Сказка о Майе. Часть 1. Глава 2

Комната Майи была погружена в полумрак. Зимой рано темнело, но сейчас уже было около полуночи. Майя сидела у окна, уткнув подбородок в острые колени, прикрытые одеялом. Её тонкая фигурка резко проступала черным треугольником на фоне серо-жёлтого квадрата окна. Спина её затекла, и она собралась идти спать.
- Ну, и долго ты так будешь сидеть? - неожиданно вдруг раздался в темноте чей-то голос.
Майя замерла. Голос был какой-то скрипучий и злой. Но, самое страшное, что он немного походил на её собственный голос, когда она была сердита или обижена на кого-то.
- Я тебе-тебе говорю. Твои родные спят, они даже забыли поздравить тебя с Рождеством!
Майя обернулась. Тень в углу комнаты, причудливо изогнувшись, вдруг превратилась в маленького черноволосого мальчика, похожего на кузнечика, с непропорционально большими острыми ушами. Тело его всё время нервно подёргивалось.
- Они все тебя бросили, и папа, и мама, все! Даже бабушка и дедушка, ты никому не нужна, - прошипел он зло.
- Замолчи!
- Никому… никому… - добавил он, дразнясь и кривляясь.
— Это неправда!!! - закричала Майя. В сердце неприятно кольнуло, и она вдруг почувствовала, как глаза внезапно наполнились слезами.
- Почему же ты тогда плачешь? В этот праздник только ты совсем одна и без подарков. Выгляни в окно!
Действительно, в доме напротив, в одной из квартир, мигала разноцветными огнями ёлка, в другой, в третьей, четвертой – везде горел свет. Майя вдруг представила большую семью за столом, мальчика и девочку, с нетерпением разворачивающих подарки. «Совсем одна», - мелькнуло у неё в голове, в душе заскребли кошки. У Майи когда-то тоже была настоящая большая семья: папа, мама, бабушка и дедушка, дядя, его рыжеволосая жена и хулиганка-дочка, они собирались все вместе за праздничным столом, и не только на Рождество. Как бы она хотела сейчас оказаться вместе с ними. Но всё это было далеко в прошлом. На душе стало совсем тоскливо. Она очень скучала по близким. В довершение ко всем переживаниям Майя снова услышала мерзкое хихиканье за спиной. Надо было во что бы то ни стало собраться с духом и дать отпор этому гнусному неизвестно откуда взявшемуся существу.
- Больше никаких слёз на моём лице никто никогда не увидит! - Майя сжала кулаки так, что ногти впились в кожу.
В это время скрипнула входная дверь комнаты.
- Майя, ты спишь?
Майя украдкой быстро оттёрла слезы и оглянулась. В комнате стояла её мама. Но Майя не могла заставить себя сделать шаг ей навстречу.
Мама внимательно посмотрела на Майю, будто пытаясь прочесть её мысли. Майя не хотела сейчас, чтобы кто-нибудь, даже мама, узнал, о чём она думает, и отвела глаза в сторону.
- С Рождеством, Майя!
Майя лишь кивнула, не в силах выдержать испытывающий взгляд матери.
Неожиданно мама притянула её к себе и неловко чмокнула в лоб, затем, молча, вручила Майе небольшой подарочный пакет.
Майя с недоверием раскрыла его и вытащила рождественскую игрушку-сувенир. Это был необычный стеклянный шар удивительной красоты. От резкого движения вспыхнул и рассыпался серебристым дождем фейерверк снежинок, а в центре игрушки стоял величественный замок с готическими башнями, устремлёнными вверх чёрными пиками. Вид его был, несмотря на небольшие размеры, устрашающе грозен. Майя почувствовала, как по её спине пробежал холодок, ей даже показалось, что в одной из дальних комнат замка горит свет, и кто-то неведомый смотрит на неё из окна замка.
Майя охнула, и бросилась к маме на шею.
- Всё равно тебя никто не любит, - услышала вдруг Майя знакомый скрипучий голос, - и этот подарок - китайская дешёвка.
- Заткнись! - тихо сквозь зубы процедила Майя, так, чтобы мама её не услышала, и поискала глазами противного человечка, но в комнате его уже не было.
- С праздником, дочка, - сказала мама тихо, опустив руку на голову и встрепав как в детстве волосы Майе. - И ложись-ка ты спать, полуночница. Спокойной ночи! - она поцеловала Майю и направилась к двери. - Я люблю тебя! – сказала она, улыбнувшись, и вышла из комнаты.
- И я – тебя! – прошептала Майя, засыпая.


Рецензии