Хорошая девочка

© Музыка и слова: Maria Alexandra Maccio, Manuel Ramirez, Marcial Antonio Suarez, Jean Carlos Avellaneda, Jeffer Alfonso Lozada, Raniero Palm, Marcelo Mazzini.
© Автор перевода с испанского: Наталия Ривера-Росалес (Natalia Rivera Rosales).
© Фото из архива Марии Александры Маччо (Мале).

Русский перевод песни «Ni;a Buena» венесуэльской певицы Мале. Композиция издана в качестве сингла (2026).


ХОРОШАЯ ДЕВОЧКА

Не могу поверить, что ты заявился,
С букетом цветов, с марьячи*,
И просишь меня возвратиться.

Я только и мечтала, что это услышать!
Но ты опоздал на целый год, как жаль.
Роль второй скрипки не для меня.

От хорошей девочки и след простыл,
Ведь наконец-то она поняла,
Что, как ни люби, нельзя отдавать,
Если взамен ничего не получаешь.

От девочки, что тебе поверила
И подарила тебе своё сердце.
С хорошей девочкой покончено,
Она осталась в прошлом.

Ты ушёл и всё сковало холодом,
Но я и сама могу себя согреть.
Ради тебя я притворялась,
Будто могу дать
То, чего у меня нет.

Так и оставалось
Всю жизнь себе напоминать:
«Если впереди другая жизнь,
Я не повторю прежних ошибок».

То, что тебя не убивает,
Только придаёт тебе сил.
И я стала сильнее,
Да мне не повезло.

Однако теперь до меня дошло:
К чёрту любовь,
Коль игра в одни ворота.

Сколько раз я оставалась в дураках!
Ты же просто развлекался.
Я потеряла то, на что сделала ставку.

Быть может, дождь и не кончится,
Но дождливый день
Мне лишь на пользу.

А ты продолжай и дальше
Искать ту, какой я была раньше.

Но от хорошей девочки и след простыл,
Ведь наконец-то она поняла,
Что, как ни люби, нельзя отдавать,
Если взамен ничего не получаешь.

От девочки, что тебе поверила
И подарила тебе своё сердце.
С хорошей девочкой покончено,
Она осталась в прошлом.

Не могу поверить, что ты заявился,
С букетом цветов, с марьячи,
И просишь меня возвратиться.

Я только и мечтала, что это услышать!
Но ты опоздал на целый год, как жаль.
Роль второй скрипки не для меня.

От хорошей девочки и след простыл,
Ведь наконец-то она поняла,
Что, как ни люби, нельзя отдавать,
Если взамен ничего не получаешь.

От девочки, что тебе поверила
И подарила тебе своё сердце.
С хорошей девочкой покончено,
Она осталась в прошлом.

* Мексиканский музыкальный ансамбль, а также жанр.

К сожалению, данный сайт не поддерживает надстрочные знаки, поэтому оригинальный испанский текст этой песни можно прочитать здесь: https://vk.com/wall-232148879_55 (скопируйте ссылку и вставьте её в новое окно)


Рецензии