Тёмные аллеи И. А. Бунина

Конкретно-историческое и вечное в сборнике рассказов И.А. Бунина "Тёмные аллеи"
                (Реферат)

     Только-только прочёл бунинские рассказы и пишу по свежим впечатлениям.
     Сразу оговорюсь. С философской точки зрения нет ничего вечного. Наверное, подразумеваются понятия жизни-смерти, любви-ненависти, счастья-беды, зарождения-убийства… или нет? Но они есть почти в каждом более-менее крупном произведении с разными вариациями - ничего нового и поразительного. Отличительная черта у И.А. Бунина - эротическая подоплёка, видимо, предельный возраст и мучительное расставание с любовницей (Галиной Кузнецовой) сказались на подсознательном уровне писателя и тремя волнами (тремя главами, написанными примерно в течении года каждая через два и четыре года соответственно) печально вылились на бумагу. В этой логике не случайно название сборника, потому что мысли его бежали по самым тёмным закоулкам памяти, и не чувствуется никакого раскаяния, только ностальгия. Возможно так и должен писать человек, подводящий итог жизни.
     "Тёмные аллеи" стали возникать через четыре года после получения Буниным Нобелевской премии по литературе в 1933 году и были закончены в 1949-м. Рассказы охватили истории конца 19-го середины 20-го веков - достаточно большой период в жизни человека и мировой истории: царская Россия, Первая мировая война 1914-1917 гг. , послереволюционная эмиграция; географически - русская провинция, Петербург, Москва, Одесса, Европа, Марокко и др. - широкий охват действий. Время ощущается и по многочисленным устаревшим или мало-употребляемыми словами и выражениями: «сераль» - дворец, «капот» и «чуйка» - род одежды, «матинэ» - бусы, «канапе» - диван, «рипида» - церковная утварь, «сухое варенье» (?), «щёпотко виляясь» - о голубях и др.
     Довольно конкретно у писателя представлены картины быта. Здесь и жизнь в поместье («Баллада», «Антигона», «Дурочка», «Таня», «Натали») в городах и в дороге («Кавказ», «Стёпа», «Муза», «Красавица», «Поздний час», «В Париже», «Галя Ганская», «Речной трактир», «Чистый понедельник»), и отдых на дачах перед Октябрьской революцией («Руся», «Зойка и Валерия», «Сто рупий»), и условия существования русских в эмиграции («В Париже», «Месть»), и в путешествиях («В одной знакомой улице», «Дубки», «Генрих», «Весной, в Иудее», «Ночлег»). Пересказывать детали этого быта не имеет смысла – лучше читать и наслаждаться настоящим русским языком.
     Стоит отметить, И.А. Бунин писал в старой транскрипции, не признавая советскую реформу языка. Он не давал разрешения на печать «Тёмных аллей» в новой орфографии. И ещё.  Истории сборника напоминают чеховскую прозу, такую мудрую и лаконичную. Не случайно Иван Алексеевич перед своей кончиной работал над творчеством и биографией А.П. Чехова.
     В заключении хочется сказать, что мне импонирует литературная деятельность нашего знаменитого писателя, и я призываю читать и изучать замечательные произведения И.А. Бунина.


Рецензии
"я призываю читать и изучать замечательные произведения И. А. Бунина"

А я никогда никого не призываю читать того или иного автора. Люди не глупее меня и сами, без моих призывов решат, что им читать. Но высказать свое мнение о прочитанной книге я люблю. Бунинские «Темные аллеи» читал давно, но впечатление осталось такое же темное и неприятное, как и сами эти аллеи. Это не произведение художника. Это художественная обработка автором собственных сексуальных комплексов. Фильм, помню, смотрел в кинотеатре по рассказу «Руся», году в 89-90-м. Но впечатления не помню. Вообще Бунин не мой писатель, поверхностный он, и насквозь антисоветский, с пошлой эмигрантской душонкой. Лесков намного интересней Бунина, и неизмеримо глубже. Но читать Лескова я не призываю.

Валентин Великий   09.03.2026 17:40     Заявить о нарушении
У каждого читателя свои вкусы и предпочтения. Рад за то, что для Вас Лесков намного интересней и глубже Бунина.

Владимир Ёршъ   09.03.2026 17:50   Заявить о нарушении