Карнавал

Карнавал

Карнавал в тропиках. Она танцует так, что местные красавицы завидуют.

Гидросамолёт покачивается на волне. Их плавучий дом.

О времени, когда гусь ещё не знал, что он Гусь.

Из серии "Эра до Лиры".

***

Вечер удался. Это было заметно по её лицу, глазам, искрившимся тем счастьем, когда не нужно никаких слов — достаточно видеть.

А посмотреть было на что. Среди танцующей карнавальный танец вереницы людей нельзя было не заметить особу, явно выделявшуюся своей европейской внешностью, одеждой и красивыми движениями — на зависть искушённым в таких танцах местным красавицам.

«Пожалуй, нужно взять за правило — хоть раз в месяц делать такие вылазки», — рассуждал он, когда вихрем подлетев, она на ходу обронила какие-то слова и за руку увлекла в темноту ночи.

Что было сказано, он не разобрал. А смутные догадки только придали больше весёлой раскованности.

Издалека, приглушённо всё ещё слышалась музыка и весёлые возгласы. Праздник продолжался.

К гидросамолёту, что как ни в чём не бывало покачивался на вечерней волне, их доставил всё тот же местный рыбак, чей катер оказался первым из нескольких, спешащих подработать на перевозке, когда они прилетели. Её знание французского оказалось совсем кстати — оговорила обратную доставку и охрану их теперь плавучего дома.

Пробираясь при тусклом дежурном освещении по небольшому уютному салону, он вдруг, как юноша, ощутил мощные удары своего сердца, погнавшего с удвоенной силой кровь по сосудам, гулко отдаваясь в ушах.

Обернувшись всем телом, он не успел опомниться, как её руки обвили его шею, а горячие губы нашли его полуоткрытый рот.

На слова, что он собирался сказать, уже не осталось ни времени, ни рассудка.

***

— Что же это было?.. — первым проговорил он с хрипотцой в голосе, скашивая глаза на создание, уютно устроившееся у него на плече.

Улыбнувшись, добавил:

— Правы всё-таки древние греки в своих утверждениях о женщинах, умеющих танцевать и плавать...


Рецензии