Остромирово Евангелие Светильник веры в веках

Не только великие переводы, но и сами древние рукописи, запечатлевшие Слово Божье, являются для нас драгоценными свидетелями истории и веры. Среди них сияет особый свет — Остромирово Евангелие, древнейшая из точно датированных пергаментных книг, созданных на земле Русской. Оно подобно тому светильнику, который, будучи возжжен в XI веке, донес до нас сквозь тьму веков живой отблеск того времени, когда вера Христова только укоренялась в душах наших предков.

I. Образ драгоценный
Остромирово Евангелие — это не просто книга. Это Евангелие-апракос, то есть сборник церковных чтений, расположенных по дням года. Оно написано красивым, торжественным уставом — тем самым почерком, которым создавались самые важные книги Древней Руси. Буквы его крупны и прямы, словно воины, стоящие в строю. Пергамент, на котором оно написано, тонок и бел, а текст расположен в два столбца, являя собой образец стройности и порядка.

Содержание его — это годовой круг евангельских чтений, начинающийся от Святой Пасхи и доходящий до Страстной седмицы, с особыми чтениями на каждый день и на особые случаи: «на победу царю на брани», «за болящих», «над беснующимися». Сие показывает, что Слово Божье сопровождало человека Древней Руси на всех путях его жизни — от радости до скорби, от мира до брани.

II. Труд диакона Григория
Но главное чудо сей рукописи — это не ее древность и не ее красота, а то, что мы точно знаем имя ее создателя и время, когда он совершил свой подвиг. В послесловии, которое диакон Григорий оставил на последних страницах, он поведал нам всю историю.

«Слава Тебе, Господи, Царю небесный, яко сподоби мя написати Евангелие се...» — так начинает он свое слово. И далее сообщает, что начал писать он в 6564 году от сотворения мира (то есть в 1056 году от Рождества Христова), а закончил в 6565-м (1057-м). Писал он сию книгу для мужа благородного, нареченного в крещении Иосифом, а по-мирски — Остромира, который был родственником («близоком») князя Изяслава Ярославича и держал от него посадничество в Великом Новгороде.

Двадцать один день октября и двенадцать дней мая — таков срок, за который диакон Григорий, с Божьей помощью, совершил свой титанический труд. И в заключение смиренно просит: «Молю же всех почитающих, не проклинайте, но исправивше, чтите. Зане благословите, а не проклинайте». Сии слова, исполненные истинно христианского смирения, трогают сердце и по сей день.

III. Скитания и обретение
Судьба Остромирова Евангелия на протяжении веков была полна превратностей. Предположительно, оно хранилось в Софийском соборе Великого Новгорода, откуда впоследствии было перевезено в Москву. В XVIII веке след его теряется. Известно лишь, что в 1701 году оно находилось в одной из московских церквей, а в 1720 году по повелению Петра Великого было отослано в Санкт-Петербург, в числе прочих древних книг. Но затем оно исчезает из виду на целых восемьдесят пять лет.

И лишь после кончины императрицы Екатерины II, в 1805 году, оно было обретено в ее покоях Яковом Дружининым. Как оно туда попало — осталось тайной. Но именно тогда, на последней странице, была прочитана запись диакона Григория, открывшая миру дату создания сей бесценной рукописи.

В 1806 году Дружинин поднес Евангелие императору Александру I, и государь повелел передать его на вечное хранение в Императорскую публичную библиотеку, где оно находится и поныне. Так, чудесным образом, сия святыня была спасена от забвения.

IV. Опасность и сохранение
В XX веке рукопись вновь подверглась смертельной опасности. В 1932 году некий злоумышленник, прельстившись драгоценным окладом, разбил витрину и похитил книгу. Сорвав переплет, он бросил сам пергамент на шкаф, где его вскоре обнаружили. Евангелие уцелело, но нуждалось в спасении.

В 1957 году, к 900-летию памятника, была проведена его первая научная реставрация. Листы, сшитые хирургическим шелком, обрели новую жизнь, а сама рукопись была помещена в футляр из старого дуба, дабы никакая сила не могла более повредить ей.

V. Язык и значение
Остромирово Евангелие имеет для нас значение не только как священный текст, но и как лингвистическое сокровище. Оно являет собой первый и важнейший памятник старославянского языка древнерусского извода. Писец Григорий, переписывая с древнего оригинала, невольно вносил в текст черты живой русской речи своего времени. Он смешивал носовые гласные, заменял одни окончания другими, вводил древнерусские полногласные формы. Благодаря этому мы можем видеть, как в XI веке живой язык наших предков уже начинал отличаться от языка церковнославянского.

На основе Остромирова Евангелия создавались грамматики и словари, по нему учились поколения русских людей. Оно было и остается тем краеугольным камнем, на котором зиждется наше знание о начале русской письменной культуры.

И ныне, через тысячу лет, эта книга продолжает свое служение. Она не просто хранится в библиотеке как музейная реликвия. Она живет. Живет в каждом слове, которое мы читаем на церковнославянском языке, живет в памяти народа, живет как свидетельство того, что «слово Господне пребывает вовек». И каждый, кто прикасается к ней, будь то ученый-исследователь или простой богомолец, может ощутить ту благодать, с которой диакон Григорий выводил свои строки, молясь о даровавшем ему сию книгу и о всех, кто будет ее читать. Здравствуйте же многие годы, соблюдая поучение свое. Аминь.


Рецензии