Тямкая

 
-Я же тямкая! - шутливо похвалила себя сестра Люся.

Это   слово   возвратило меня в самое  прекрасное время  - в детство.     Не  было места уютнее и счастливее, чем в бабушкиных объятьях.   С ней   я     самая  любимая, самая красивая и самая тямкая.

Южнорусский диалект с его аканье-яканье-ыканьем,  фрикативным «г», мягким «ть» в глаголах  мы, дети,  осваивали быстро и  владели им в совершенстве, так как другого языка  не знали.  Ох и доставалось же  городской Тане, которая приезжала на каникулах погостить к своей  бабушке. 

Сначала над ней смеялись, затем снисходительно поправляли:
- Закудакала - добра не будет. Не «куда», а «куды»!
- Не «идут», а «идуть»!
-Не «у меня», а «у мяне»!

Таня, видимо, тоже  была «тямкой»   и к концу лета   уже безошибочно «кудыкала».

О   литературном  произношении   узнавали   в  первом   классе, но  использовали его только на уроках.   На переменах,  во время игр  и за порогом школы язык ни за что не хотел выговаривать непривычные слова.

Книги и школа сделали своё дело:  избавили  от  «кудыканья». Вот только согласный [г] долго  мучил  фрикативным  звучанием. Намаявшись с ним, я   твёрдо    уверовала, что диалект -  пережиток прошлого,  и  «кудыкающих» высокомерно считала  необразованными.

Но    вдруг от слова «тямкая» повеяло  ностальгией, и всё, чем было наполнено моё детство, в том числе и деревенский говор, оказалось  спустя годы  родным и важным. А наша маленькая деревенька  - государством со своими устоявшимися обычаями и законами  и собственным языком. 

- Люся, вспомни, пожалуйста, ещё  хоть словечко! - упрашивала я.

  Общими усилиями вспомнились слова, которые уже есть в словаре В.И. Даля: «гузыниться»,  «проворная», «напраслина». Но ведь были, были и другие,  рождённые в нашем крошечном «государстве» и используемые только в нём!

Видимо, тот самый диалектный язык мы так усердно старались забыть и так глубоко  похоронили в памяти, что его уже и не воскресить. Пусть бы только произношение. Но за лексику обидно. Младшее поколение болтает на английском, а  от  языка   моих предков   сохранилось  только  одно  слово.

Но теперь-то   его  я  уж  точно не  забуду!    Детей и внуков так же, как когда-то меня,   буду ласково называть   «тямкими».  Конечно, посмеются сначала, как над   шуткой. Зато запомнят.   Слово это   хорошее,   пусть живёт.

Тямкий - умный, сообразительный,  рассудительный, хваткий.


Рецензии