пострадал больше, чем я сам. Пистолет
завалило снегом, конечно, но в остальном цел и невредим”.

Дружеские отношения между домашним скотом и буйволами
вызвали у Паллисера большое удивление, поскольку он не знал, что крупный рогатый скот и буйволы тесно общаются и иногда скрещиваются.

Известны случаи, когда буйволы во время панического бегства уносили с собой большое количество домашнего скота, который становился таким же диким, как и буйволы, с которыми он пасся. Еще один факт, новый для Паллисера и, возможно, не до конца понятный современным натуралистам, заключается в том, что буйволы, как правило, не разгребают снег копытами, а отталкивают его носом. Паллисер пишет: «Я был еще больше
удивлен, когда, внимательно наблюдая за этим дружеским общением, увидел,
что наши маленькие телята явно предпочитают компанию бизонов».
Особенно у самых крупных быков, по сравнению с особями их собственного вида. Однажды утром я воспользовался возможностью поближе рассмотреть причину этого явления.
Я нашел место, где земля была нарушена, и, воспользовавшись этим,
увидел трех наших бедных полуголодных телят в компании двух гигантских
быков. Я очень осторожно подкрался и лег под склоном холма, не более чем в
пятидесяти ярдах от ближайшего из них, чтобы понаблюдать за ними.
Вскоре я обнаружил, что бизон способен разгребать снег своим носом,
похожим на лопату, и таким образом добывать
трава под ним. Его маленькие спутники, не в силах сами преодолеть
замерзшее препятствие, с благодарностью и бесстрашием кормились
вслед за ним. Время от времени из-под его бороды выглядывали
маленькие головки двух оленят, боровшихся за лакомый кусочек. Это
было интересное зрелище, и я тихонько отошел, чтобы их не потревожить.


 Хотя бизон и скребет снег носом, я не думаю, что он делает это копытами. Я часто видел на снегу, где кормились бизоны, небольшие пятна крови.
Он застрелил их, и оказалось, что у коровы и быка были повреждены носы из-за постоянного
перекопанного грунта».

 Охота на бизонов была не из легких. Например, в один из дней он вместе с
индейцем убил трех быков, в одного из которых выстрелил четыре раза, но тот, хоть и казался очень слабым, не падал, и Паллисер решил прикончить его.

Подойдя к нему на расстояние тридцати шагов, так что я мог
отчетливо видеть, как у него закатываются глаза, я в четвертый раз выстрелил прямо в область сердца, как мне казалось, но, к моему крайнему изумлению, у него взметнулся хвост, а голова упала, и все это произошло с такой скоростью, что я подумал
Он был начеку и в мгновение ока оказался рядом со мной. Я рванул
в сторону, но он быстро меня настиг, и ситуация становилась все более
неприятной. Подумав, что он, как и наши быки, может зажмуриться перед ударом, я резко свернул в сторону, чтобы избежать столкновения, но, к своему ужасу, не смог увернуться.
Он развернулся быстрее меня, и я едва успел прикрыть живот прикладом винтовки и перекатиться на бок, чтобы оказаться между его рогами.
Он налетел на меня с такой силой, что я едва не упал. Один рог раздробил приклад моей винтовки, другой разорвал одежду.
Я взмыл в воздух, разбросав во все стороны своих степных куропаток и кроликов,
которые до этого свисали на кожаных ремнях с моего пояса, и, наконец,
приземлившись, упал невредимым в снег, а мой разъяренный противник
перекатился через меня — к счастью, не совсем — и зарылся в сугроб.
К счастью, я почти не пострадал: сила удара была полностью поглощена огромной массой
мех, шерсть и волосы, покрывавшие его лохматую шапку».

 Именно здесь Паллисер впервые увидел лося, которого он описывает в мельчайших подробностях.
По его словам, в брачный период лось издает самый прекрасный звук во всем животном мире — это похоже на звук огромной нежной флейты, издаваемый самым умиротворяющим тоном.

Во время охоты на бизонов, где, конечно же, было больше всего волков, Паллисер, как и следовало ожидать, видел много волков. Он с восторгом рассказывает о великолепных белых шкурах, которые ему удалось добыть.
принесено на пост. В нескольких случаях он наблюдал, как волки
с жадностью пожирали туши себе подобных. Он также отмечал, что иногда
они спят так крепко, что человек может подойти к ним совсем близко.
Такое иногда случалось со всеми охотниками. Однажды один из его
товарищей по охоте подошел к спящему оленю на расстояние нескольких
футов и вполголоса заметил, как крепко тот спит.

Этой зимой в Форт-Юнионе Паллисер купил беспородную собаку, которую запрягали в сани, или травои.
Ее отцом был белый волк. Животное было очень пугливым
Белых людей было много, и старухе, которая продавала собаку, пришлось дважды ловить ее и доставлять на место. Паллисер хотел, чтобы собака везла его повозку во время путешествия, которое он собирался совершить с двумя попутчиками. У его спутников была пара мулов, запряженных в сани. Он отмечает, что мулов, конечно, нужно было кормить корой тополя, потому что трава была покрыта толстым слоем снега. Собака Паллисера по кличке Ишма, как и ее хозяин, должна была добывать себе пропитание с помощью ружья. Вскоре после начала пути Паллисер и двое его спутников разделились: он с собакой пошел вверх по
Он в одиночку добрался до Форт-Маккензи по реке. Он передвигался в основном по льду,
стараясь не приближаться к полыньям, которые встречаются очень часто и представляют большую опасность,
и никогда не удалялся от реки на большое расстояние. В долине всегда можно найти укрытие от ужасных буранов,
бушующих в высокогорных прериях. Здесь двое спутников, которые к тому времени уже хорошо понимали друг друга,
находили путешествие комфортным и очень приятным.

Дружеские отношения Ишмы с волками иногда очень раздражали.
Он часто убегал и играл с волчатами, гоняясь за ними и
Они по очереди гонялись за ним. Но однажды днем Ишма погнался за волком в прерии, волоча за собой волокушу, нагруженную всем, что было у Паллисера. Он бежал за собакой, крича на нее, но она уже скрылась из виду, и вскоре из-за наступившей темноты хозяину пришлось повернуть обратно к реке. Он был далеко от леса, а вокруг простиралась бескрайняя снежная пустыня. Положение было совсем не из приятных. «Я был примерно в ста милях от ближайшего населенного пункта и почти в ста пятидесяти милях от места назначения, без гроша в кармане»
и одеяла, с очень небольшим количеством пороха в роге и всего двумя
пулями в патронташе. Короче говоря, я оказался в довольно
затруднительном положении, и мне ничего не оставалось, кроме
как со всех ног бежать в лес. К счастью, я без особого труда
нашел дорогу обратно к реке. Стояла прекрасная лунная ночь,
что позволило мне собрать немного валежника и, разожгя костер,
Я сел рядом и начал размышлять о том, каковы мои шансы добраться до торгового поста живым, если Ишма не...
Я размышлял о том, как вернуться и как сэкономить боеприпасы и увеличить скорость передвижения, чтобы достичь этой цели.  Мои перспективы были довольно мрачными, и я не испытывал радости от того, что холодный северный ветер заморозил пот, стекавший по моему лбу и лицу, и превратил его в сосульки на моей бороде и усах, которые звенели, как колокольчики, когда я качал головой, отвергая одну идею за другой. Наконец,
смирившись со своей участью, я достал трубку, намереваясь утешиться
дымом, но, увы! нащупав табак, обнаружил, что
Его тоже не было. Это был апофеоз моих несчастий! Я посмотрел на
Полярную звезду и по положению созвездия Плуга прикинул, что
сейчас около десяти часов — время, когда в Англии мы сидим на
коленях под красным деревом в окружении друзей, обсуждаем бутылку
лучшего вина и ждем, когда нас позовут пить чай в гостиную. Я пытался разглядеть в дыме от покрытых снегом поленьев в моем унылом камине слабое сходство с паром, поднимающимся от чайника, и пытался разглядеть в углях очертания милых знакомых лиц, пока мне не показалось, что я почти слышу...
Вокруг меня шуршат свежие белые платья из крепдешина, и вдруг — бац! — я слышу шорох.
Он приближается, все ближе, ближе, и я узнаю, как Ишма скребется по снегу.
Еще мгновение — и этот проказник, тяжело дыша, оказывается рядом со мной!
Я никогда еще не испытывала такого облегчения и громко рассмеялась от радости, заметив, что он всячески извивается, осознавая, что вел себя очень плохо. Однако я был слишком рад его возвращению, чтобы наказывать его, особенно когда обнаружил, что ни сбруя, ни груз не пострадали.
Ни в малейшей степени. Даже кусок мяса, который я отрезал от
последнего подстреленного мной оленя, был нетронут. Так что мне оставалось только распаковать вещи, застелить постель и приготовить ужин».

[Иллюстрация: Ишма, собака из Травоиса]

Паллисер очень интересовался индейцами, которых ему довелось увидеть, и пытался понять их образ мыслей. Он цитирует женщину,
которую он попросил посмотреть в телескоп: «Белый человек знает об этом — тут она взмахнула рукой, как будто что-то писала, — о том, что происходит очень далеко, и с помощью этого — она коснулась телескопа — они видят то, что находится очень далеко».
А теперь скажите, изобрели ли они что-нибудь, с помощью чего можно было бы услышать, что говорят на большом расстоянии?
Это более или менее разумный вопрос для телефона наших дней.


Именно в Уайт-Ривер-Пост Паллисер познакомился с индейцем, который впоследствии стал одним из его лучших друзей и о котором он много рассказывал.
Они вместе охотились и во время своей первой охоты убили прекрасного волка, которого хватило на несколько обедов. Паллисер не хотел есть эту еду, пока не увидел, с каким
удовольствием ее поглощает его спутник. Но сделав первый шаг и
почувствовав, насколько она вкусная, он больше не колебался.

Зимой охота не прекращалась ни на минуту, ведь от нее зависела жизнь.
Погода, как обычно, была переменчивой. Паллисер, у которого
закончились медные монеты, отправился из форта Уайт-Ривер в
 форт Ларпентер на реке Найф с отрядом, который Маккензи
отправлял в форт Юнион. Он также хотел навестить мистера
Чардона, командовавшего фортом Минитари. Компания отправилась в путь погожим солнечным утром.
Жара стояла такая, что один из них — Фредерик — был таким тучным, что шел в одной рубашке, пыхтя и отдуваясь, как индюк.

На Большом объездном пути — Биг-Бенде — они попытались срезать путь,
пройдя всего четырнадцать миль, вместо того чтобы следовать вдоль
берега реки еще около сорока миль. Паллисер пытался убедить своих
товарищей идти в обход, показывая, в каком невыгодном положении они
окажутся, если попадут в снежную бурю в прерии. Однако индейцы решили, что пришла весна, и отправились в путь.
Наконец они разбили лагерь у небольшого ручья, в русле которого лежал глубокий снежный покров.


«Наступала ночь, и начал моросить дождь, но мы
Мы снова разожгли огонь, не подозревая, что нас ждет.
Вскоре после наступления темноты ветер сменился на северо-восточный,
пошел снег, и в конце концов ветер усилился настолько, что нам пришлось
потушить лиру, особенно из-за пороха. Из-за того, что мы расположились на открытой местности, ветер безжалостно разносил искры и даже горящие головни, которые кружились вокруг нас, куда бы мы ни повернулись.
Порывы ветра яростно обрушивались на наш маленький лагерь со всех сторон. Старина Пикей и его жена собирали
Они принесли все одеяла и шкуры, какие смогли найти. Я схватила свой бушлат и одеяла, позвала Ишму, обняла его и прижала к груди.
Так мы и дрожали всю ночь.

 «Никогда не забуду эти ужасные часы ожидания, когда я каждую секунду
боялась, что меня одолеет сон, зная о его фатальных последствиях и страшась не суметь ему противостоять. Я нашел в своей верной собаке бесценного друга и искренне верю, что он спас мне жизнь.
Мне казалось, что я чувствую исходящий от него жар.
от него, сохрани мое тело от превращения в камень. Наконец рассвело,
и ветер стих. Нам удалось перебраться в менее открытое место,
где мы разожгли большой костер и согрелись, а затем продолжили путь и к
наступлению темноты добрались до противоположного конца Большого
обхода.

 «На ужин у нас была совсем небольшая порция сушеного мяса
бизона — последняя из запасов, которыми нас снабдил Мартин». Что касается несчастных собак, сопровождавших индейца Пикея и его жену-скво, то они, бедняги, не ели уже несколько недель.
Такого наплыва голодных призраков еще никто не видел».

 К счастью, на следующий день был убит бык, и, как ни странно,
это сделал старый индеец, который в то утро помолился о том, чтобы ему дали еды.
 Индеец был стар и немощен, он много лет не стрелял из ружья и не охотился.
Но в этот раз его молитва была услышана.

 Паллисер застал мистера Чардона очень больным, с сильным приступом ревматизма, но тот был очень рад гостю. Чуть позже к этому посту присоединился Бушарвиль, один из самых знаменитых охотников и звероловов региона. Он был франкоканадцем в лучшем смысле этого слова, но
Недавно он пережил множество несчастий: из-за суровой зимы потерял лошадей,
индейцы украли его ловушки, он едва избежал плена во время нападения индейцев и, наконец, сломал прицел на своей винтовке.


Этот человек, которого Паллисер нанял, чтобы тот вернулся в Форт-Юнион, а оттуда верхом на лошади поднялся вверх по реке Йеллоустон, намеревался в конце пути сделать лодки из бычьих шкур и переправить шкуры и другие вещи в Форт-Юнион по воде. Для этой поездки были наняты еще двое мужчин: крепкий канадец по имени Пери и метис по имени
Пакенод. Паллисер и Бушарвиль должны были отправиться на охоту, а двое других — остаться в лагере, присматривать за лошадьми и готовить.
Тем временем наступил апрель, и с юга начали прилетать дикие птицы.
Паллисер хотел подстрелить какую-нибудь, но у него не было дроби.
Он попытался сделать ее сам и в конце концов добился успеха: он выбил свинцовую пластину, разрезал ее на маленькие полоски, а затем снова нарезал на маленькие кубики со стороной в полдюйма. Их положили в небольшой металлический котелок
на кухне форта вместе с гладкими камнями, золой и
котел вращался до тех пор, пока с кубиков не стерлись острые углы и
они не стали сферическими. С этим несовершенным снаряжением была выполнена хорошая казнь
, поскольку птиц, конечно, было чрезвычайно много.


III

ВВЕРХ ПО РЕКЕ ЙЕЛЛОУСТОУН

Лед в Миссури треснул 17 апреля, и когда
поднявшаяся вода подняла лед, взрыв был похож на отдаленный гром.
Более тридцати часов река неслась вперед бурным потоком,
неся с собой огромные глыбы льда и издавая оглушительный рев,
пока массы воды неслись вперед, сметая все на своем пути.

Вскоре после этого отряд отправился в Форт-Юнион. Еды у них было очень мало: немного вяленого мяса, маленький пакет с галетами, немного кофе и
четверть литра патоки, чтобы подсластить кофе. Во время
похода им удалось раздобыть яйца из гнезд водоплавающих птиц,
которые уже неслись, но даже с этой добычей на пятый день у них
осталось по одному галету на человека.

«Рано утром следующего дня мы шли вдоль берега реки, очень голодные, и собирались немного поохотиться во второй половине дня.
Пери нес двуствольное ружье, заряженное картечью,
Я шел рядом с вьючной лошадью, а Ишма и его мул следовали за мной.
Внезапно мы были поражены, увидев четырех антилоп, взбирающихся по
крутому берегу совсем рядом с нами. Из-за крутизны берега
они не замечали нас, пока не добрались до вершины. Как только
они это сделали, они развернулись, но Пери успел выстрелить и
подстрелил одну из них. Антилопа скатилась с берега в воду и
поплыла вниз по течению. Мы с Бушарвилем потянулись к чехлам для ружей. Он не мог снять свой достаточно быстро, и я сорвал с него ремешок.
Я вцепился зубами в узелок и взвел курок. К этому времени
три другие антилопы уже плыли прочь по широкому ручью;
 небольшой водоворот на быстром течении развернул одну из них ко мне
боком; я выстрелил, попав животному между ветром и водой, в
плечо, — его голова поникла, и оно, мертвое, всплыло на поверхность
воды и понеслось вниз по течению вслед за своим товарищем. Затем Переи
совершил великолепный подвиг; он пробежал по берегу реки достаточно далеко
чтобы дать ему возможность раздеться, - что он частично и сделал на бегу, - прыгнул
Он прыгнул в полузамерзшую воду, по которой все еще плыли глыбы льда, и, смело нырнув, нащупал первую тушу, затем, с большим трудом, дотянулся до второй, проплывавшей мимо, и вытащил обе на берег. Это было очень кстати, потому что еще полминуты — и их унесло бы за поворот, в пороги, где и произошла эта сцена. Это означало бы не только потерю нашей добычи, но и немалый риск для этого смелого парня.

Двух антилоп нам вполне хватило, чтобы продержаться
до нашего прибытия в Форт-Юнион, куда мы прибыли рано утром на девятый день после выхода из Минитареи».

 В Форт-Юнионе еды было мало.  Индейцы, разбившие там лагерь, боялись
отходить от форта на охоту, и вокруг форта сразу же появились белые охотники и индейцы, которые охотились до тех пор, пока вся дичь не была убита или распугана.

Не потребовалось много времени, чтобы собрать все необходимое для отряда Паллисера: седла, уздечки, боеприпасы, пару капканов, немного кофе, сахара и соли. Нужно было переправиться через Миссури
Река с севера на юг ниже устья Йеллоустоуна.
Если бы они прошли еще несколько миль, то оказались бы в изобильном краю, где
было много дичи, но переправа была бы трудной. Уровень воды в реке был
высоким, а вода по-прежнему холодной. Спускаясь по реке, они
посчастливилось увидеть оленя, а чуть позже — лося, которого они
подстрелили. Теперь, когда у них было вдоволь еды, они вспомнили о голоде в Форт-Юнионе.
Собрав излишки мяса, они отнесли его в форт, чтобы обменять на кое-что очень необходимое. Среди прочего
Среди вещей были рыболовные крючки, шила, иглы и, самое главное,
превосходный четырехвесельный скиф.

 С помощью лодки им удалось переправить лошадей и весь отряд через Миссури.
После этого они спрятали свой драгоценный скиф, закопав его под ивами на южном берегу Йеллоустоуна, недалеко от места, где он впадает в Миссури.


Почти сразу они оказались в местности, изобилующей дичью, и больше всего автора впечатлили антилопы. О них он сказал:
«Они идут строем, иногда на протяжении нескольких миль, и...»
подражая движениям своего вожака, демонстрируют самые поразительные
эффекты, напоминающие военные учения: они одновременно кружатся,
выставляя напоказ свои белые груди и красные бока, как на параде,
когда полк командует: «Направо! Налево!» Повинуясь движениям своего предводителя,
они останавливаются, когда он останавливается; он топает ногой и делает шаг вперед, и по всей шеренге прокатывается легкий
похожий импульс; затем он делает поворот направо, и все поворачивают головы, чтобы в последний раз взглянуть на него;
наконец, он поворачивается направо, и шеренга распадается.
Облака перед бискайским штормом. Величественные вапити бродили по равнине,
питаясь неподалеку от ив, в кронах которых они укрывались, когда мы
появлялись в поле их зрения. И когда мы
подошли к крутым скалистым утесам, нависающим над рекой, я впервые
увидел диких баранов, или толсторогих баранов Скалистых гор, которые,
подобно сернам, балансировали на вершинах самых неприступных скал,
куда они забрались, едва завидев нас». Он повторяет древнюю легенду о том, что рога этих баранов такие большие и крепкие, что
Это позволяло животному безопасно падать на голову с
значительной высоты.

 Он отправился на охоту за этой новой дичью и убил огромного барана,
а Бушарвиль добыл двух ягнят, которые в это время года гораздо вкуснее барана,
потому что ранней весной овцы, питающиеся в основном диким луком-пореем,
часто настолько пропитываются его вкусом, что становятся почти несъедобными.

 В этой изобильной стране путешественники прекрасно проводили время и жили
как петухи на насесте. Одежда Паллисера к тому времени пришла в негодность, и ему пришлось сменить ее на куртку из лосиной шкуры.
и штаны из шкур чернохвостого оленя. Пока они были в лагере,
на другом берегу реки показались индейцы, но они не заметили
охотников. Однако полукровка Пакеноде, который, судя по всему, был
трусом от природы, перепугался до смерти и даже попытался схватить
лучшую лошадь из табуна, чтобы сбежать.

Был уже конец мая, и Паллисер решил построить несколько лодок и вернуться в Форт-Юнион, а затем, взявшись за весла, спуститься к форту Минитари, расположенному примерно в двухстах милях отсюда.
и восемьдесят миль. Скелеты лодок были сделаны из ивы, а
каркасы обтянуты бычьими шкурами. После того как каноэ были
погружены, Паллисер и Бушарвиль сели в первое каноэ и взяли на
буксир второе. Остальных он отправил обратно в Форт-Юнион с лошадьми.

Однажды поздно вечером, когда они плыли вниз по реке, они услышали голоса.
Вскоре они незаметно миновали индейский лагерь и, высадившись чуть ниже,
тихонько вернулись на берег и обнаружили, что в лагере было двое стариков,
старуха и десять молодых людей. После
Недолго думая, двое белых вошли в лагерь кроу, откуда с криками разбежались перепуганные дети. Страхи индейцев вскоре развеялись, потому что Бушарвиль говорил на языке кроу, и отношения между двумя сторонами стали очень теплыми.

 Пока Паллисер находился в форте Юнион, он отправил своих лошадей с другом-индейцем в форт Бертольд, а сам с двумя из трех своих людей поднял закопанный ялик и отправился вниз по реке. По пути на них напала группа индейцев.
Пока мужчины были в дозоре, им угрожала опасность
для горных баранов. Бушарвиль и Паллисер вернулись в лагерь и заняли позицию в лесу.
Индейцы после нескольких угрожающих демонстраций решили, что позиция слишком сильна, чтобы ее атаковать, и ушли. Позже путешественники наткнулись на двух белых охотников, чье оружие пришло в негодность и которые мастерили луки и стрелы для охоты. Эти двое,
Гардепе и Дофен, были толковыми молодыми людьми и стали ценным приобретением для партии.
Только на следующий день Паллисер,
Дофин позвал его, когда он свежевал убитого оленя.
Он побежал на зов и, перевалив через холм, увидел медведя, который стоял на задних лапах и оглядывался по сторонам, пока Дофин, спрятавшись за камнем,
усердно палил в медведя из бесполезного пистолета. Когда он увидел
Медведь Паллисер убежал, но его вернул Дофин, который изобразил крик детеныша бизона.
Паллисер выстрелил в него, но попал только в бок.

 «Медведь вцепился когтями в то место, куда попал
выстрел, и бросился на нас, когда я перезаряжал ружье.
Дофин снова наставил на него пистолет, но безрезультатно. К счастью для нас,
Брюину было всего два года, и он побоялся броситься на нас, хотя и был
достаточно крупным, чтобы растоптать нас обоих, беззащитных, как мы
были в тот момент. Не успел я надеть наглазник, как он умчался за
склон холма. Я так выбился из сил после пробежки по каменистой земле, что отдал свою тяжелую винтовку Дофину, который бросил бесполезный пистолет и бросился в погоню. Я последовал за ним. Вскоре он выстрелил в медведя, тот развернулся, задрал лапу, чтобы зализать рану, и...
дикое рычание, и наткнулся на один из тех небольших холмиков, которые всегда отмечают
русло реки в холмистой местности. Я снова взял ружье, зарядил и
погнался за врагом прямо в заросли, несмотря на протесты
Дофина, и, увидев его первым, добил
выстрел между глазом и ухом. Хотя это был совсем молодой медведь, ему был всего третий год, и мы с большим трудом смогли его вытащить.
Его длина от крупа до морды составляла пять футов четыре дюйма, а когти были длиной три дюйма и три четверти. Если бы он был взрослым...
Если бы он вырос и набрался той отваги и свирепости, которыми наделены старые бурые медведи, как самцы, так и самки, то в тот день нам бы пришлось несладко. Однако мы с большим удовольствием сняли шкуру с нашего трофея, и я был чрезвычайно доволен храбростью и отвагой своего спутника, на которого медведь дважды нападал и чей пистолет дважды выстрелил.

Через день или два Паллисер и Дофин устроили отличную охоту на бизонов.
Они прошли долгий путь. Они погнались за новорожденным
бизоненком, и вот что произошло:

«Корова, конечно, убежала, и довольно резво, за ней последовал теленок, который для такого молодого животного развил поразительную скорость. Дофин хотел пристрелить мать, чтобы не только сократить дистанцию, но и повысить наши шансы на то, что мы вырастим теленка, отрезав корове вымя после ее смерти. Но я, конечно, не позволил ему этого сделать и поставил точку в споре, приставив дуло своего ружья к стволу его винтовки». Затем, велев ему следовать моему примеру, я бросил ружье, чтобы облегчить себя, и попросил Бушарвиля позаботиться о нем.
Мы переглянулись и, затянув пояса потуже, снова помчались вверх по склону, вниз по долине, пока наконец не растянулись вдоль прерии на пять-шесть миль.
Вскоре у теленка начали проявляться симптомы Силы были на исходе, и корова, позволив инстинкту самосохранения взять верх над материнской привязанностью, изо всех сил бросилась бежать и, преодолев несколько неровностей на пути, скрылась из виду. Малыш остановился, и тогда Дофин, который прекрасно умел подражать звукам, издаваемым животными, тут же начал мычать, как буйволица, и, к нашему большому удивлению, малыш развернулся, вздернул хвост и поскакал обратно к нам. Затем мы развернулись и, к нашему огромному удивлению, увидели...
С восторгом он носился вокруг нас до самого лагеря. Мне не терпелось
как можно скорее доставить его в форт, потому что я знал, что если
успею вовремя, то, может быть, мне удастся вырастить его на толченой
индейской кукурузе и теплой воде.

На следующий день из стада, переходившего реку, был пойман еще один теленок.
Теперь у Паллисера была пара телят, которых, как он надеялся, ему удастся
доставить в Европу — что он впоследствии и сделал. В первые
один-два дня после поимки телят кормили крепким бульоном, но в форте
были домашние коровы, которые их выкармливали.

Вскоре после прибытия Паллисера в форт мистер Чардон скончался, предварительно попросив Паллисера составить его завещание.
Бушарвиль, когда его спросили, не хочет ли он снова отправиться на охоту, заявил, что поедет, куда бы ни захотел Паллисер.
На следующий день они переправили лошадей через реку на лодке, намереваясь подняться вверх по реке Литтл-Миссури и поискать медведей гризли в Черепашьих горах.
На четвертый день пути от форта Бертольд они добрались до
Черепашьих гор. Здесь они нашли военный лагерь, построенный отрядом
За год до этого Бушарвиль завладел землями племени минитарей. Бушарвиль,
человек опытный, не хотел оставаться на этой спорной территории,
находившейся на границе земель сиу и минитарей, и сразу же начал
прикидывать, когда они смогут уехать.

[Иллюстрация: «КАК ТОЛЬКО ОН НАДЕВАЛ МЕДНУЮ ШАПОЧКУ НА СОСОК,
МЕДВЕДИЦА ПОДНЯЛАСЬ НА ЗАДНИЕ НОГИ»]

Здесь в изобилии водились медведи, антилопы, лоси и овцы, и еды всегда было вдоволь. Однажды, когда Паллисер свежевал только что убитого лося, Бушарвиль, собиравшийся почистить ружье, сказал:
На него напала медведица гризли, и он спасся, бросившись в заросли
роз. Медведица, с которой были медвежата, бросилась за
Паллисером, который бежал к своей лошади, опасаясь, что она
сбежит, учуяв запах медведя. Добравшись до лошади, он
остановился и повернулся лицом к медведице, которая тоже
остановилась и встала на дыбы, а затем развернулась и убежала.
Паллисер выстрелил в медведицу, но промахнулся. Она остановилась,
чтобы зализать рану, и дала ему время перезарядить ружье. Как раз в тот момент,
когда он надевал медный наконечник на сосок, медведица поднялась на задние лапы,
и он пустил пулю ей в сердце. Паллисеру очень повезло, что его лошадь не попятилась и не испугалась и что ничто не мешало ему прицелиться. Когда лошадь подвели к медведю и надели на нее медвежью шкуру, она не обратила на это внимания и не выказала страха, что было очень необычно, ведь лошади обычно очень боятся даже медвежьих шкур.

Когда они добрались до лагеря, Дофин отправился ловить одного из медвежат.
Паллисер считал, что шансы найти их очень малы, и не пошел с ним, но потом пожалел об этом. Дофин
Он убил одного медвежонка и попытался взять второго живьём, но тот яростно сопротивлялся, рвал на нём одежду и царапал когтями.

Дофин вооружился крепкой дубиной, но, несмотря на это, смог лишь
свести бой к ничьей. Теперь они возвращались к Литтл-Миссури и по пути увидели медведя, которого, к большому неудовольствию Паллисера, упустил из виду Дофин.

В Литтл-Миссури Паллисер отправился на охоту с гладкоствольным ружьем, чтобы подстрелить утку.
Но, добравшись до старой туши быка, он обнаружил вокруг нее множество
Он увидел медвежьи следы, некоторые из которых выглядели совсем свежими. Он зарядил ружье дробью, вставил пару пуль и пошел по следам.
Он шел по прерии, пока наконец не увидел большого медведя, медленно бредущего по земле. «Я подобрался к нему как можно ближе, не привлекая его внимания, и, припав к земле, попытался подражать мычанию теленка бизона, как советовал Дофин». Услышав звуки, он поднялся, демонстрируя такие гигантские размеры, что у меня чуть не остановилось сердце. Я снова вскрикнул, и он, заметив меня, медленно подъехал. Я почувствовал, что...
из-за этого, и это бегство было невозможно, даже если бы я отказался от боя
поэтому, взвел оба ствола своего пистолета, я оставался на коленях
пока он не подошел совсем близко, когда я внезапно встал, на что тот
медведь с ленивым рычащим ворчанием снова поднялся на
задние лапы, и как раз в тот момент, когда он пытался сохранить равновесие
прежде чем броситься на меня, я выстрелил, целясь ему под подбородок:
пуля, пройдя через его горло, сломала шейный позвонок,
и он полетел вниз, барахтаясь, как большая рыба, вытащенная из воды, пока
наконец он с неохотой испустил дух. Я глубоко вздохнул и снял курок с левого ствола, радуясь, что бой закончился удачно.
 Я обошел вокруг своего огромного трофея, с восторгом разглядывая его.
Но тут пошел дождь, и мне пришлось спешно снимать с него шкуру. Я промок насквозь, прежде чем мне удалось снять с него огромную шкуру, а потом оказалось, что она слишком тяжелая, чтобы я мог ее унести.
Поэтому я был вынужден вернуться в лагерь без трофея, добытого в бою.
 Когда я вернулся, было уже темно.  Бушарвиль и Дофен построили
Мы устроились в уютной хижине из бревен и коры, расстелили шкуры и легли спать.
Седла служили нам подушками, а снаружи, у наших ног, весело потрескивал огонь.
Мы с аппетитом поужинали мясом лося и кофе.

«На рассвете следующего дня я верхом отправился на место моего
столкновения с медведем и, к великой своей радости, по прибытии
обнаружил, что ни шкура, ни туша медведя не тронуты волками.
Этот факт подтвердил слова местных охотников и звероловов о том,
что волки испытывают перед медведями благоговейный трепет».
которого устрашающие медведи сторонятся, как волки и более мелкие хищники.
 Если медведь убивает животное или находит в прерии мертвую тушу, он присваивает ее себе.
И хотя многие голодные хищники, проходя мимо, могут с завистью
 поглядывать на лакомый кусочек, он, как и доля восточного монарха,
находится под «табу». И даже если горного монарха нет рядом,
отпечаток его лапы служит достаточной гарантией неприкосновенности добычи. Мне стоило немалых усилий
уложить вонючую шкуру на седло, но в конце концов я справился.
Забравшись на седло, я закурил трубку и
мы вернулись в лагерь. Ближе к полудню мы заметили еще одного медведя,
тощего, голодного на вид монстра, который рыскал в поисках
_белых яблок_ и, судя по его виду, был готов к серьезной схватке.
Подъезжая к нему, мы не предприняли никаких мер предосторожности,
чтобы не выдать себя, полагая, исходя из моего предыдущего опыта, что
он не откажется от боя, но в этот раз
Я ошибся, и, скатившись в овраг, он вскоре скрылся из виду.
Этот результат, хоть и разочаровал меня в тот момент, все же дал мне
Это дало мне более полное представление о нраве и повадках этого животного и подтвердило рассказы многих охотников и звероловов, с которыми я ранее беседовал на эту тему.
А именно, что гризли в большинстве случаев убегает от человека, как только тот начинает его преследовать, если только его не ранили или если он не понимает, что ему не уйти. Старый мистер Кипп из Форт-Юниона рассказал мне, что однажды, во время одного из своих многочисленных походов из
Штаты, он был в индейской резервации и вышел из лагеря со своим
Он взял двустволку, чтобы поохотиться на уток, и его заметил жуткий медведь, который помчался прямо на него. День был погожий,
и старый джентльмен не знал, с какой стороны дует ветер, но у него хватило
смекалки сорвать с себя кусок шерстяной ткани, из которой был сшит его синий
капюшон, и подбросить его в воздух.
Определив направление ветра, он пробежал немного в сторону, пока не оказался
прямо по ветру, и застыл в напряженной позе, глядя на Бруина, который на мгновение
встал на задние лапы, разглядывая сурового старика.
Человек, а затем побрел прочь, качая головой, словно считал, что мясо слишком соленое для его вкуса».


Были и другие приключения с медведями гризли. Паллисер рассказывает историю, которую поведал ему Бушарвиль, о медведе, который набросился на вожака стада бизонов и убил его.
Есть и другие свидетельства подобных схваток, в которых бык убивал медведя.

Приближалось время возвращения Паллисера, и он, погрузив свои шкуры на лодки из буйволовой кожи, поплыл вниз по реке к фактории Минитари, где теперь жил старый торговец пушниной Джеймс Доусон.
зарядил. Чуть позже, поднявшись на борт парохода «Марта» компании Fur Company, он
отправился вниз по реке со всеми своими трофеями и наконец добрался до Сент-Луиса, где его охота в прериях закончилась.

 Публикация его книги «Одинокий охотник» принесла неожиданные результаты.
Через некоторое время после выхода книги британское министерство по делам колоний назначило Паллисера руководителем экспедиции по исследованию Британского Севера.
Америка и топографическое определение границы между
британскими владениями и Соединенными Штатами от озера
Верхнее на западе до Каскадных гор. Эта экспедиция продолжалась три года
или больше. Отчеты о ходе экспедиции были опубликованы парламентом
в 1859 году, и, наконец, примерно в 1863 году британское правительство опубликовало
 подробный дневник Паллисера, в котором содержались отчеты о географии,
сельскохозяйственных ресурсах и коммерческих возможностях северо-западной
 Америки. Позже Паллисер стал мировым судьей в графстве Уотерфорд и какое-то время занимал должность верховного шерифа этого графства.




 СОВЕТ В ФОРТЕ БЕНТОН


Уильям Т. Гамильтон, умерший в 1908 году, был, пожалуй, последним из тех, кто застал старую породу охотников, чья храбрость, мастерство и
Его упорство и выносливость привели к открытию, исследованию и заселению
этой обширной территории, которую мы сейчас называем Западным краем.
Он покинул Сент-Луис в 1842 году с отрядом вольных охотников под предводительством Билла
Уильямса, известного в те времена, и много лет после этого вел бурную, полную приключений и независимую жизнь горняка. С появлением железных дорог и заселением страны эта жизнь закончилась.
Но в 1907 году, в возрасте восьмидесяти пяти лет, он все еще жил среди гор Монтаны и совершал ежегодные вылазки за пушниной.
Он отказался от привычек, которых придерживался на протяжении шестидесяти пяти лет.

 «Дядя» Билл Гамильтон, как его давно и с любовью называли, был одним из первых жителей Монтаны.
Жители этого штата гордились его многолетним опытом, обширными знаниями о жизни первых поселенцев и невероятным умением общаться с помощью языка жестов. Хороший
горнопроходчик, конечно, должен быть внимательным наблюдателем, но Гамильтон
также обладал хорошей памятью, что позволило ему в последние годы жизни
внести ценный вклад в изучение истории Дикого Запада.
Это было зафиксировано в протоколах Исторического общества Монтаны,
в его книге «Мои шестьдесят лет на равнинах», опубликованной в 1905 году, и в
настоящем отчёте, опубликованном в журнале Forest and Stream весной 1907 года.


В 1855 году губернатор И. И. Стивенс, которого индейцы называли «Коротышкой»,
заключил в устье реки Джудит первый договор с индейцами северной Монтаны. Целью этого договора было установление всеобщего мира между различными племенами, которые долгое время воевали друг с другом. Как и многие другие начинания того времени
в некотором роде, договор не имел долговременного эффекта.

Эта история посвящена еще одной попытке положить конец межплеменным войнам
, предпринятой десять лет спустя, в 1865 году, генералом Фрэнсисом Мигером и
другими комиссарами. Уильям Т. Гамильтон был разослан попытаться вызвать
различные племена вступили в Форт-Бентон и присутствовать на этом совете.
Некоторые племена были привезены и заключили договор, но он сделал
не долго. Приведенный ниже рассказ изобилует преданиями о
равнинах — сведениями о том, как в старину люди
путешествовали по враждебной стране. Те, кто внимательно его прочтет,
Вы узнаете много нового о жизни индейцев и о том, как жили те, кто сражался с индейцами.

[Иллюстрация: УИЛЬЯМ Т. ГАМИЛЬТОН]


Это рассказ Билла Гамильтона о совете в Форт-Бентоне:

 Территория Монтана была образована в 1864 году. Грин Клэй Смит был назначен ее первым губернатором, а генерал Фрэнсис Мигер стал исполняющим обязанности губернатора и взял на себя надзор за всеми индейцами.

С 1863 по 1865 год между всеми индейскими племенами на территории
проходила хроническая война. В ходе этой войны шахтеры и
перевозчики понесли серьезные потери в запасах, и многие
Шахтёры и скотоводы были убиты индейцами. Защиты жизни и имущества не было.
В устье реки Джудит, в пятидесяти милях к востоку от Бентона,
стояла одна рота солдат, но они были пехотинцами и не могли защитить
от конных индейцев.

В 1864 году я продал свою ферму в Миссуле и переехал в Бентон — главный порт на реке Миссури, через который проходили пароходы, перевозившие все виды товаров, необходимые для быстро растущего населения, которое стекалось на территорию, привлеченное сказочными богатствами.
постоянно появлялись сообщения об обнаружении богатых россыпей и кварцевых рудников.

 Когда я приехал в Бентон, там почти невозможно было найти что-нибудь съестное, и я решил открыть гостиницу.  Я построил бревенчатый дом, нанял повара и негра в качестве официанта, отдал пятьдесят долларов за старую печь, купил и одолжил у сотрудников меховой компании все чашки, ножи, вилки и оловянные тарелки, какие смог найти, и открыл гостиницу по цене один доллар за обед. Я купил несколько бычков и зарезал одного на берегу реки.
Две бочки из-под виски, поставленные друг на друга, с тремя разделочными досками между ними,
Стойка, установленная в отеле, служила прилавком в мясной лавке, первой в округе Шуто, штат Монтана. Я продавал говядину по 20 и 25 центов за фунт, ежедневно отправляя от одной до пяти туш на лодках и грузовых судах. Вскоре мне пришлось нанять мясника и скотовода.

  Весной 1865 года губернатор назначил меня шерифом округа Шуто.
Округ, который был примерно такого же размера, как штат Нью-Йорк. Меня также назначили заместителем федерального маршала США. В то время население округа было очень разнородным. Там жили охотники и свободные
торговцы, хорошие люди; остальные были служащими меховой компании, всего около сорока пяти человек.
Среди них было несколько метисов, но никому из них нельзя было доверять, кроме одного — Джо Киппа. Северо-Западная меховая компания выкупила старую меховую компанию и назначила И. Г. Бейкера управляющим.
 Кэрролл и Стил, бывшие клерки старой компании, открыли магазин в Бентоне, а позже к ним присоединился Т. К. Пауэр.

Через территориального представителя правительство Соединенных Штатов было
попрошено защитить жителей территории от индейцев, и
Следующие события были частью усилий по обеспечению такой защиты.
Для рассмотрения этого вопроса была назначена комиссия из трех человек.
В ее состав вошли исполняющий обязанности губернатора Мигер, судья Мансон и Э. У. Карпентер.
Они прибыли в Бентон в начале сентября и после проведения совета постановили, что индейцев из племен пиеганов, бладсов, черноногих, гро-вентров и кроу нужно доставить в Бентон и убедить их заключить постоянный и прочный мир. Были разосланы гонцы с приглашением племени черноногих, но никого не удалось найти.
взялся выследить и привести в город воронов и толсторогих.

 В это время года территория между реками Миссури и Йеллоустоун
обычно была наводнена военными отрядами сиу, шайеннов, арапахо и черноногих, что делало путешествие чрезвычайно опасным для любого, даже для опытного жителя прерий.

Пока они пытались найти человека, который мог бы совершить эту поездку, кто-то
посоветовал членам комиссии, что я привык путешествовать
куда угодно и они могли бы обратиться ко мне. Они послали за мной,
попросив зайти к ним в агентство, которое тогда располагалось в Бентоне. Когда я пришел, губернатор
сказал: “Шериф, мы хотим, чтобы человек поехал и забрал Ворона и Гро Вентреса
Индейцы должны приехать в Бентон и встретиться с нами на совете. Вы пойдете и заберете
их для нас? Нам сообщили, что вы можете путешествовать и путешествуете в любом месте на
равнинах”.

“Да, путешествую, - ответил я, - если у меня есть собственное особое дело, которым нужно заняться
”.

Губернатор сказал: «Правительство стремится к установлению всеобщего мира между этими враждующими племенами, а также к прекращению враждебных действий против белых людей. Через несколько дней прибудет пароход с грузом товаров, которые будут вручены в качестве подарков всем индейцам, которые нас встретят».
на совете. Мы хотим, чтобы ты отправился туда и привел эти племена.

 — Но, — сказал я ему, — как я могу уехать? Мне нужно следить за своей закусочной,
мясной лавкой, выполнять обязанности шерифа и маршала. У меня
под рукой два заключенных, а тюрьмы, куда их можно было бы посадить, нет.

 Но они продолжали уговаривать меня, пока я не понял, что, как говорят на
Западе, они хотят втянуть меня в неприятности. Короче говоря, они уговорили меня взять на себя миссию по объединению двух племен.


Я назначил заместителя, который будет вести мои дела, и сообщил
Я сообщил уполномоченным, что мне нужен в качестве спутника некий индеец из племени пиеганов,
и попросил их отправить гонца к Литтл Догу, вождю, с запиской,
в которой я просил его как можно скорее прислать Орлиный Глаз в Бентон. Через два дня
Орлиный Глаз был там. Я дал ему имя Джек. Однажды я спас ему жизнь.
Он был хладнокровным и храбрым человеком и готов был умереть за меня, если бы потребовалось.
Он уже дважды сопровождал меня в походах.

Я был в агентстве, когда приехал Джек, и когда я сказал ему, что от него требуется, он издал боевой клич, от которого вздрогнули все члены комиссии.
У меня были две самые быстрые лошади в стране, и я купил двух хороших
лошадей для Джека. Я выбрал одну вьючную лошадь, быструю, которая будет
следовать за мной, как собака. Я взял немного табака, а также продукты, с которыми
праздник индейцев, рассчитывая положить около семидесяти пяти фунтов на
вьючное.

Краткий экскурс может быть интересно, и, возможно, полезно. У меня была пара
испанских седельных сумок из парусины или кожи, скрепленных между собой и
навешанных на вьючное седло. В нижней части сумки с левой стороны был
четырехдюймовый ремень с пряжкой. В сумке с правой стороны был ремень
Они крепились снизу, и эти ремни застегивались под животом лошади.
Таким образом оба вьюка плотно прилегали к телу лошади. Вьюки могут быть
любого размера, в зависимости от того, сколько вещей вы хотите в них
поместить. В мой вьюк поместилось бы сто фунтов разных вещей. В
экстренном случае, когда животное уже оседлано, вы можете за двадцать
секунд надеть вьюки на седло, подтянуть подпругу, сесть верхом и
поскакать.

На своей лучшей лошади я днем и ночью носил индейское седло-потник вместо обычного. Его вес составлял десять фунтов; лошадь
Вместо уздечки я надел на лошадь недоуздок, а поводья привязал к гриве.
Это была полезная мера предосторожности на случай, если меня застанут врасплох или нападут индейцы, а я не успею оседлать лошадь. Такое может случиться, несмотря на всю вашу бдительность. На другой лошади я ехал в калифорнийском седле. Джек был экипирован так же, только у него были две индейские подпруги. Я купил у судьи Э. Р. Мансона первую винтовку «Генри», которая когда-либо попадала на Территорию, заплатив ему сто шесть долларов золотыми самородками. У меня было два револьвера «Кольт» 45-го калибра. У Джека было
Винтовка Шарпа с бумажными патронами, которые я дал ему некоторое время назад.
Я купил ему два револьвера «Ремингтон» 45-го калибра. Еще у него был
лук и стрелы.

  На второй день после приезда Джека мы собрались в агентстве.
Присутствовало несколько человек. Комиссары не могли понять, почему мы так
вооружены, ведь мы собирались передать правительству мирное послание. Их вопросы и явное невежество в отношении индейцев вызвали улыбки на лицах многих присутствующих, как будто военных
должно было волновать, каким делом мы занимаемся, или как будто их это волновало.
не обращай внимания, остановись, чтобы спросить. Через некоторое время мы пожали руки нашим друзьям и отправились в путь. Многие из них говорили: «Берегись, Билл, это, скорее всего, твоя последняя поездка», но я чувствовал, что, учитывая нашу вооружённость, ни одна небольшая группа не сможет нас одолеть.

  Джек рассказал мне, что военный отряд пиеганов, вернувшийся несколькими днями ранее, сообщил ему, что кроу разбили лагерь в Медисин-Хат.
Спрингс между Мокасинскими горами, примерно в девяноста милях
от Бентона по прямой, но за несколько дней до этого перенесли свою деревню.
Он также сказал мне, что там были три отряда черноногих, которые собирались в поход
после Кроу и Грос-Вентр. Нам нужно быть начеку.
Зная, где начинается тропа, мы легко сможем найти деревню Кроу, если, конечно, не столкнемся с враждебно настроенными индейцами.
Примерно на половине пути до Медисин-Спрингс местность становится очень пересеченной.


 Мы переправились через Миссури и двинулись по холмистой местности к
Эрроу-Крик, в тридцати милях от Бентона, и добрались до ручья примерно в шестнадцати милях к востоку от Рэттлинг-Баттс. Эти холмы, расположенные в восточной части
Хайвудских гор, находились в опасной местности. Это было знаменитое
Это было излюбленное место военных отрядов, и дичи здесь было в изобилии. Здесь мы
стояли на страже по очереди. Если вы не видите ни индейцев, ни следов их присутствия,
это не значит, что их нет поблизости. Во враждебной или полувраждебной стране никогда не
полагайтесь на видимость, а будьте начеку, как если бы знали, что враг совсем близко.
Держите все наготове, чтобы в случае необходимости отступить или защитить свою позицию.

На следующее утро, еще до рассвета, мы разожгли костер из сухой ивы
и сварили кофе. На завтрак у нас были пеммикан и крекеры. Мы
Я заметил несколько бизонов, пасущихся на хребте недалеко от лагеря, и попросил Джека попытаться подстрелить одного из них.  Использовать ружье для охоты на такую дичь было слишком опасно.  Если бы поблизости были индейцы, они бы услышали выстрел и пришли бы к нам целой толпой, что могло бы доставить нам неприятности.
  Из-за недостатка подобных знаний многие экспедиции терпели крах. Джек
ушел и вскоре вернулся с языком, горбом и одной _d;pouille_, которую мы использовали вместо хлеба. К этому времени
я уже приготовил все необходимое для начала работы.

 Осмотрев окрестности с высокого холма и понаблюдав
Не заметив никаких признаков опасности, мы тронулись в путь. Нам предстояло пересечь пересеченную местность
между Эрроу-Крик и Вулф-Крик, расстояние между которыми составляло около восемнадцати миль.
 Когда мы перевалили через высокий хребет справа от нас, примерно в семи милях, мы увидели около сотни бизонов, спасавшихся бегством. Мы спустились с хребта и подошли к холму, на котором росло несколько деревьев.
С этого места мы осмотрели окрестности, чтобы понять, что могло напугать бизонов, ведь они редко пускаются в паническое бегство, если только их не пугает кто-то поблизости. Мы ничего не обнаружили.
В конце концов мы добрались до Вулф-Крик, где на южном берегу ручья наткнулись на следы семи человек.
 Джек заявил, что это были черноногие.  Они прошли здесь утром.  Очевидно, они пытались найти деревню кроу, но не смогли.  Я сказал Джеку, что этот военный отряд отправится в Дип-Крик, угонит лошадей у шахтеров и, если представится возможность, захватит шахтера. Позже мы узнали, что какой-то военный отряд примерно в это же время убил шахтера и угнал несколько лошадей.

Мы шли дальше, по возможности выбирая низины и впадины, пока не добрались до Уиллоу-Крик. Антилопы и несколько бизонов спокойно паслись.
Это был верный признак того, что поблизости нет индейцев и что до нашего прихода их там не было. Трава была сочная, и мы разбили лагерь.
Мы сварили язык и устроили пир, достойный древних богов, как говорят горцы.

Мы не торопились и не уезжали далеко, но поддерживали лошадей в отличной форме,
чтобы в случае непредвиденной ситуации, когда придется мчаться сломя голову,
мы могли уйти от погони и не лишиться скакунов.

Ночью нас никто не беспокоил, и на следующее утро мы отправились в путь при первых лучах рассвета.
Дичь по-прежнему спокойно паслась вокруг нас. Мы пересекли Плам-
Крик (реку Джудит) и обнаружили несколько следов пони, оставленных несколько дней назад.
Мы пришли к выводу, что это были кроу.

Наконец мы добрались до Медисин-Спрингс между Мокасинскими
горами. Там была деревня кроу, но теперь ее нет. Мы шли по их следу до наступления темноты и разбили лагерь в восточной части Джудитских гор.
На следующее утро Джек поднялся на вершину высокого холма,
который назывался Блэк-Бьютт, и окинул взглядом окружающую прерию.
посмотрели в бинокль, но не обнаружили никаких признаков деревенских дымов. Теперь начиналась
опасная часть нашего путешествия. Перед нами лежала сравнительно открытая местность.
Следовать Лодж-полюс тропе было опасно, но это был наш единственный
средство поиска пгт. Все индийские войны-участники, скорее всего,
следите за деревней тропа тех, кому они после. Джек сказал, что, кроме отряда, отправившегося вверх по Вулф-Крик,
есть еще два враждебных отряда черноногих, но этих мы не боимся, потому что они идут пешком. Результат мог бы быть другим, если бы мы столкнулись с одним из них.
Сиу, шайенны или арапахо, которые всегда идут на войну верхом и в полном вооружении. Мы могли бы легко отбиться от восьми или двенадцати индейцев, но пятьдесят или сто — это совсем другое дело. Тем не менее нам пришлось пойти на риск.

  Перед выступлением мы привели все в порядок. Если бы кто-то из присутствующих видел, как мы готовимся к отчаянной схватке или к отчаянному отступлению, думаю, он бы решил, что мы сошли с ума.

От нашего лагеря в горах Джудит до большого изгиба реки Масселшелл  и Бычьих гор было пятьдесят миль на юго-восток.  Там
Мы рассчитывали найти деревню кроу, если только нам не помешают враждебно настроенные военные отряды.

 Мы шли со скоростью пять миль в час, внимательно осматривая тропу на предмет свежих следов людей или лошадей.  Если бы мы обнаружили что-то из этого, нам пришлось бы действовать в зависимости от обстоятельств.  Впереди и по обе стороны от нас спокойно паслись несколько бизонов и антилоп.

 Около двух часов дня мы добрались до ручья Флэт-Уиллоу, чуть выше того места, где растет кустарниковая ива.
В него впадает ручей. Джек оседлал свою лучшую лошадь и объехал круг диаметром в три четверти мили, чтобы проверить, не удастся ли ему что-нибудь найти.
Индейские знаки. Я поднялся на вершину высокого хребта и в бинокль тщательно осмотрел окрестности, но не увидел ни единого признака дыма от костров.
Затем я вернулся туда, где оставил лошадей. Когда Джек вернулся, по его
выражению лица я понял, что он обнаружил что-то, что его встревожило.
Когда я спросил, что он нашел, он указал вверх по ручью и сказал: «К югу от
того холма видны следы пони, оставленные отрядом из двадцати пяти всадников,
которые направлялись к южной оконечности Булл-Маунтинс».
Если эта группа и была враждебно настроена, то только потому, что это был разведывательный отряд более крупного формирования.
Это мог быть кто-то один, а мог быть и отряд воронов. У нас не было возможности это выяснить. В любом случае, прежде всего нам нужно было сделать одно дело — дать лошадям возможность освежиться. Один из нас внимательно следил за обстановкой, а другой тем временем расседлывал лошадей, купал их в ручье, вытирал и снова седлал. Так продолжалось до тех пор, пока все лошади не искупались. Такая процедура освежает лошадь лучше, чем все, что вы можете для нее сделать.  Все горцы и многие индейские племена знают этот секрет.


Сейчас мы находились в самой опасной части страны, со стороны Пана
От Техаса до границы с Британской империей. Как сказал бы опытный разведчик, «ты должен видеть все вокруг себя, у тебя должны быть глаза на каждой части головы».

 Дик, моя лучшая лошадь, обладал почти человеческим интеллектом. Я научил его по свистку подбегать ко мне, как можно научить почти любую лошадь, проявив немного терпения. Я сел на Дика, оставив Джека с поклажей. Я поднялся вверх по ручью, нашел тропу, которую он описал, и поехал по ней. Как и сказал Джек, тропа вела к южной оконечности Булл-Маунтинс. Когда я добрался до хребта, на котором росло несколько
Впереди, за деревьями, открылось плато протяженностью около полутора километров, заканчивающееся холмистой местностью с редкими деревьями. Я увидел, что тропа
ведет прямо через рощу сосен. Я въехал в низину, или лощину,
которая спускалась к реке Масселшелл, и поехал вдоль нее, надеясь
наткнуться на тропу, ведущую к деревне. Я проехал по низине до
реки, до которой оставалось с полмили, а затем вернулся к Джеку, так ничего и не обнаружив.

Флэт-Уиллоу-Крик берет начало в юго-восточной части Большого Снежного хребта
Горы. Там могла бы собраться большая военная группа и отправить небольшие разведывательные отряды, чтобы выяснить, нет ли поблизости врагов, а затем вернуться и доложить. Для военной группы все люди — враги, кроме членов их собственной группы.

 Я спросил Джека, что он думает об этой группе, чей след он обнаружил.
 Следу было не больше суток. Он ответил, что это либо разведывательный отряд,
либо группа разведчиков, посланная вождем племени кроу, чтобы выяснить,
есть ли в округе враги. Я пришел к такому же выводу,
потому что в прошлые годы мне не раз доводилось бывать в подобных отрядах.
случаи. В любом случае, если этот отряд был врагами Ворон, они
еще не напали ни на деревню, ни на тропу у сторожевого столба, по которой
проходила деревня. В этом разделе была заметна одна вещь.
Он был в центре пасутся буйволы первом в этом сезоне
года, и до сих пор, насколько сильное увеличительное стекло, можно увидеть окружающие
страна буйволом не наблюдались, хотя имеются обильные знак
где они были несколько дней раньше. С другой стороны, мы не обнаружили никаких следов пробежки. Если бы кто-то...
После погони за бизонами повсюду можно было увидеть множество туш.

Несколько антилоп попадались на глаза, но они были пугливы и постоянно настороже, что было верным признаком того, что по этой местности прошли индейцы.


Для тех, кто пишет об индейцах, было бы очень полезно отправиться в путешествие с опытным разведчиком или с отрядом индейских воинов и понаблюдать за их действиями — за тем, как они соблюдают осторожность, чтобы их не заметили враги, и как они их обходят. По поведению животных и полету птиц они узнают, близко ли враги.
люди, которые прошли через эти места или, возможно, все еще скрываются где-то здесь. Джек был экспертом в такого рода наблюдениях. Ни одна птица не ускользнула от его орлиного взора.

  Мы пробыли здесь около двух с половиной часов. Лошади поели, отдохнули и были в отличной форме. Когда мы тронулись в путь, то пошли по тропе, которая вела вдоль ручья на юг, к развилке реки Масселшелл. Здесь деревня Воронов
простояла всего одну ночь. В тот день они проделали долгий путь.
попала в этот лагерь. Джек сказал, что вороны испугались и были
чтобы уехать из страны. Прошло несколько дней с тех пор, как они были
в этот лагерь. Как это было на закате, когда мы добрались туда, мы расположились лагерем, и
ночь прошла без помех. Завтрак был более чем до
следующим утром, днем. Мы ожидали, что тропа пойдет вверх по реке
, но вместо этого она пошла на юго-восток, к водоразделу
Мы пересекли реку Йеллоустон, и когда добрались до водораздела, тропа повернула на восток. Джек хорошо знал эту местность.
Я много раз бывал здесь с военными отрядами пиеганов. Восточная оконечность
Булл-Маунтинс находилась примерно в восьми километрах к югу от нас. Как и Большие
Снежные горы, это отличное место для сбора военных отрядов. Мы шли по тропе, и около часа дня Джек свернул на север, пройдя полмили до
источника, о котором он знал, в верховьях ручья.

 Той ночью мы остались там и внимательно следили за обстановкой. Ночью ничего не произошло, и к рассвету мы снова отправились в путь. Джек
заявил, что, по его мнению, Кроу будут разбивать лагерь либо на
верхний или нижний Дикобраз крик. Пока мы шли мы увидели несколько Буффало
и антилопа кормления тихо, хорошее доказательство того, что они не были
недавно потревожили. Поскольку Джек был самым опытным трейлером, я поставил его
впереди, приказав ему следить за тропой, в то время как я буду
вести общее наблюдение за местностью в поисках любых признаков опасности.

Мы проехали около пяти миль, когда Джек, словно в мгновение ока, спешился.
Он прошел немного по тропе пешком, а вернувшись, поднял пять пальцев и изобразил индейца черноногих.
Они пришли со стороны реки Мисселсхел. Мы внимательно осмотрели следы и
обнаружили, что они свежие. Местами земля была песчаной, и там, где
прошла нога индейца, мы увидели песчинки, которые все еще были в движении,
не осели и скатывались по бокам следа. Это верный признак того, что след
проложили недавно. То же самое можно сказать и о следах лошадей, и
этот признак заметит любой, у кого наметан глаз. Пусть он поставит ногу на песок, а затем внимательно и терпеливо
понаблюдает, сколько времени потребуется песку, чтобы стать неподвижным. Все эти признаки
Их тщательно изучают альпинисты и индейцы. Для нас это было очевидно.
Мы шли вперед, внимательно глядя по сторонам. Примерно в
трех четвертях мили впереди мы увидели поросшие лесом холмы, и тропа вела
прямо к этим деревьям. Была вероятность, что эти пятеро индейцев
находятся там, и мы привели оружие в боевую готовность. Мы подъехали на расстояние трехсот ярдов к холмам, свернули направо и, пустив лошадей в галоп, проехали между двумя небольшими холмами и оказались за первым холмом. Ничего не было обнаружено. Когда мы добрались
Джек спешился, внимательно осмотрел тропу, прошел по ней немного и вернулся со словами: «Здесь пробежали индейцы». Впереди
нас были другие холмы с растущими на них деревьями, и мы поняли, что черноногие обнаружили нас и в данный момент планируют
захватить нас без потерь для себя. Чтобы не попасть в засаду, мы свернули налево, держась на расстоянии выстрела из винтовки от деревьев и внимательно следя за окрестностями. Мы прошли примерно сто пятьдесят ярдов за первым холмом, как вдруг раздались два выстрела из винтовки.
Пули пролетели мимо цели. Мы свернули налево, спрятались за небольшим холмом и спешились.
Не успели мы там укрыться, как прозвучали еще три выстрела. Пули пролетели совсем рядом, но не причинили вреда.

 Не успели мы спешиться, как пятеро индейцев с криками бросились на нас,
потому что были уверены, что мы у них в руках. Наша экипировка была для них заманчивой добычей.
У нас было пять хороших лошадей, не говоря уже об оружии и другом имуществе. Если бы им удалось захватить нас, они могли бы вернуться к своему народу как великие воины и получить все, что пожелают.
Они могли раскрашивать лица своих супругов, как им заблагорассудится, и этим завидовали все остальные женщины в деревне, которым не разрешалось участвовать в последующем танце скальпов.

 Мы подпустили индейцев на расстояние шестидесяти ярдов, а потом показались и пригнулись. Индейцы, как дураки, открыли огонь, и, прежде чем они успели перезарядить ружья или натянуть луки и стрелы, Шарп и Генри взялись за дело.
Не прошло и минуты, как пятеро черноногих уже были на пути к своим счастливым охотничьим угодьям. Мы получили пять хадсоновских
Захватили кремневые ружья, луки и стрелы, а также другую добычу. Джек снял скальпы с двух индейцев. Я взял красивую военную шапку.

  Когда мы вернулись, Джек рассказал обо всем своим друзьям в лагере пиеганов. Они обвинили нас в убийстве этих людей, сказав, что раз мы были верхом, то должны были сбежать. Если бы мы сбежали, черноногие бросились бы за нами по пятам, как волк за раненым оленем. От них трудно избавиться или замести следы.
 Джек оправдывал наши действия тем, что они стреляли в нас и нападали.
 Если бы им удалось нас схватить, они бы сняли скальпы с нас обоих.
Они знали, что он из племени пиеганов. Он добавил, что любой индеец, будь то
черноногий, кровный или пиеган, который выстрелит в него и промахнется, должен быть готов к тому, что с него снимут скальп. Его спросили, не боится ли он, что кто-нибудь из друзей тех, кого мы усыпили, отомстит ему тем же. Я не мог не восхититься Джеком, когда он ответил им, сверкнув глазами: «Нет! Если кто-то из вас захочет это попробовать, все вы знаете, когда и где меня найти.
А так нам больше не будут досаждать эти военные.

 Джек сказал мне, что ручей Уэст-Поркьюпайн берет начало неподалеку
отсюда. Пройдя через эту лесистую местность, мы вышли на открытую
поляну, где виднелось несколько бизонов. Здесь тропа повернула
направо, на юг, и пошла вдоль хребта. Джек сказал, что этот хребет
находится между Восточным и Западным ручьями Поркьюпайн. Мы
прошли около двенадцати миль и, поднявшись на хребет, увидели дым
от деревни на нижнем, или восточном, ручье. Она была примерно в
восьми милях от нас. Мы бодро двинулись в ту сторону, но, когда до деревни оставалось около мили,
заметили, что там царит большое оживление.
к югу от него. Всадники скакали взад-вперед во всех направлениях,
как будто в притворной битве. Джек сказал, что слышал выстрелы и
полагает, что там идет бой. Мы поспешили туда и, добравшись до
деревни, убедились, что сиу напали на нее, пытаясь угнать лошадей
кроу. Их обнаружили молодые пастухи из племени кроу, и поднялась тревога.
Поскольку индейцы всегда держат своих лучших лошадей рядом с деревней, воины быстро оседлали их и бросились защищать свои стада. Нет ничего хуже для лагеря, чем потерять
Они будут сражаться за своих лошадей так же отчаянно, как за свои семьи.


Вождь Булл Гоуз, отправляясь на охоту, встретил нас и, здороваясь, прикрыл рот рукой,
выражая свое изумление при виде нас.  Он был нашим старым знакомым, другом, и мы пошли в его вигвам.  Я оставил Джека и наш скарб на попечение вождя, а сам сел на Дика, чтобы отправиться на бой. Джек хотел поехать, но я не позволил, потому что
он мог совершить какой-нибудь отчаянный поступок, например броситься в атаку на сиу
и погибнуть. В то время он был слишком ценным человеком, чтобы его терять. A
Со мной отправились несколько молодых воинов, и вскоре мы добрались до поля боя.
 Первым, кого мы встретили, был Пятнистый Конь, военный вождь.  Сиу было не больше двухсот, а кроу — целых триста.  Мы вступили в полубой, полубегство, которое уже началось.
Хотя они сражались уже какое-то время, не более шести человек с каждой стороны были выведены из строя.  Несколько человек были ранены, несколько лошадей выведены из строя.
Ни одна из противоборствующих сторон не проявила себя как полководец.

 Не умаляя достоинств индейцев и не превознося бледнолицых, я могу сказать...
Я бывал с белыми людьми на равнинах, где их сорок человек
легко справились бы с любой из этих противоборствующих сторон.
Некоторые писатели-поэты приписывают индейцам спартанскую
храбрость, но, за редким исключением, верно обратное.
Мало кто из горцев может сравниться с индейцами в военном деле.


Через некоторое время вожди племени кроу собрались на совет, и то, что они
сделали, больше походило на выходку школьников, чем на действия воинов и вождей. Я сидел в совете. Они говорили на своем языке, половину слов из которого я понимал.
Они также жестикулировали, сопровождая каждое слово, и
Каждый знак для меня был как буква а, б, в, и они, конечно, это знали. Они хотели,
чтобы я понимал каждое их слово. Они спросили, что я думаю о
сражении и что им следует делать. Я посоветовал им отозвать своих
воинов, разделиться на три равные группы и атаковать сиу с обоих
флангов и в центре одновременно. Тогда бой закончится и сиу
отступят. Индейцы что-то проворчали и больше ничего не сказали.

Мы снова принялись за то, что можно было бы назвать шутливой дракой. Я
видел, что сиу теряют боевой дух, но продолжали беспорядочно
Сражение продолжалось недолго, когда около пятидесяти самых отважных
воинов племени кроу атаковали правый фланг сиу и уничтожили несколько
седел, но были остановлены несколькими воинами сиу. Эта заминка
была нужна для того, чтобы дать возможность раненым покинуть поле боя.
Поскольку у сиу было больше лошадей, чем у кроу, они опередили нас при отступлении. Мы преследовали их около мили, вынудив бросить около тридцати уставших пони, которых захватили кроу.
 Они сняли скальпы с нескольких сиу, изуродовали их и забрали всю добычу.
на поле боя. Все раненые сиу ретировались до окончания боя
. Индейцы уберут убитых, чтобы враги не сняли с них скальпы
. Белые делают то же самое.

Мы вернулись в деревню. Теперь вожди спросили, зачем я приехал в
их деревню. Теперь мы сидели в сторожке, где были наши вещи,
и я достал большой конверт с моим письмом. Он был запечатан
воском, и на нем был оттиснут орел размером с доллар. Все это произвело
на индейцев сильное впечатление, и, увидев это, они поверили, что я
посланник Великого Отца. После того как они покурили
Как это принято перед советом, я выкурил трубку мира и вкратце изложил содержание письма, суть которого я уже передал. Я убеждал Кроу отправиться в Бентон, говоря, что это будет им выгодно. Они получат много подарков и, кроме того, заключат мир со своими давними врагами. Они внимательно выслушали меня, а затем ответили отказом, сказав, что у их пони отекают ноги и животные худеют, что между тем местом, где мы находимся, и Форт-Бентоном нет бизонов.
что они должны оставаться там, где находятся, чтобы добывать мясо для своих семей.
Все это было вполне разумно с их точки зрения и не оставляло мне повода для споров.
Отряд кроу недавно побывал в форте Юнион, и торговцы сообщили им, что на следующей луне там соберутся несколько белых вождей, чтобы провести совет с кроу.
Как мы впоследствии узнали, так оно и было. Кроу могли отправиться в
Форт-Юнион можно было легко преодолеть по частям и пройти весь путь среди бизонов, при условии, что их враги не истребят всю дичь в округе.

Джек отдал воронам два скальпа, ружья и другие вещи, которые
он у них забрал, а они подарили ему хорошего мула и похвалили за
то, что он великий воин. Мы сказали им, что еще один военный отряд
черноногих отправился на поиски воронов, но мы не знаем, где они.
Мы попросили женщин нарезать травы для нашего скота, чтобы он был в
хорошей форме к раннему выезду на следующее утро. Ночью мы с Джеком по очереди стояли на страже, и многие молодые вороны делали то же самое.
К рассвету мы позавтракали. Вожди
Они собрались, чтобы проводить нас, и я спросил их, не знают ли они, где мы можем найти Гро-Вентр. Они ответили, что мы найдем их к югу или к востоку от гор Беар-Поу, рядом с ними. Я сказал им, что мы должны попытаться уговорить их отправиться в Бентон, если получится. Нам с Джеком было забавно слушать, как вожди дают нам советы о путешествии, как будто у нас обоих не было никакого опыта. Хотя в этом не было необходимости, мы прислушались к их совету.
 Мы заплатили женщинам за траву и начали работу.

 Когда мы покидали деревню, в одной из них уже вовсю танцевали воинственный танец.
С одной стороны, люди, потерявшие близких, калечили себя, отрезая
пальцы или прокалывая ноги и головы острием ножа, чтобы кровь
текла свободно, и при этом выли и оплакивали потерю друзей и
родственников в бою. Джек, чьи лошади были хороши под седлом,
оседлал своего мула. Когда мы повернули обратно, то поехали на
восток от нашей старой тропы.
Мы не опасались встречи с сиу, шайеннами или арапахо,
и совсем не думали о других военных отрядах черноногих.

Мы направились прямиком к устью реки Масселшелл и добрались туда к 9 утра следующего дня, потому что Джек знал здесь каждый фут.
 Никаких следов индейцев не было видно.  Мы собрали несколько сухих жердей, связали их ивовыми прутьями, сложили все наше имущество на плот, привязали к нему риаты и, взобравшись на плот, перевезли его через реку, держась за концы веревок. Лошади хорошо плавали, и вскоре мы переправили плот на другой берег. После того как лошадей
вытерли, оседлали и собрали вещи, мы сели верхом и отправились в путь. Нас было немного
Переправа заняла несколько минут. Нам нельзя было терять время, потому что индейцы могли напасть на нас в любой момент.

 
Мы направились прямиком к Малым Скалистым горам и, дойдя до ручья Пошетт,[9] берущего начало на южном склоне Скалистых гор, увидели повсюду туши бизонов.
Мясо было снято, и при тщательном осмотре выяснилось, что буйвола убили не более пяти-шести дней назад. По мере того как мы продвигались вверх по ручью, становилось все очевиднее, что здесь недавно был загон.

 [9] Форчетт-Крик, к юго-востоку от Малых Скалистых гор.

 В тот день мы шли быстро и, добравшись до рощи из
самшита с хорошей травой, решили остаться там на ночь, если только не
придут какие-нибудь враги и не помешают нашим планам.  Прежде чем
разбить лагерь, мы осмотрели окрестности в поисках признаков дыма от
костров и, ничего не обнаружив, приготовили ужин, поели и пустили
скот пастись на самой лучшей траве, не забывая при этом внимательно
следить за окрестностями.

На следующее утро мы позавтракали до рассвета, собрали вещи и отправились в путь.
Идя вдоль ручья, мы наткнулись на тропу, ведущую на восток, между двумя холмами Литтл-Роки.
После того как тропа миновала холмы, она свернула налево, на север, и мы увидели свежие следы пони — верный признак того, что деревня недалеко.
Перед нами открылось плато, а за ним — Бивер-Крик, где мы и нашли деревню Гро-Вентр. Нас обнаружили еще до того, как мы приблизились к деревне.
За пределами деревни нас встретил Фамаси, верховный вождь, наш старый знакомый, который
проводил нас в свой дом.

 После застолья и курения трубки состоялся совет всех вождей.
и я сообщил им цель нашего визита. Они посовещались между
собой и в итоге решили отправиться в Бентон. Они спросили меня,
когда их там будут ждать. Я ответил, что уполномоченные уже
ждут их и что им лучше отправиться в Бентон завтра, потому что
дорога займет два с половиной или три дня. До Бентона было
шестьдесят миль по прямой, но я рассчитывал добраться туда на следующую ночь. Я сказал вождю, что ему лучше отправить с нами двух или трех своих людей, и он согласился.

Я попросил шестерых женщин накосить побольше травы для нашего скота. Они также построили для нас небольшой загон. Еще до рассвета индейцы выпустили своих пони на пастбище, а к тому времени, как рассвело, завтрак был готов, вигвамы разобраны, а женщины готовили все к отправке. Пони были запряжены. В сопровождение нам выбрали двух заместителей вождя — Медвежьего Волка и Звездную Мантию. Здесь Джек обменял своего мула на восемь красивых расшитых мантий. Он хотел, чтобы я взял семь, но я выбрал четыре.
Он сложил мантии на одну из своих лошадей, и к семи часам
Мы отправились в путь, выбрав самый лучший и прямой маршрут до Бентона, пролегающий по южной стороне гор Беар-По. Мы пообедали у ручья Игл-Крик, примерно на полпути. Нам попались небольшие стада бизонов, и мы убили двух толстых животных. Выбрав самые лучшие куски, мы устроили пир, какого не удостаивался ни один смертный, если только он не пировал на жире бизоньей коровы.

 Наш лагерь был примерно в полутора милях от гор. Стар Роб,
осматривая гору в бинокль, сказал, что семеро индейцев спускаются к ручью пешком. Джек
Он сказал: «Черноногие! Я не дам им сюда прийти!» Он разделся до набедренной повязки,
сел на свою лучшую лошадь и поскакал по хребту. Я держал Дика наготове на случай, если с Джеком что-то случится.
 Примерно в полумиле вверх по течению Джек остановился. Примерно в двухстах ярдах от него на хребет вышли семеро индейцев. Я следил за каждым их движением. Один из индейцев подошел к Джеку. Вскоре он вернулся к другому индейцу, и они оба пошли обратно к горе.
 Джек сообщил нам, что велел индейцам не приближаться к нам.
Их бы пристрелили, но они отправились в Бентон, где все индейцы должны были встретиться с белыми вождями на совете.


Эти индейцы действительно приехали в Бентон, и Джек, зная их, познакомил меня с ними.
Они посмеялись над тем, что мы вдвоем сможем усыпить их всех. Это задело Джека, и он попросил меня показать им, на что способна моя «волшебная винтовка», как он называл мою винтовку Генри.
В этом месте ширина реки Миссури составляет около двухсот пятидесяти ярдов.
На дальней, или южной, стороне у воды стоял камень диаметром около фута. Их было около ста.
В тот момент там было около пятидесяти индейцев. Я не раз тренировался на этом камне. Я быстро выстрелил в него семь раз, и каждый выстрел
мог бы попасть в индейца. Все индейцы зажали рты руками — это был знак изумления. Они хотели осмотреть винтовку, но я не позволил им даже дотронуться до нее, не говоря уже о том, чтобы ее осмотреть. Я был полон решимости как можно дольше держать их в неведении относительно винтовки Генри. Мне предложили в четыре раза больше той цены, которую я заплатил за него, — сто шесть долларов, как я уже говорил.

 Когда я отчитался перед комиссарами, они были несколько разочарованы.
что Кроу не придут на совет. Я сообщил уполномоченным,
что Гро-Вентры будут здесь через два дня и что с нами приехали два их вождя. Уполномоченные попросили меня присмотреть за этими вождями до прибытия деревни. Я так и сделал,
назначив уполномоченным по одному доллару за обед на каждого индейца —
такую же цену, как я брал с белых. Но мне следовало брать по два доллара,
потому что один из этих индейцев мог съесть столько же, сколько два белых.


Теперь начали прибывать индейцы с севера.  Через три дня после
на обратном пути пароход прибыл в Бентон. Через два дня после прибытия
этой лодки все три с половиной тысячи индейцев были в лагере на Бентоне
Дно. У Пиеганов и Бладов было около трехсот пятидесяти
лож. У Отца всех детей,[10] вождя черноногих, было пятьдесят
лож, но разделенных пополам; то есть две семьи в одной ложе. Общее число индейцев, больших и малых, составляло около четырех тысяч, и постоянно прибывали новые отряды, увеличивая их численность.
Другие черноногие индейцы находились слишком далеко, чтобы присутствовать на совете, и к тому же
Кроме того, они не имели права получать подарки от Соединенных  Штатов, поскольку эти земли принадлежали Канаде.
Люди с севера разбили свои палатки в основном в верхней части долины, а Гро  Вентры — в нижней, примерно в трехстах ярдах к востоку от старого форта.
Раньше они дружили с Пиганами и Бладами, но последние четыре года между ними шла война, и они испытывали друг к другу самую лютую ненависть. Отсюда и такое большое расстояние между их домиками. Зал заседаний был приведен в порядок. Американец
флаг отображается, с другими декорациями. Пароход
выгруженных и хранящихся товаров. Это было про 20-е
Сентября 1865.

 [10] _M;n ;s t; k;s_, буквально "Все его дети", но
 обычно о нем говорят как об Отце всех детей.

Как уже упоминалось в начале этого повествования, я был назначен заместителем маршала, хотя ничего не знал об обязанностях этой должности.
 Я спросил генерала Мигера, что от меня требуется в качестве маршала, и он ответил: «Поддерживайте порядок, следите за тем, чтобы начальники занимали отведенные им места».
места, и что переводчикам приказано привести на совет всех вождей и
главных воинов».

 В назначенное время пришли все, кроме Гро-Вентров.  Туника,
переводчик, вернулся из лагеря и сказал, что вожди Гро-Вентров
боятся приходить.  Уполномоченные приказали мне, как
сержанту, привести на совет вождей и старейшин племени.  Я был
вооружен до зубов. Дик был оседлан, и я отправился в деревню. Я пригласил шестерых главных вождей, которые хотели взять с собой оружие, но дал им понять, что этого не будет.
По решению совета белых вождей никто, кроме меня, не мог входить в зал совета с оружием. Я заверил их, что на совете им ничего не угрожает, и вскоре вернулся с вождями,
посадив их слева от пиеганов. Они были знакомы друг с другом еще до войны и дружили.

 В час дня секретарь достал свиток с исписанными листами бумаги. Мне показалось, что это два свитка: договор, который
прибыл от комиссара по делам индейцев из Вашингтона. Секретарь начал
Я читал его по частям, а потом ждал, пока мне переведут.
Пиганам, кроу и черноногим нужен был всего один переводчик, а вот
Гро-Вентрам — свой собственный. На одно предложение уходило от
пятнадцати до двадцати минут, и даже тогда ни переводчик, ни
индейцы не понимали и десятой доли его смысла. Я понял, что
если ничего не изменится, на перевод уйдет сорок дней. Литтл Дог, вождь племени пиеганов, попросил своего переводчика сообщить уполномоченным, что совет откладывается до следующего дня.
чтобы проконсультироваться о порядке процедуры, который будет использоваться впоследствии, и
языке, который будет использоваться при заключении договора с дикой,
необузданной группой индейцев, девяносто процентов из которых не имели ни малейшего желания смешиваться
с любыми белыми или иметь с ними дело, за исключением обмена на определенные товары
в которых они нуждались. Комиссары знали так же мало, как
чтобы произвести эти индейцы понять их смысл как Апач
знал бы латынь.

В моей столовой кипела работа, потому что в тот вечер меня попросили
приготовить ужин для всех вождей. Было бы забавно, если бы
Любой, кто знаком с нравами индейцев, мог бы увидеть, как воины,
услышав, что я собираюсь накормить всех вождей, пришли ко мне и
назвались вождями. Мы накормили около дюжины главных воинов,
помимо вождей. Я предупредил повара, чтобы он был готов накормить
около сорока индейцев. Еды у нас было много, но никаких изысканных
блюд. Повар отлично справился со своей задачей.

После ужина уполномоченные позвали меня и переводчика, чтобы обсудить сложившуюся ситуацию.
Они поняли, что в ходе заседания необходимо внести некоторые изменения.
Мы сказали им, что нужно сократить время заседания и опустить
«Партия первой части», «Партия второй части», «за и в
рассмотрение и т. д.» — и как можно короче изложить, чего они
хотят от индейцев. Секретарь взялся за дело и за полчаса
сжато из сорока исписанных листов бумаги составил текст, в котором
содержалась суть всего сказанного.

 На следующее утро в девять
часов совет собрался снова, и все вожди  были на своих местах. Племя пиеганов из группы «Маленькая мантия» объявило своими земли
на южном берегу реки Миссури вплоть до реки Масселшелл.
По договору они отказались от всех прав на эту территорию. Другие
пиганы и индейцы племени кроу претендовали на территорию вдоль
вершины Скалистых гор к югу до реки Литтл-Блэкфут, а оттуда
на юго-восток до реки Миссури. По договору они уступили всю
территорию от устья реки Мариас вверх по течению Мариас до
реки Тетон, следуя вдоль русла до истока, за оговоренную сумму,
которую они должны были получать в течение двадцати лет. У племени гро-вантр не было земель, которые они могли бы уступить. У черноногих тоже не было земель, которые они могли бы уступить, и, согласно
по мнению многих, им не было никакого дела до этого договора, потому что они
жили и утверждали, что принадлежат тому, что они называли Землей Красных мундиров,
а именно той, что принадлежала королю Георгу. Некоторые из них носили медали короля Георга
и показывали, что гордятся ими. Вся страна к востоку
от реки Титон была отведена под заповедник Пиеган и Блад. Договор был заключен к пяти часам вечера. Все индейцы поняли, чего от них хотят, и предварительные переговоры были сокращены как минимум на тридцать девять дней. Договор не удовлетворил всех индейцев,
но им пришлось подчиниться. Без влияния некоторых
горцев, которые так и не получили признания за свой вклад в
подписание договора, этот договор в то время не был бы заключен.

[Иллюстрация: РАЗДАЧА ПОДАРКОВ ДЛЯ GROS VENTRES]

На следующий день началась раздача подарков. Чтобы описать
происходившее, понадобился бы талант Марка Твена. На то, чтобы раздать все это, ушло два дня.
Оставшиеся товары, которые должны были достаться полукровкам, были переданы под мою ответственность для распределения после того, как все чистокровные прибудут.

На следующее утро уполномоченные заплатили мне из индейских товаров за то, что я накормил индейцев и проделал путь через всю страну.
Я заплатил Джеку за его работу, тоже из этих товаров. Затем уполномоченные отправились в Хелену с агентом Гэдом Э. Апсоном. Он знал об индейцах столько же, сколько я о жителях Юпитера.

 Около десяти утра, через час после отъезда уполномоченных, Литтл
Дог, вождь южных пиеганов, пришел в город и нашел нас.
Этот человек был одним из самых благородных и храбрых вождей своего времени.
Он дружил с белыми и убил четырех младших вождей.
своего племени за то, что они воевали против белых. Он мог собрать около
двухсот пятидесяти воинов. Когда он нашел меня, то рассказал, что
северные пиеганы под предводительством Горного Вождя, а также
бладсы и черноногие раздобыли немного виски и теперь бесчинствуют,
распевая свои военные песни. Маленький Пес посоветовал белым
оставаться в своих домах. Он считал, что северяне нападут на лагерь
Гро-Вентр и, возможно, будут стрелять в белых. Несколько индианок предупредили нас о сложившейся ситуации незадолго до прихода Маленького Пса. Теперь у агента был
Двенадцатифунтовая медная пушка. Мы установили ее в пристройке, которая использовалась как склад, и пробили в стене отверстие диаметром около 30 см для дула, а также несколько бойниц для винтовок. Среди нас не было никого, кто хорошо разбирался бы в пушках, но мы зарядили орудие шестью фунтами плотно утрамбованного пороха, двадцатью фунтами ядер весом в одну унцию и несколькими пулями поменьше, потому что решили выстрелить два раза. За пушку отвечал Дж. В. Кокран, живущий в Биллингсе, штат Монтана. Он был и остается таким же азартным, как боевой орел.
и если бы стреляли пушки, если она лопнула, в
тыс. штук.

У нас были винтовки-ямы, вырытые в разных точках зрения, и было
сорок пять белых мужчин, чтобы защитить их. В форте Северо-Западный Меховой отряд
В роте было двенадцать человек, все они находились в форте с запертыми воротами.
От них нельзя было ожидать никакой помощи.

Я оседлал Дика и вместе с Маленьким Псом и Джеком отправился в гости к Гро
Вентрам. Их уже предупредили, они разбили лагерь в форме круга, загнали пони в загон и вырыли стрелковые окопы по всему периметру.
деревня. Все воины были раздеты до набедренных повязок, и многие из них были раскрашены так, как принято раскрашивать демонов. Фамаси и Стар  Роб, вожди, встретили нас снаружи. Маленький Пес сообщил им, что попытается помешать врагам напасть на них, и посоветовал не стрелять первыми, если враги нападут. Он заявил, что он и его люди будут их друзьями, и, попрощавшись, мы вернулись.
Осмотрев местность и убедившись, что в городе все готово к обороне, я отправился в деревню вместе с Маленьким Псом и Джеком.
Южные пиганы. Молодые люди были заняты тем, что приводили оружие в
боевую готовность, так как ожидали стычки. Следует помнить, что в то
время между северными и южными пиганами существовала вражда, и, хотя
внешне все было довольно мирно, война между ними могла вспыхнуть в любой момент. Покинув
Южных Пиганов, я объехал остальные деревни и сообщил всем вождям, что они должны следить за своими молодыми людьми, не позволять им совершать
открытых действий и держать их подальше от Гро-Вентр.
деревня, или половину своих воинов будет убито. Джек подтвержден
мое утверждение, добавив гораздо больше. Начальники используют все возможное
стараемся контролировать их молодых людей, и они частично преуспели с
много.

На следующий день после ухода индейцев ребята подшутили надо мной по поводу того, что сорок пять человек
собирались убить половину из полутора тысяч воинов, сказав: “У Билла было больше
наглости, чем у дьявола, и он мог перехитрить шестерых”.

Около одиннадцати часов пятьсот обнаженных воинов в боевых доспехах,
нарисованных на теле, верхом на своих лучших лошадях, которые тоже были раскрашены, выступили в поход
Они скакали вниз по склону в сторону деревни Гро-Вентр, крича и издавая боевые кличи.  Земля буквально дрожала под копытами лошадей.
 Все ожидали, что вот-вот начнется бой.  У Маленького Пса было шестьдесят воинов.
Они расположились в верхней части города.  Я остался с ним, и мы внимательно следили за происходящим внизу, ежеминутно ожидая выстрелов.
 Индейцы объехали лагерь Гро-Вентр, находившийся примерно в двухстах ярдах от них. Если бы кто-то из них выстрелил, началась бы кровавая
драка, ведь индейцев сдерживали только
Тогда их вожди присоединились бы к своим друзьям. Белые не могли
покинуть город, чтобы оказать помощь индейцам племени гро-вантр, а те не могли
покинуть свою деревню, чтобы помочь белым. Я думаю, что, если бы дело дошло до этого,
Маленький Пёс встал бы на сторону белых.
 Многие опытные индейцы, присутствовавшие при этом, считали, что наш визит в деревню гро-вантр предотвратил возможную резню или, по крайней мере, тяжёлую битву. Среди них было много вспыльчивых и храбрых молодых Гро-Вентров, и, возможно, наше предостережение удержало их от необдуманных поступков.

Малыш Дог предупредил все враждебные банды, что, если они нападут на белых, им придется сражаться с ним. Все они боялись его, и я знаю, что его присутствие оказывало моральное воздействие.

 Враждебные банды много раз объезжали деревню Гро-Вентр, кричали, обзывались и бросали вызов Гро-Вентр, призывая их выйти и сразиться, но Гро-Вентр оставались в своих стрелковых окопах.
Позже я узнал, что вожди делали все возможное, чтобы удержать своих
молодых людей от принятия вызова на бой от врагов. После
После долгих словесных оскорблений враждебно настроенные индейцы
бегом вернулись в свой лагерь, паля в воздух из ружей. Напротив города
они остановились, выстроились полукругом и начали петь свои военные песни.

После песен несколько человек подошли на расстояние двухсот ярдов к зданию
агентства и стали обзывать белых собак и женщин понятными для них словами. Переводчикам было приказано сказать индейцам, чтобы они прекратили разговоры, иначе мы их убьем.
Вскоре они вернулись к своему отряду, издали воинственный клич и отправились в свои деревни.

Это затишье дало нам всем возможность поужинать. Я пригласил на ужин Маленького Пса,
Джека и еще трех вождей, и как раз когда мы заканчивали есть, раздался
страшный крик. Вожди вскочили и быстро оседлали лошадей, жестом
велев белым оставаться в домах. Я вскочил на Дика и поехал с вождями,
хотя многие из них кричали мне вслед: «Не уезжай, шериф». Я уже
решил, что буду делать в случае драки. Если бы враги напали на город, а Малыш напал на врагов, я бы остался с ним, потому что там я был бы полезнее.
Я принесу городу больше пользы, чем если бы остался в здании. С другой стороны, если Малыш не справится, я смогу вернуться в город.


Крик издали около тысячи двухсот раскрашенных дикарей,
каждый из которых привязал к хвосту своей лошади от пяти до двадцати ярдов ситца и помчался по равнине. Разноцветная ситцевая ткань разлеталась во все стороны, и каждый индеец старался, чтобы его пони наступил на ситце, привязанное к лошади впереди.
 Они кричали и стреляли во все стороны.  Это было
дикая оргия, какой не видел ни я, ни кто-либо другой, а
мы были свидетелями многих диких сцен. Это было что-то, что мог бы
написать Рембрандт или Ремингтон; первая и, полагаю, последняя подобная
сцена, которую когда-либо видели в Соединенных Штатах.

[Сцена, чем-то напоминающая описанную, произошла на юге Небраски в 1867 году, когда шайенны напали на товарный поезд на железной дороге, которая тогда строилась через весь континент. Индейцы,
участвовавшие в крушении этого поезда, рассказали мне, как они
взламывали товарные вагоны, забирали из них товары и разбрасывали
их по прерии, а молодые люди ради забавы привязывали к хвостам
лошадей куски ситца и скакали во все стороны, размахивая
развевающейся на ветру тканью.]

Той ночью индейцы гро-вантр, как и арабы, бесшумно перенесли свою деревню,
не замеченные врагами. На следующее утро все индейцы, кроме отряда
Маленького Пса, отправились на север, в свои земли. Перед отъездом
они организовали два военных отряда, чтобы совершить набеги на шахтеров и владельцев ранчо в разных частях Территории. Таков был результат этого великого договора.

 Перед отъездом несколько человек из нашей группы посетили индейские деревни.
Индейцы были недовольны договором, они смотрели на нас с недоверием, и на их лицах читалась ненависть.
Действия. Мы взяли на себя полномочия уведомить вождей, что они должны
контролировать своих молодых людей и не давать им воровать у белых,
иначе война с ними со стороны белых продолжится. Частично этот договор был
успешным. В целом это был провал, поскольку хроническое состояние войны
продолжалось годами.


Рецензии