5 Последний рай

Последний рай
Последний рай…                Тяжелых весел вздохи,                Летят навстречу капли – острова,                И каждый остров тот                Необычайно звучен,                Как для Адама с Евой первые слова –                Гаваики, Раиатеа, Рапануи и Тахаа.               
Мы впитываем аромат тех слов благоуханный,                Как будто плод едим тропический, душистый манго.                Полинизийцы – «викинги восхода солнца»,                Ступая первый раз на острова,                Подыскивали им названья,                Как для желанной женщины слова.                Поэтому имеют колдовскую силу                Они во все века и времена -                Гаваики, Раиатеа, Рапануи и Тахаа.               
И взором ты, застыв на карте мира,                Губами еле шевеля, все повторяешь те слова:                Гаваики, Раиатеа, Рапануи и Тахаа,                Легенда, как гласит еще одна луна,                Упавшая к нам с неба,                В те давние года.               
Прекрасные полинизийцев острова!                Там рай земной был, говорят пока….                Пока их европейцы не открыли для себя,                Гаваики, Раиатеа, Рапануи и Тахаа.                И привезли они туда,                Где краски жгучие с картин Гогена,                Где плещется лазурная волна,                И где любовь свободна и вольна,                Шум городов, миссионеров тонкое обманство,                Болезни, ханжество и пьянство.                О, Тахаа, о, Тахаа…,                Теперь ты больше не луна,                Упавшая к нам с неба,                Легенда, как гласит,                В те давние года.               
Но все равно мы в рай плывем,                Плывем мы в рай зеленый,                Увы, стал уже весь заселенный.                Что делать?                С детства в нас еще живут слова:                Гаваики, Раиатеа, Рапануи и Тахаа,                Упавшая к нам с неба Легенда,                Как гласит еще одна луна,


Рецензии