Кряхтения на любом языке мира

Исходное событие.

Оно всегда остается в прошлом. Но именно оно будет причиной развернувшейся на сцене истории. Здесь и сейчас.

Если втащить исходное событие в тело пьесы, то пьеса обретёт пролог. И потребует эпилог.

В первом акте свершится поворотное событие.

Действие устремится к центральному событию.

А там и главное не за горами.

Раскроется идея пьесы. Как цветок.

Финальное событие может совпасть с главным. А может и не совпасть.

Возьмём,к примеру, "Репку".

Нельзя начать её тащить, пока она не выросла. И пока её не посадят - она не вырастет. А вдруг случайно семечко под забор закатилось? Калитку спасаем.

Или.

В Мышке ли всё дело? Ведь, толпу народа собрала Репка. И все дружно тащат.

Разные режиссёры по одной пьесе могут поставить разные спектакли. Первый - про Репку, второй про дружбу людей и зверей, третий про Мышку. Возможно, хитрую. Четвёртый про Бабку с Дедкой и их большую, дружную семью,

Интересно, в финале Кошка сожрёт Мышку? Притащит ее Бабке с Дедкой и потребует свою долю Репки!

И т.д.

Режиссерский замысел - режиссерский. Это его выбор. Про что делать спектакль.

К чему я все это. А если перевести стрелку в психоаналитический театр? Одни и те же актёры меняются по ролями и тянут Репку. И все по очереди побывали в роли Репки.

Характеры тащильщиков Репки должны быть очень ярко прописаны и мастерски разыграны.

И т.д.

А если речь идёт о постановке "Репки" на английском, китайском или японском языке? Зная сказку - поймём что происходит. Переведя в символы действия актеров- тоже будем понятны зрителю.

А если пьеса незнакомая?


Упс... неувязочка. Придётся думать. Искать решение.

И т.д.

Сталкивалась с разными режиссерами.

Одному говорят: ставь "Репку" на такой-то площадке. Гонорар 100 рублей. Соглашается.

А второй и за 500 рублей отказывается и много-много времени ищет "свою" пьесу. И поставит бесплатно. Гонорар получит с прибыли. Если будет успех.

И т.д.

Я ещё пока не открывала на Прозе.ру пьесы. Может быть, устроюсь в охрану на работу и почитаю. Пока не открывала, или совсем немного успела. Не припомню.

Но мне интересно было бы почитать не саму пьесу, а авторскую раскладку. И читать, как режиссёр, который ищет свою пьесу. И поспорить с Автором.

Эпилог.

Предательски мало времени.

Кстати, я бы, наверное, поискала абсурдисткую версию "Репки".

Репка тащит на себе Бабку с Дедкой, Внучку, Жучку, Кошку. Тащит-потащит... и с ужасом ждёт Мышку

Пластическая импровизация с кряхтением на любом языке мира.


Рецензии