Сказка о Майе. Часть 1. Глава 8

Улицы Лондона, серые величественные здания с остроконечными башнями, Темза, многочисленные мосты, всё это производило неизгладимое впечатление на людей, впервые приехавших в город. Особенным, погруженным в дымку тумана, светящимся, нежным  Лондон был по утрам.
Для тех же, кто здесь родился и вырос, город выглядел по-другому. Не то, чтобы лондонцы не любили его, скорее, просто привыкли.
Майкл, которому в этом году уже исполнилось двадцать три, захлопнул машину и быстро пересек улицу. Это был привлекательный светловолосый парень выше среднего роста с крепкой спортивной фигурой, в костюме и сером пальто. Он резко остановился перед стеклянной дверью с надписью «Bank». В это время, откуда ни возьмись, выскочил маленький щенок той непонятной породы, которую так любят пожилые леди, и с лаем бросился на Майкла. От неожиданности он поддел носком тщательно начищенной туфли животное и легко отбросил в сторону, затем стал внимательно присматриваться к своим брюкам в поисках шерсти.
- Доброе утро!
Майкл бросил нетерпеливый взгляд на поприветствовавшего его и замер. Прямо перед ним, вытянувшись во весь свой 5-ти - футово- 4-х - дюймовый рост, стоял управляющий банком. Усы торчали торчком, лицо его было абсолютно непроницаемо.
- Вы - служащий банка?
Майкл кивнул, не в силах вымолвить хотя бы слово.
- Ваша фамилия?
- Майкл Ричман, сэр!
- Х-м, какая многообещающая фамилия(1).
По лицу управляющего скользнула мимолётная улыбка.
- Обращаю ваше внимание, мистер Ричман, что это могла быть собака одного из клиентов нашего банка и… - управляющий взглянул на часы, - … вы опоздали на три минуты!
Управляющий окинул взглядом отутюженный костюм, белоснежную рубашку и привлекательное лицо Майкла.
- Несмотря на ваш безупречный внешний вид, хорошие манеры и… фамилию, я делаю вам предупреждение! Вы должны быть на рабочем месте до, а не после начала рабочего дня!!!
Управляющий вошёл в здание банка, за ним, ссутулившись, боком проскользнул в дверь Майкл. Он не посмел возразить управляющему, хотя с сегодняшнего дня Майкл официально находился в отпуске, взятом по случаю приезда школьников из России по просьбе его бабушки, миссис Агнесс. Надо было лишь уладить последние формальности на работе.
_____________________________________________________
;«Ричман» -  игра слов, в пер. с англ. слово «richman» означает «богатый человек/богач».


Рецензии