Русские казаки на турецких галерах

Вплоть до XVII—XVIII веков Крымское ханство было одним из крупнейших центров работорговли в Европе: оттуда рабов вывозили в Азию, Африку и, прежде всего, в Османскую империю. Значительная часть пленённых попадала на османские галеры — к тяжелому гребному труду, где слово «кадерга» (тур. kad;rga) стало синонимом неволи и изнурительной работы. Русское «каторга» — прямой языкoвой след этого опыта.

В составе османского флота гребцами служили люди самых разных происхождений: балканские христиане, италийские пленники, горцы Кавказа и, с середины XVII века, всё больше русских — крестьян, казаков, походных воинов, боярских сыновей, стрельцов, захваченных в бою или во время набегов. Для многих из них судьба казалась заранее предопределённой: дни и ночи вёселый строй, кандалы, беспросветный труд и жестокая дисциплина.

Но и в таких условиях русский пленник не всегда покорно мирился с участью. Исторические свидетельства отмечают, что русские гребцы чаще других пытались бунтовать, сбегать или захватывать суда. По сохранившимся данным, в XVII веке зафиксировано около двадцати случаев восстаний и побегов среди русских на галерах — и это только те, о которых дошли до нас документы.

«Кадерга» и «каторга»: память слова

Турецкое «kad;rga» прочно вошло в разговорный обиход тех, кто сталкивался с реальностью галерной неволи. В русском языке слово трансформировалось и получило новое, обобщенное значение — «каторга», обозначив место принудительного, изнурительного труда. Таким образом, лексика сохранила историческую память о людях, которые на галерах сломали не только вёсла, но и судьбы многих поколений.

Восстания и побеги: отдельные эпизоды

О некоторых эпизодах известно довольно подробно. Один из ранних задокументированных случаев датируется 1543 годом: группа русских, бежавших из турецкого плена, попала в крепость Мальтийского ордена. За мужество и умение отбиться от охраны им была выдана охранная грамота — это зафиксировано в актах ордена. Тридцать лет спустя аналогичная грамота была выдана ещё десяти русским, которые, захватив галеру, приплыли к крепости Гран Кастелло на острове Гозо и были приняты и отпущены братьями-рыцарями.

В русской традиции известен и образ казака Кошки — герой народной песни «Дума о Кошке», в которой воспевается захват судна и возвращение на Родину. Ближе к середине XVII века есть документированные свидетельства о донском казаке Прокопии Анкудинове: он прослужил гребцом шесть лет, а в 1644 году вместе с товарищами поднял мятеж на Черном море; турецкая охрана была убита, галера доставлена к берегам Болгарии, и затем беглецы через земли Речи Посполитой вернулись в Россию. Подобные истории фиксировались при возвращении пленных — дьяки Разрядного приказа тщательно записывали показания и маршруты возвращения.

Европейские архивы как хранители свидетельств

Не только русские архивы хранят следы этих драм. Много материалов о побегах и захватах галер нашли историки в венецианских фондах — в том числе в библиотеке Святого Марка — и в архивах Мальтийского ордена. Часто бежавшие или захваченные суда приводили в европейские порты, где местные власти фиксировали происшествия: подробные отчёты, показания, порой поминутные хроники восстания. Эти документы позволяют восстанавливать картину событий и лучше понимать, как именно происходили бунты и побеги.

Почему это важно

Для истории казачества и истории России в целом эпизоды сопротивления на турецких галерах имеют несколько значений. Во;первых, они дают представление о живучести свободолюбивых традиций, о готовности защищать и отстаивать свою волю даже в самых тяжёлых условиях. Во;вторых, такие истории укрепляли образ казака и русского воина в народной памяти — образ, который нашёл отражение в песнях, думах и летописных сводах. В;третьих, документы о возвращении пленных отражают контакты России с европейскими институтами, которые фиксировали и в известной мере опосредовали судьбы этих людей.

Где искать источники

Желающие подробнее ознакомиться с первоисточниками могут обратиться в Российский государственный архив древних актов (где хранятся документы Разрядного приказа), в архивные фонды Венеции и в архивы Мальтийского ордена. Уже собранные исследования и публикации по теме доступны в работах по истории гонимых народов Черноморья, истории османских галер и монографиях о казаках XVII века.

Эти страницы истории — не только памятник страданиям, но и свидетельство силы человеческого духа. Русские на турецких галерах не всегда оставались покорными: история знает немало примеров, когда они бились за свободу и возвращали себе право на жизнь и выбор. Эти сюжеты достойны того, чтобы о них помнили, изучали и передавали дальше.

1) Российский государственный архив древних актов (РГАДА) — http://rgada.info/ 
   
2) Biblioteca Nazionale Marciana (Библиотека Святого Марка, Венеция) — https://www.bibliotecamarciana.it/ 
   
3) National Archives of Malta (Национальные архивы Мальты) — https://nationalarchives.gov.mt/ 


Рецензии