Перья скрипели и кляксили... Туба-риба-се!

"Перья скрипели и кляксили."

 К Всемирному Дню писателя... Он же - очередная "зеркальная дата" - 03. 03. года 2026-го. Он же - Пурим. (А пост Эстер я вчера проморгала. Хотя и по уважительной причине.) Веселый праздник Пурим 14-го и 15-го адара 5786-го.
-----------------------------------------------------------

— Ну, хватит, — сказал Оська, закуривая, — хватит петь эти самые гамадрилы.
— Оська, — воскликнул я, — пора уже знать: не гамадрилы, а мадригалы!
— Тьфу! — сплюнул Оська. — Осталась дурацкая путаница с детства... Кстати, Леля, разъясни, пожалуйста, мне раз навсегда: драгоман и мандрагор — кто из них переводчик и кто — ягода?
--------------------------------------------------

— Сы и а — са, — карабкалась по слогам Анюта, — пы и о — по, значит — сапо... Теперь гы и и — ги...
— Ну, что вместе получается? — спросил я.
— Валенки, — сказала Анюта.

----------------------------------------------------------

Ну-ка, какие вывески на углу Хорольского и Брешки?
Оська на минуту задумался; потом он залпом откатал:
— «Магазин „Арарат“, фрукты, вина, мастер печных работ П. Батраев и трубная чистка, здесь вставать за нуждою строго воспрещается».
— Моя работа, — скромно сказал временно заведующий. — Я писал.
— Разборчивый почерк, — сказал вежливый Оська.


"Принц и Нищий, Макс и Мориц, Бобус и Бубус, Том Сойер и Гек Финн, Оливер Твист, Маленькие Женщины и Маленькие Мужчины, они же ставшие взрослыми, дети капитана Гранта, маленький лорд Фаунтлерой, двенадцать егерей, три пряхи, семь мудрых школяров, тридцать три богатыря, племянники дядьки Черномора, Последний день Помпеи и Тысяча одна ночь вышли встречать нас.

— Здравия желаем, ваше ослепительство! — гаркнули они нам."

У-ра, у;-ра! — закричали
Тут швамбраны все.
— У-ра, у;-ра — и упали...
Туба-риба-се!
Но никто совсем не умер,
Они все спаслись.
Всех они вдруг победили
И поднялись ввысь!..
-------------------------------------------

 "Март мяукает за дверью." (Татьяна Дрыгина)

Курск.


Рецензии