Медитация ИСС. Притча о Сэме

\\«Медитация – это размышления ума в измененном состоянии сознания ИСС» (Безобид)\\


     Как глубоко заблуждаются учёные, описывая Синтаксисы языка и речи, что это - способ распределения и подачи информации (речь - примитивный способ).
     Но как же близко подбираются из-них-иные к простой и ясной истине:
«Всё это – просто - способ говорить» (Дон Хуан Матус. К.К.)

     Почему примитивный?.. – да, потому что: древний, некорректный, грубый… и не удобный и не эффективный очень – и – отстой))
     То ли дело другой синтаксис – механистический язык команды исполнений – цифровой.
     И всё в нём ясно и понятно, словно 2 х 2 = 4. (два пальца об асфальт))
     А если больше будет?., если не четыре..?
    – Да, ну!. Ты чо, гдупой?..- не может быть!..
     А если, таки – может?..
    – Да, на Костёр его!. Камнями бить!.. На Крест прибить!..
    - где там, се сатана?.. – трясите уже сито!..
    
     Конечно.., если сам Мессия не смог народу просто прояснить словами, что «дважды-два» = Я и Отец – Одно!?. («Чушь собачья. Притча о притче.»))
     И вынужден Спаситель притчи сочинять, «на пальцах», чтоб люди поняли Его!.. (но всё равно – распяли) 
     А что тогда о нас, о смертных, говорить, которые двух слов порой связать не в состоянье, и, как собаки: понимают, но не могут говорить?..
     Что с ними делать? – на костёр или прибить?., или – «пахать» заставить тупо в поле, как Аристотель умный завещал, когда сказал: типа – они рабы – орудия немые!., они и родились то от рабов – другая раса (унтерменш).
     Ведь это тоже - синтаксис формальный и перво-машинный в силлогизмах. И притчи сей Стагиритский философ форма-логик, ну, как-то очень не любил: логически-формально и категорично (ката-сата-сатана)).

     А я, вот – притчи возлюбил!. (и даже: сам писать пытаюсь))
     А Вы?..
     Поговорим уже о притчах! – ведь это тоже – способ говорить:
     о Главном.. и о Смысле.. размышлять…

     Сегодня я хотел Вам рассказать, верней пересказать, точнее – «перераспределить информацию» о некогда известной и научной очень «Притче о Сэме», которая есть Притча о Воде. И о её замене…
\воды-туды-сюды.. как: притча в притче и о притче! – вот это Способ!- Синтаксис такой!.. (вполне себе научный)))\

     Сегодня речь пойдёт о Чарльзе Тарте и его труде «Состояния Сознания».

\Чарльз Т. Тарт 1937 г.р. Американский учёный парапсихолог, доктор философии, а также отец-основатель (один из)) трансперсональной психологии. Почётный профессор Калифорнийского университета, и член не мене почётный от Монро. А также: кибернетик – радиолюбитель, электротехник-инженер, гуру восточных практик-медитаций, психолог и гипнотизер, и мастер боевых искусств: имеет чёрный пояс айкидо (так, на минутку))\
     Короче: - очень даже симпотишный человек! Я – всем его – рекомендую!..
Кроме познания, как такового, он сделал смыслом жизни Цель: объединение научного с духовным, через замену ветхой парадигмы, разделяющей Восток и Запад, на новый симбиоз усилий всех наук, как способ новый социализации людей… Вах-маладэц! Эх: для хорошего, для человека – слов не жалко))


     Один вопрос:
    - Когда его задвинули, забыли и забанили «научные партнёры»?..
   – когда осознанность вдруг одержала верх над Осознаньем?..
   - когда его коллег попутал цивилизационный Бес?..
(возможно: зря он Дон Хуана Кастанедовского часто поминал?..)
…но я – напомню)):

     Такая притча у него была: «Притча о Сэме» - которая совсем не притча даже, но серьёзное исследование Психеи-Логии сознанья Человека, который «есмь-себя-и-мир-осознающий» - не потребитель благ - «инкультурированый» индивид…
 
     Тщательное, безупречное и даже изящное моделирование шаблонов и стереотипов «типа Сэма» произведено Тартом в лучших традициях аристотелевской идентификации и проанализировано беспристрастной диалектикой Платона:
   – Нет выхода у Сэма из платоновской пещеры. Сэм обречён совместно с другом Биллом (блин)) крутить извечно Колесо своей, не ими созданной, но именно - для них Сансары.   
     Ибо сознание их социальной парадигмы – есмь то, что есть - «Заколдованный Круг». Порочный круг замкнутый строго-настрого научно сформированной социально-политической «консенсусной реальности». (Вполне себе – демократически-свободной. (от Свободы))
    
      А, начинается всё очень просто («Я есть Грутт!»)) – подходит к Сэму незнакомец и говорит: «Привет! Я – Билл!»…(Hi, my name is Bill)».. и.. Сэмми попадает прямо к «чёрту в лапы!»..   

      А дальше Вам самим предоставляю насладится известной монографией Ч. Тарта «Состояния Сознания».
\У меня эта работа в переводе В.Н. Поруса (из 90-х) «States of Consciousness». Tart C., N.Y., 1975\
     Вообще: сам автор – Тарт известен более по его работе (практике Пути), как «Пробуждение» «Waking Up: Overcoming the Obstacles to Human Potential» (1986) Ch.Tart. Boston: Shambhala, 1987.

     Мы знаем этот Путь, как:
    «Пробуждение: преодоление препятствий к реализации возможностей человека». Вот маленький анонс его:
 
     \\«Посмотрите на движение секундной стрелки часов или на цифры, показывающие секунды на электронных часах. Отметьте время. А потом используйте всю свою волю и решите, что следующие пять минут вы будете уделять полное внимание движению секундной стрелки либо каждому изменению цифр на электронных часах, одновременно с этим сознавая процесс вашего дыхания и не думая ни о чем другом.
Попробуйте сделать это упражнение прямо сейчас, прежде чем читать дальше.»
(Ч. Тарт. Пробуждение. Преодоление препятствий к реализации возможностей человека. М.: АСТ, 2007. — 412 с.)\\

     Но мы вернёмся Медитации, и к «Состояниям Сознания» известным более как состоянья ИСС.
     Тем самым «само-осознаньям», которые от «базисного состоянья» БСС дискретно переходят в ДИСС. Под факторами разных импульсов и кризисных взаимодействий. Совсем невинных иногда. Ну например – Воды)).
     Вода, конечно, под исследованье Тарта не попала, зато была использована «Притча о воде», вернее – о её замене… на «другую» воду…(чтоб было проще делать из людей – «себя-не-помнивших манкуртов» - всё-позабывших.)
     Хотя и напрямую Тарт не говорит о этих целях миро-глобализма, ибо он – исследователь и учёный, но философски – очевидно, куда Чарльз клонит:
    Не надо делать человеков-батареек!
    Давайте будем о духовном говорить,
    И взоры снова обратить к Востоку! 

Притча о замене Воды.

      Однажды Хызр, учитель Моисея, обратился к человечеству с предостережением.
      -- Наступит такой день, -- сказал он, -- когда вся вода в мире, кроме той, что будет специально собрана, исчезнет. Затем ей на смену появится другая вода, и от нее люди сойдут с ума.
      Лишь один человек понял смысл этих слов. Он набрал большой запас воды, и спрятал его в надежном месте и стал поджидать, когда вода изменится.
      В предсказанный день иссякли все реки, высохли колодцы, и тот человек, удалившись в свое убежище, стал пить из своих запасов...
 
      Но вот прошло какое-то время, и он увидел, что реки возобновили свое течение. Он спустился к другим сынам человеческим и обнаружил, что они говорят и думают совсем не так, как прежде, и что произошло то, о чем их предостерегали, но они не помнили об этом. Когда же он попытался заговорить с ними, то понял, что его принимают за сумасшедшего и выказывают к нему враждебность, либо сострадание, но никак не понимание.
 
      Поначалу он совсем не притрагивался к новой воде и каждый день возвращался к своим запасам. Однако в конце концов он решил пить новую воду, так как его поведение и мышление, выделявшее его среди остальных, сделали жизнь невыносимо одинокой. Как только он выпил новой воды и стал таким, как все, он совсем забыл о своем запасе воды, а окружающие его люди стали смотреть на него как на сумасшедшего, который чудесным образом излечился от своего безумия.»

      \\Легенду эту неоднократно связывали с Дун-Нуном Египетским, который считается автором этой сказки. Предполагают, что эта сказка связана по меньшей мере с одной из форм вольного братства Каменщиков. Во всяком случае Дун-Нун -- самая ранняя фигура в истории дервишей ордена Маламатийа, который, как часто указывалось западными исследователями, имел поразительное сходство с братством масонов. Считают, что Дун-Нун раскрыл значение фараонских иероглифов.
      Этот вариант рассказа приписывается сейиду Сабиру аль-Шаху, святому из ордена Чиштийа.\\



     Я не знаю почему Тарт выбрал именно этот вариант притчи о воде. Наверно просто потому, что был Американцем изначально. (как и Кастанеда)
     И Шат Индрис аглицкий ему понятнее и ближе. (Может даже, ближе чем Гуджиев…))

    Но я хочу напомнить Вам действительную пра-Легенду – Миф человечества разумного о том, что: «..Когда-то всё было другим: Деревья – выше-зеленее, теплее – Солнце, и синее – Небо… и Вода была чиста кристально, словно Истина сама…»

    Об этом древнем Синтаксисе будем говорить в дальнейшем,
    - как получилось так:

«Девять больных придут к одному здоровому и скажут - он болен, ибо не такой как они» (Святой Антоний 300 г.н.р.)

   - или так:

«Семь стран соберутся в большую Семёрку, дабы объявить восьмой, что мол – она плохая и народ её дурной»

Пс.

В Индокитае Притча о воде звучит иначе. Когда-нибудь я Вам её переведу…

     \Буддисты странники пришли к Даосу за истинной. Он им говорит: помните древнюю легенду о замене Воды. Да почтенный, помним: наш учитель рассказывал, что когда-то Истинна была доступной каждому, но злой бог Маара решил скрыть её об людей и заменить весь мир иллюзией его. И начал он с воды..\


Рецензии