Огненная Девушка
(в местах отточивания стояла ЯТЬ, сайт пускает только латиницу)
Когда уж он доедет? Третья статья по теме, а практически по одному слову Пирогощая - Огненная девушка. Начиная, что такое Боричев (бор/бог/лес) о борьбе с половцами Полесья и кто в доме Хозяин. Подспудно понимаешь, что в термине Пирогощая скрывается имя-прозвище героини и оно вроде как на слуху, на языке оно вертится, а вот - с умом не в ладу. Как тот жребий жеребячий от ребра - поребрику. И это не «хрестоматийная запись», как скажет Д.С. Лихачёв, это — «вовсе не фиксация факта», а что тогда? С праздником души и сердца не вяжется по той простой причине, академических аннотаций. Всё что наговорили раньше в аннотациях к повести учёные люди противится восприятию при внимательном чтении. Но и без них было бы скучно. Сколько макулатуры извели, а ради чего? Ради каких-то трёх страниц текста. Кстати, в слове "макулатура" неожиданно заметил состав её: кула (башня/вежа) плюс тура (быка/воина) с начальным ма-, то есть моё, маю. Постараюсь больше не отвлекаться от темы Огненной, итак.
Шумит финальный пир на весь мир, и по мнению исследователей в Пирогощей уживаются - пироги, пшеница с просо, хлеб и купцы (такой состав термина-прозвища). Я бы добавил Кощея, созвучно: коша-гоша. Явился пленник в Киев и на пиру он - куръ в ощип? По смыслу академических аннотаций именно так и выходит. Половцы разбили войско, герой - пленник, академики не понимают что происходит? Конечно же всё не так, врут с самого начала. В религиозной войне Курские Ольговичи одержали победу, пусть и временную, и погибнут они через пару десятилетий всей своей ветвью деда Гориславлича, но сегодня - праздник! Дед Игоря Олег Гориславлич носит прозвище вершины славы, не исключая огня - гори. Его ратные подвиги по переделу мира свершались в союзе с половцами. Видимо, пока был в плену (на о.Родос) на земле произошли некоторые события. Из повести узнаём о тех ужасах, и вот, казалось бы, только-только усмирили поборников папы, Автор заслуги приписывает Святославу (брату Игоря, князю Киевскому), как опять - поход? Да ещё малыми силами, Великий Киевский ругает своих "сыновче" как братьев меньших. Такова вкратце история событий, о которых узнаём из повести, учебников и летописей. Накануне единая Церковь раскололась (1054), сегодня кому Пирготиссу с Одигитрией подавай, а кому Оранту без Пирогощей. Какой же пир, какой званый ужин - пленнику с Кощиева седла? И кто там гость, а кто хозяйка дрУжина? Вообще-то версий по Пирогощей не так и много, но глупости имеют способность множиться. Если это христианские имена, то вследствие раскола церкви их может быть два. Так оно и есть: Пирогощая по тексту рассказа и Пирготисса из поздних пояснений, возможно, на том основании, что Всеславу Вещему князю Полоцкому жребий пал: «На седьмомъ в;ц; Трояни връже Всеславъ жребiй о д;вицю себ; любу.». Пояснений этому слову - жребий - нет, как нет этимологии и происхождения ему, но евреи прибрали к рукам и его, якобы, от слова пур. Однако ничего, кроме как от ребра христианского, о происхождении Евы тоже неизвестно. Однако в русском языке «отребья» полно, как и отрепья. Есть даже тому пример исторический - Отрепьев Григорий. Пример происхождения этого слова возможен от раба до господина, весьма многообразен с сединой в бороду - бесу. Отвлёкся и на "весёлый пир" Пурим, написав статью в защиту христианской русской девушки, дабы не путать сюда Эсфирь, преская возможные потуги и сравнения.
Сложное название - Пирогощая, позабытое в истории России. С вопросом, кто такая Пирогощая, подошли в прошлых работах, продолжаем думать в этой статье. Ближе всех показалась Неопалимая - Огненная девушка - во всех смыслах...
ХЛЕБНАЯ И ЦЕЛЕБНАЯ
Упоминается в «Слове о полку Игореве» в связи с возвращением в Киев, якобы из половецкого плена, героя этого произведения князя Игоря Святославича.
Последний раз Игоря видели при "разговоре с речкой": «Претръгоста бо своя бръзая комоня, дОнец рече: Княже Игорю! — не мало ти величiя, а Кончаку нелюбiя, а Руской земли веселiа?». Точка. Своё мнение я выразил (статья "Боричев - о значении бор и седла для кочевника", раздел ПРЕТРЪГОСТА). В значении прекратить, прервать, разорвать, переломить - противиться всяческим образом. Анализировать текст без понимания кто такие Влур и Овлур, мы пока не станем. Как в случае преломить (копьё) - предаться, преклониться, согласиться - можно получить обратный смысл. Очевидно бесспорное, что ПРЕТРЪГОСТА и ПИРОГОТИССА одного корня - Гость. И вот после того, как Бог путь князю указал, мы видим Игоря в Киеве - направляется к Пирогощей.
Происхождение названия храма точно не установлено. По одной версии во времена Киевской Руси в храме находилась византийская икона Богородицы, называемая Пирогощей (от др.-греч. ;;;;;;;;;; «пирготисса» — «башенная»). По второй версии название «Пирогоща» состоит из двух частей: «пиро» и «гоща». «Гоща» происходит от слова «гость» - купец. Значение слова «пиро» (или «пир») связывают с греческим переводом слова «пшеница», древнеславянским «просо», «пшено», древнерусским «пира» - рожь, мука, пирог. «Такое трактование позволяет заключить (цитата из википедии), что церковь была построена на средства купцов, занимающихся торговлей хлебом». В 1613-1633 годах, когда Софийский собор в ходе межконфессиональной борьбы был захвачен униатами, церковь Богородицы Пирогощи являлась одним из центров Киевской митрополии. В 1654 году на площади перед храмом киевские мещане принесли присягу царю Алексею Михайловичу. Письмена гетманов Многогрешного и Самойловича 1670 года и 1672 года свидетельствуют о праве Успенской церкви собирать подати за продажу зерна на территории Киева. В письменных источниках XVI века Пирогоща известна под названием «Успенская церковь». За сто лет до этого церковь называли - храм, потом опять: «Церковь Успения Богородицы Пирогощи построена в 1131-1136 годах князьями Мстиславом и Ярополком, сыновьями князя Владимира Мономаха.» Ныне - православный храм, сооружённый в Киеве возле Подольского торжища (современная Контрактовая площадь). Софийский собор в Киеве (София Киевская) был заложен в первой половине XI века, согласно летописным данным — в 1011 или 1037 году, при князе Ярославе Мудром, за сто лет до церкви-храма Успения. Я уже не понимаю, как её правильно называть, то храм - то церковь через строку информации. До начала XX века формы храма не менялись, как пишут. Храм был снесён большевиками в 1935 году. Возникла идея восстановления здания для музея «Слова о полку Игоревом». Церковь была отстроена заново (в 1997-1998 годах) в формах древнерусского византийского зодчества.
И вот так через строчку, то храм, то церковь, иногда в значении - собора. Название их - вовсе тайна. Почему собор - собор, а храм и церковь именно так называются, откуда эти прозвища? Собор понятно, что -бор- коренной с союзом от слова бог/жизнь/источник. Храм - Христов обычно, с начальным «косым крестом», как писал Тютчев о «храмине пустой» (Я лютеран люблю богослужение), солнечный образ с -ра- и хорами. Церковь раньше выводили от цирка через камень. Но они деревянные, если так-то. Сегодня слову «церковь» нашлось иное объяснение - древнегреческое «kyriakon (doma)» — «Господень (дом)», но страсть до заграницы нас губит. Идём к тому дому через посредство германских языков (сравн. нем. Kirche, готск. kyrko) и старославянский (црькы). Любой тюрок услышит в этом звуке - ПЕРВЫЙ - црькы, даже монголу понятно. В немецких, готских и прочих нет главного звука Це-, даже че- у них нет, так что, прежде чем разобраться с церковью, немцам надо бы понять - откуда они сами? И в заключении, если это - ДОМ, то почему Она? Буквально термин означает «принадлежащий Господу», однако. Если изначально в Новом Завете использовалось слово ekklesia - «собрание» (вместо церкви), то оно откуда? Из леса вестимо. Из чего нахожу, что отпочковалось, принято от существовавшего бор/бра. Термин «ek k lesia» составлен как кацап (корня цап), по принципу Каяла, Калуга и др. с приставкой ка-, так же окончанием девуш-ка (каменка, избушка). А повернись-ка избушка передом, а к лесу задом! Слово - лес (lesia) - решительно в звуке есть, вот только переводится: lesia = рана, траўма (травма). А в целом: ek k lesia = Я болею. Есть иные значения: калезія (белор.) = Колизей, Калесія, Kolosej - все слова знакомы. Производные от лес > лез > лесина > (древо) > Олесь/Олег/Ольга, ср. Полесье. Пользы от такого сообщения мне никакой. Насчёт цирка и Колизея, тут я бы засомневался уложить их в основу. Их не в каждом селе и сегодня-то найдёшь, чтобы положить в слово церковь.
Записала Бабка злая
(костяная ей нога),
и охота вся грибная
с сыром кончилась... Яга ж,
Угощала всех грибами,
даже делала "жюльен",
дело кончилось - гробами.
Улетела на метле.
Как опять собрались гости,
а в лесу солова пел.
Шла процессия к погосту,
сыроежку кто-то съел...
Значит, дело не в грибочках...
И глядите шире в мир.
Сыроежки нам цветочки,
Ёжка - ложь, виновен - сыр...
Несколько лет тому назад даже провёл исследование https://stihi.ru/2024/08/17/1859 по названию грибов и почему не пекут творожники из творога? Пришёл к выводу - мешает рог. Но он есть в русском названии, а в латинском: Pyrgotissa - ;;;;;;;;;; - пирготисса - там нет звука РОГ, откуда они взяли просо? Если чистый звук - пир. Если ГО отнести к пиру, то останки слова - тисса. Правда, разорвётся ГОТ, на который тиснули ударение. Тогда о каком купце речь? Если - gotissa - Готический. Или греки что напутали, тиснув, или мы зря пытаемся переводить «пирОгощую», выращивая просо из гречи. Тогда уже закладываемся на Кощея, так даже надёжнее, Игорь сидел в этом троне - седле, и мы уверенно решаем стройку слова по ГОСТу, как - пироКощую. Красиво и нестандартно. Появляется смысл для музея, Игорь сидел в седле Кощея (пленён), а повесть - песнь. Песнь - успения и похоронный марш хвале. Не было бы так смешно...
Хотя изначально - «Церковь Успения» - не от слова «пение», а о смене мира. Церковнославянское слово «успение» означает «сон», «умирание», «мирная кончина». В этот день отмечается не смерть, а переход Богородицы в вечную жизнь. А значит и радость? Её душа была принята Христом, а тело не осталось в могиле, что символизирует победу над смертью. Так ли это? Коль Сон - не смерть, а Сын и Солнце - в мареве мечтаний. Молчат-молчат, потом приходят другие и будят, или ломают мозг. Иногда так иду по улице Успения в Бору и думаю, оно мне надо? Вопрос исторической достоверности остаётся - ОБО ВСЁМ - остаётся предметом споров. Что символизирует икона, это тип Одигитрии (умиление), или Оранта - в котором слышится радость. Почему так назвали, это храм или церковь, зачем князь туда ехал?
В невесомости (по весу),
Мы сидим и пилим сук
Вместе с другом под навесом.
И веселие вокруг...
Что-то хрустнуло и сталось,
Неужели начудил?
Друг вдогон, наверно, старость...
Мы летим, чуть не убил,
Он картавил очень целко:
Я - Рубил,
но я - Любил,
Получилась церковь: цел-ковь?
Он ковал, а я ... пилил.
В невесомости - повесы
Мы летим, а с нами - сук.
Вот откуда радость бесу.
И веселие в лесу...
СОБОРЫ, ЦЕРКВИ, ХРАМЫ...
Собор — это всегда церковь, но не каждая церковь — собор. Собор (соборный храм) — это главный, обычно крупный храм города или монастыря, имеющий высокий статус, где богослужения проводит епископ или несколько священников. Церковь — это более широкое понятие, обозначающее любое здание для богослужений или сообщество верующих. И даже здесь путаница определений, но храм сближается с собором (от слова бор - главный по жизни), а церковь - никогда. Но вот в случае с Пирогощей, как-то раз было, что прихожане покинули собор Софии и перешли в церковь. Наверное, это вот о чём, некогда до раскола 1054 года, общего у христиан было больше, нежели сейчас. А когда смута, начинают жечь...
И каждое слово что-то да значит. Синагога - «собрание», «дом собрания» или «школа» - после разрушения Храма. Перед молитвой произносили «блажен народ, у которого Господь есть Бог». Чтобы это значило, если Господь = Бог, а Бог = Господь в переводах с латиницы на русский и наоборот? Мечеть — это мусульманское молитвенное сооружение,для поклонения Аллаху, которое правильнее всего назвать храмом (местом поклонения). Это не церковь, так как церковь — понятие, характерное для христианства. Слово «храм» — это церковнославянское понятие, которое было образовано благодаря слову «хоромы». Однако и хоромы можно произвести от рома/рима с начальным словом хор. До сих пор любое богатое и просторное жилище могут назвать, ну и хоромы! Изоб нет - кругом палаты, мы у речки Полаты. Костёл — это католический храм (здание), специфическое название, принятое преимущественно в польском, белорусском и украинском языках. Архитектура костёла часто ориентирована на готический или барочный стиль, а внутри обычно находится орган. В Софии Полоцкой сегодня можно послушать орган, а строилась примерно в те же годы (1044–1066), что и Киевская София, и собор в Великом Новгороде (1045–1050). Не удержусь вспомнить, как я пировал однажды в главной башне Кремля, внизу - трапезная с туристами, выше оркестр разместили, на третьем ярусе - кабинет прокурора Великого Новгорода в келье. И я в ней пью медовуху, закусываю всячиной. Такое бывает раз в жизни, наверное, меня Бог ведёт. Лихие были годы и ради познания строительных норм, изучал ГОСТ тысячелетней давности, даже считал кирпичи в проёме бойницы. Гости приходят и уходят, а кушать хочется всегда. Если в Трабзоне меня турецкие полицейские чуть не арестовали с бутылкой пива в кафе, то в Новгороде в эти годы даже Кремль гудел. Я был молод и смотрел на мир с удивлением, я не знал, что пиво даже в авоське нельзя у них носить, а за распитие в общественном месте типа кафе, могут жестоко наказать. Такие нравы. Зато много путешествовал, видел Софию в Трабзоне, треугольную башню мавров в Испании, видел замки и костёлы, свечи ставил.
Слово костёл - от лат. castellum «укрепление», потому что средневековые церкви укреплялись, как замки, сегодня трактуется как «католический храм». Однако ko;ci;; (пол.) - церковь, царква (белор.) - в буквальном смысле одно понятие. Униатская (грекокатолическая) церковь — это христианская церковь, сохранившая православные обряды (византийская традиция), но принявшая католическую догматику и власть Папы Римского. Появилась, как попытка объединить православных и католиков, особенно на территориях Речи Посполитой (современные Украина, Беларусь и часть России). В более широком смысле, «униатство» — это идеология объединения поместных восточных церквей под главенством Рима. Чтобы это значило? Известны несколько уний, но само слово «уно» - один, первый, уноша/юноша - указывает в цифре и счёте, письме и фонетике на молодого человека «среднего рода». Как, например, у немцев - девочка (модель) - ср. род. Так в сердце католицизма в Кастилии - Мария это всё. Особенно в Толедо зацените музей инквизиции. Ей поклоняются, ей волхвы приносят дары, она покровительница Испании, а те открыли Новый Свет и изгнали евреев почти одновременно (1492-95). Про сына вспоминают редко, а испанский язык порождение кастильского. Как современный российский язык от русского, в свою очередь - от древнерусского, но корни держит белорусский. Это моё убеждение, вера - версия. Так что уно - соло - унеча - вечеря всё здесь, от ра - видеть до столпа столешницы, словно побег из самобранки, всё от земли и плащаница в том числе. Ибо лащаница - девушка, дева, любимая. Зарождение славянства произошло в эпицентре на Припяти, а там и русь - «на круги своя» из-за моря любви нарисовалась. Если вкратце о религии. Униатский и католический в Беларуси - костёл - касцёл, у поляков ko;ci;; звучит - косщю. Если не кость, то кощей практически (ko;ci;;) остаётся на подсознании. Куда Игорь и угодил в сражении на Пасху 1183 года. Чешская церковь - kostel - костЭл - от слова «кость», окончание божественное, ср. Коста Бланка местность или Белые Берега, одно и то же. Имя Константин и название города Визант > Царьград > Константинополь > Стамбул. А ещё лучше: кост = кошт = цена (и далее до вёски/весь - целка). Древнерусский язык объяснит всё, что хочешь, даже Хоть и кирху.
Кирха (от нем. Kirche - церковь) — это немецкое слово, это протестантские церкви евангелическо-лютеранской церкви. У них нет буквы Ц, поэтому даже irche = церковь, ir = «идти» с переходом: Ир - богатырь (георг), Ира/Ирина - мир, свет мира. Нетрудно догадаться, если в основе -ра-, а впереди Иисус, отчего их много в Калининграде (Пруссия) на севере Ленобласти. Потомственные русские слова, а церковь Ирины самая самая старая церковь, сохранилась без реставрации (под мечеть с минаретом) в Стамбуле. Лютеранки норвежки две пасторши лесбиянки порешали на своём соборе, что Бог не может быть мужчиной (нигде не написано про пол), и слово Господь запретили употреблять в службе, а Бог вроде нейтральное слово, оставили. Они не знали что БОГ(русск.) = ГОСПОДЬ (лат.) и что это буквальные переводы, или специально открестились? Неисповедимы пути.
Немецкий язык запомнил, что корень уходит к греческому: «господний дом». Храм обычно обобщенное понятие - "Храм Божий" - в некоторых случаях больше подходит к протестантскому, только не путать с иудейским. Омовение рук и ног, и прочих частей тела - обязательное условие для русского человека. Первоапостол Андрей оставил посох на Волхове в селе Грузино в знак того, что этих просвещать и агитировать к чистоте бесполезно. Не зная Христа, жители мылись в бане и нагишом сигали в реку. И мужики и бабы стегали тело прутьями до крови в баньке по-чёрному, Андрей записывал процесс телесного истязания и устройство парильни в 32 году. Ему, как человеку южному было в диковинку. Думается, люди везде умывались, где была вода, а где её не было - не селились. Прописка всегда шла по реке: Полоцк на Полате, Москва на Москве. Окропление водой, омовение было заведено с первых церквей, мечетей, синагог. У католиков справа от входа чаша с водой, надо символически омочить руку. У православных обряд крещения и окропления. В Стамбуле посещал культовое сооружение, в котором общий двор для мусульман и армян, служба проходит под одной крышей через перегородку, входы разные. Когда выходят из армянской церкви, то обязательно - пятясь, до входной двери. Нельзя поворачиваться задом к алтарю. У армян издревле принято ставить свечку в воду в песок дна, а имитация реки на уровне пояса вдоль стен, на стенах иконы. Монастырь «Наконечник Копья» устроен внутри в горе на самом ключе-истоке реки, в камне вырезано большое культовое помещение с колоннами и солнечными часами в куполе (небольшое отверстие). Копьё - то самое, а наконечник, которым пытали Христа хранится в музее Эчмиадзина. Скажу больше - "Копия поют на Дунае" - строка о торжестве "дедов" - "дзiды" поют, пожалуй, не стану отвлекаться, расскажу на примере каланчи и баланца в Клинцах, половецком посаде на реке имени Тура-воина, где баланец на пожарной каланче чуть не признали за Голгофский крест и герб городу. Тысячу раз ходил мимо и не обращал внимание на шпиль, права пословица, всё большое видится на расстоянии.
Неподалёку от Еревана и монастыря «Наконечник Копья» расположен Языческий Храм - Гарни, которому более 2 тысяч лет, я там обалдел, если честно. Я не думал, что языческие строения - храм обнесён колоннадой, такие бывают. Портик, резьба, красотища! Это не капище с имитаторами, как принято о языческих местах культа сообщать, а огромное сооружение с колоннами на высоком подиуме со ступенями и двускатной крышей. Поменьше Казанского собора будет в Питере, но впечатление не меньше. Внутри - пустое квадратное помещение со столешницей, расположенной у стены, противоположной входу, алтарь как по-нашему для приношений. Обзор на десятки километров, внизу шум реки, вокруг вершины гор и никого. Справа разрушенные строения, в том числе помещение омовения, сауна с водопроводом (утрачены). Там я впервые узнал из разговоров посетителей, что армяне изобрели сауну. Странно, подумал я, а кто дал название реке - Суя? А селу Грузино - грузины?
По сути, мне хотелось изложить видение о культовых сооружениях и их названиях, пусть не всех, есть эксклюзивные у непальцев со столицей Катманду, где храм для обезьян. На то они, непальцы, не пальцем деланные. Гималаи - самая высокая точка. Игорь спускается по Боричеву вниз. А вот куда едет, князь Игорь? По какому такому Боричеву, тут мы остановились в прошлой статье на самом интересном месте. Безусловно, собор от слова бор/бог и высший орган - собор/собрание. Однако как будем ставить ударение в слове орган? Это могут быть километры труб, самый большой орган - в Калининграде. По моей версии, ничего случайного не бывает, даже случай - закономерен.
Собор - всегда церковь, но не каждая церковь - собор. Теперь я это понял, и обычаи у людей примерно одинаковые. Слово «собор» происходит от старославянского «съборъ» («собрание», «синод»), образованного от праславянского *sъbьrati s; («собраться»), восходящего к корню ber- («брать, нести»). Дальше этого -ber- этимологии нет, если глубже, от него слово - вера. Я не уверен, что дойдём в этой статье до этимологии «братья-бро-серебро», но «рыбы нет - давай собрание!», обсудим. Так кричали японские рыбаки советским пограничникам, вынимая сети в Союзных водах, удирая на быстроходных судах. Не знаю, почему запомнилось, но и сегодня в России рыбы нет - по цене для человека.
Бывал в разных культовых сооружениях, синагогах и мечетях, всех конфессий храмах, особо чтимых и на руинах забытых. И вот в поисках Пирогощей, я мысленно прохожу мимо 5-метрового изображения женщины в поисках доски с размерами в сантиметры, не понимая сам, что ищу, она - Одигитрия, Оранта, кто она? Слово о полку свидетельствует, что искать надо в Киеве, есть намёки на обе Софии в тексте, но исследователи уводят меня сначала к имени Владимир, затем в Москву и вот там, слева от входа... Ерунда какая-то. Не в том смысле, а зачем? Если в Москве нет Софии, а повесть рассказывает о Софиях - Полоцкой и Киевской с княжением в Тмутаракани. Мама всем - Гранд София, как намёк где её искать (и что такое Тмуторокань с Римом). Да и Владимира с Москвой - городов тогда просто не было. Храм Христа Спасителя - главный кафедральный собор РПЦ в Москве, возводился полвека с 1839 по 1883 год, ещё через полвека был взорван (1931) большевиками. Помню, в 1979 был бассейн на этом месте (как в той пустыне), восстановлен и открыт в 2000 году, подвели ветку метро и соорудили огромный гараж. Наблюдал, как охрана провожала какого-то попа из мерседеса. Внутри продавались буклеты за дорого на английском языке. И всё, ещё пресса писала, что сэкономили на отделке пластмассой. Так и прошёл я все значимые храмы, посещал собор Савы в Београде (Сербия), Марии в Валенсии в поисках чаши, а Хоры в Истанбуле и Влахернский храм - в поисках иконы. Так получается, что копьё видел в Армении, чашу Грааля в Испании, плащаницу (копию) в Тихвине. В Беларуси был крест Ефросинии Полоцкой, но немцы тиснули - пропажа зафиксирована и лежит несмываемым пятном грязи в архивах Минского КГБ. В России есть всего одна София, собор достался от республики Господин Великий Новгород. Всего Софий, их шесть, добавьте к 4 известным соборам - пятую в Трабзоне (от слова трапеза+сын/солнце/сон), и родоначальницу их - церковь св.св. Сергия и Вакха. Сочетание имён последних - Сваха - термин.
Так почему же, Игорь не едет в Софию? От церкви Пирогощей, это где-то с километр ему гулять по свежему воздуху, ну, извините, вряд ли так. Автор бы написал другую дорогу, а тут - как Бог кажет - к Пирогощей. Очередной вопрос.
Слово собрание, от которого производят собор, даже на глаз видно, что длиннее, чем бор и сбор, и, произошло гораздо позднее, и было принято. Также как Книга - иго - корень (таки завет - совет - сава, зАкон - конЪ как кон), как Зарядье - ряду. А вот Кощей - тема интересная, она и к кусту клеится, и кощёнке, и костёлу с тёлкой (извиняюсь, про телушку вспомнил, которая осталась за морем), и к событиям на земле последующих веков. Бородино от слова бор.
Забил заряд я в пушку туго
И думал: угощу я друга!
Постой-ка, брат мусью!
Что тут хитрить, пожалуй к бою;
Уж мы пойдем ломить стеною,
Уж постоим мы головою
За родину свою!
(Бородино. Михаил Лермонтов)
КЛЮЧИК ИЛИ ТРУБИТЕ ТУРЫ СБОР
Итак, бор - бог, источник жизни, лес также. Седло Кощея - это та девица, которую выбрал Всеслав Вещий князь Полоцкий. «На седьмомъ в;ц; Трояни връже Всеславъ жребiй о д;вицю себ; любу». Если образно, то - условный «академический» плен, в который угодил князь Новгородский Игорь, в котором уже находился его брат Всеволод Буй-Тур. Короче, религия. Вот Игорь и вопрошает брата о травме:
«Кая раны дорога, братiе? ... отня злата стола и своя милыя Хоти ... обычая?».
Из диалога братьев (по крови) высвечиваются ещё два вопроса, что такое комони и кмети? «И рече ему Буй Туръ Всеволодъ: одинъ братъ ... с;длай, брате, свои бръзыи комони, а мои ти готови, ос;длани у Курьска на переди; а мои ти куряни св;доми къмети...». Если комони - кони, то «рана» и кмети» - не совсем то, о чём можно прочесть в словарях, но я и подумать не мог, что оба слова сами объявятся при расшифровке Пирогощей (Огненной, Неопалимой).
Осталось этот мастер-ключик проверить на дверце Пирогощей, убедиться, откроется ли - слово? Оживёт ли? Помните, как ож-и-ли два "огня" вместе? Ож - огонь и ли - огонь, а посредством союза - И - ожили. И буду с хлебом и рыбой на коне. После статьи о Боричеве и разгадок прочих с бородками ключиков-слов, вдруг подумалось, а не откроется ли - Пирогощая? Ведь всё всегда - не вдруг, а планомерно. Все слова в повести встречаются по нескольку раз, словно для проверки логики читающего, Автор их специально вставляет от зачина до аминь, а тут - нет. Нет такого слова и близко - Пирогощая, чтобы с чем-то сравнить по тексту и уловить направление мысли, а копаться в изысканиях других исследователей - себе дороже. Может быть всё проще? Автор не вставляет специально для потомков никаких секретных слов, а просто пишет нормальным языком своему времени, понятным для слушателя современника на пиршестве. Вот как я сейчас. Но в любом случае в рассказе главные слова или имена, как правило, они повторяются, они могут меняться, но повторы неизбежны. Иначе скучно. Вещи надо называть своими именами, разукрашивая текст синонимами, желательно без потери связи.
Кое-что я уже понимаю, цель похода (1185) достигнута - Хоть, с неё начинали в Страстную неделю два года назад и потерпели поражение. Половцам помогли ханы Кончак и Гзак. Кто они - тоже известно, князья на службе короля католиков. Чем дело начиналось и чем сердце успокоилось: «... спала Князю умь по Хоти, и жалость ему знаменiе заступи...», и двинулись они на запад в ненавистную Тмутаракань, и даже в пятницу ошеломили половцев. Но в воскресенье на Пасху войско Игорево было разбито. «Ту Игорь Князь выс;д; изъ с;дла злата, а въ с;дло Кощiево уныша бог Радомъ забрал ы, а веселiе пониче…» - какая же тут радость? Как Автор сообщает: «... два солнца пом;ркоста, оба багряная стлъпа погасоста, и съ нимъ молодая м;сяца, Олегъ и Святъславъ тъмою ся поволокоста.». Столпы это Игорь и Всеволод (от слова стол, не путать со столбом), они были первые претенденты на княжение на правах наследников - «солнечных внуков». Олегъ и Святъславъ - молодые князья, дети. Олег Игоревич, сын Игоря Святославича Новгород-Северского. Исследователи путаются с датами и именами участников, не разделяя события на два похода. Татищев спрашивает, «Участвовал ли Олег Игоревич в походе 1185 г. (11 лет от роду), неясно. Летопись его не упоминает, отмечая лишь участие Владимира из Путивля и Святослава из Рыльска; во фразе «и с нима два молодая месяца, Олег и Святъслав». Объясняю. Про сына Владимира в повести нет НИЧЕГО, нет упоминания совсем, и что женат он на Свободе - дочке половецкого хана. Так же о женитьбе Игоре ни слова не говорится, он уже женат на Ярославне половчанке. Святослав Ольгович - князь Рыльский племянник Игоря, участник обоих походов. Он же Автор повести. Потому знаком с историей семьи и всеми деталями происходивших событий. Олегу Игоревичу в 1183 году могло быть 9 лет от роду. Но по большому счёту это не имеет значения, они оказались отлучены. Когда старшие оба «стлъпа погасоста», то и дети лишены права (столоваться). Самобранки нет, «Самаю опустошили». Вот это слово ПОГАСОСТА созвучное с угасанием, напоминает не только гостя, ГОСТ, а цифрой 100 - пожалуйста, и деньги рубля, но и ещё одно греческое слово - Пиргостисса, отличающееся от Пирогощей. Уместно напомнить, что - Пиргостисса - такого слова в повести тоже нет. Нам его предлагают сегодня. Чисто из уважения рассмотрю значение (попытаюсь это сделать), но в уме - «Пирогощая» и только. От текста нельзя отвлекаться на какие-то непонятные слова извне, там своих слов достаточно, хоть они и русские - непонятны россиянину даже более - греческих. Но знать полезно.
Святая Богородица Пирогощая - это финальный образ в повести. Ради чего бились. Получается, она же - Хоть. Насколько «Пиргостисса» ей близка по содержанию? Предыдущую статью закончили на том, что Игорь в Киеве едет по Боричеву. Едет к Пирогощей, возможно по образу, описывающий церковь в Киеве (на Подоле), где Игорь Святославич молился. Или к иконе, ради которой выстроена церковь, но сути это не меняет. Пирогощая - должно быть имя (Матери Божьей) по смыслу сказанного. Смысл такой, Игорь - победил и вернулся в лоно, сохранив честь и достоинство. Он не принёс икону, не с ней едет, отобрав у половцев. Далее внимательно сверимся с текстом, но, единожды поехав по Хоть - вернулся - к Пирогощей. Если вкратце, это весь сюжет повести. «А, чи диво ся, братiе, стару помолодити?» - можно читать, как стариков погонять (не солидно), карты сменить (нормально). Как при игре на масть (секу), банк возьмём и дело в шляпе. Мы «заднюю ся (славу) сами под;лимъ» что барыши, а «преднюю славу сами похитимъ». Всё - сами, ключевое слово, помощи братья не ждали. Похитим не значит своруем, ограбим, оно от слова Хоть. Вот и путь Игорю указал - Бог. Ещё раз повторюсь, что по тексту повести, ни Пирготиссы, ни ПирОготисы в повести не звучало. Один раз - Пирогощая. Напомню, как через название монастыря Odegon вышли на значение имени иконы: Хозяин (в трёх лицах), «место проводников» - Ходзова, Домаћин (серб.). И звучит это Одегитријас (серб.), а Вядучы (белор.) - «Лидер», Первый. Хозяин - термин составной, трёхкомпонентный (хоз+Я+ин), начальное ХОЗ имеет тоже значение, что хозяин. Лучше прочесть статью, конечно, когда исследователь И.И. Малышевскій называет церковь - собором, я не был согласен. Заранее предположив, что Пирогощая - образ Неопалимой Купины. Даже Пирготисса так переводится.
Если через ять, киргиз услышит в слове Пир о гощ(Ять) - Пир о боже. А без буквицы ять - Доброе утро. Для таджика термин Пирогощ, хоть с Ять на конце, хоть без неё: Пир о гощ = Стары, ой, хлопча. Старик, ну и дела. Старче, ох, дечко. Так слышат тюрки, иногда вставляя - Це багато (укр.). Для славян это Праздник - Свято гостя, если с болгарского «Пир огощ» = Свято Господнє, Свята Госпада, Праздник Господень. Смотря как распорядишься буквой О, то и получишь (гость/господь). Потому что: ГОСПОДЬ = БОГ (и наоборот), если переводить с русского на латиницу. Лишнее тому подтверждение, что в вере и религии было ВСЁ - ЕДИНО до поры до времени. С малой буквы пирогощ (болг.) = торт (на всех языках), «пир огощ» - свята ночы, огощ - учора. А вот кто вишенка на торте, и по какому случаю пиротехника с фейерверками - настало время снять маску. Ключиком оказалось слово целка. Извиняюсь, но по другому, как?
ЦЕЛКА
Достаточно ознакомиться со словом «целка», образом благородным и непорочным со своей стороны, не кощунствуя, а как есть. А же не стану вас обманывать, куда нам тиснуть (ставить ударение в словах), например: целую как в целую. А в школе промолчат, и у кого из нас, правда - в силе - какой? Если Игорь ходил на Каялу (1185), то вскоре русские проиграют Калку (1223), битва состоится на неизвестной реке. В том бою погибло, как скупую слезу обронит историк, не менее девяти князей и много родовитых бояр и простых воинов из Киевского, Галицкого, Волынского, Чернигово-Северского, Смоленского и Турово-Пинского княжеств. Во как. Русские и половцы уже заодно? Да. Это было сражение между объединённым русско-половецким войском и монгольским корпусом. Врут и не краснеют - «на реке Калке, на территории современной Донецкой области Украины». У монголов были корпуса? хи-хи.
Они там до сих пор ещё воюют, если так-то. «Р;чка Кальчикъ. Эта р;чка, впадающая въ Кальміусъ около Маріуполя, въ н;сколькихъ верстахъ отъ моря...», мне сообщается. У вас с головой всё в порядке? Там монголов никогда не было, могол - великий, то есть большой в буквальном переводе, а кальчик - мальчик-с-пальчик, значение имени этой речки - вьющаяся kodra - локоны, kodra - Холм. Хохолок на голове (земли), но это слово хохол и хлопец производное - чуб на палянице (круглый хлеб), рассекретим чуть ниже. Слово кальчик - кольцо, локна (серб.), къдрица (болг.) - локон, завівацца, ср. кудри, кадрить, д. Кудрово (в составе Санкт-Петербурга). Кольчуга воина. Княжество Турово-Пинское тогда - Беларусь сегодня. Далее они связывают местность через реку Кальмиус - с Тмутараканью и хазарами. Не дают этимологии ни единому слову, всё на доверии (чиста дети). Завацкий - от слова завиваться или завады, или вежи - без разницы, промелькнуло о фамилии, но надо бы дополнить, красивое - завівацца... Раз их Кальчик у нас - Калка, правый приток реки Кальмиус, то Кальмиус - Каяла и есть. Такая логика. «В середине XI века на берега Кальмиуса пришли половцы, совершавшие свои набеги на южные рубежи славянских поселений. В XIII веке началось монголо-татарское нашествие на Русь. В битве на реке Калке 31 мая 1223 года монголо-татарские орды разбили половцев и войска пришедших к ним на помощь князей Киевской Руси.». Надо же... И откуда фантазии хватает? Из северного Полоцка - "на южные рубежи славянских поселений" - это надо через Киев идти. А пишут "неруси" тщательно подбирая слова, не русских-киевских поселений земли грабить, а славянских. Удивительно легко сменить рубаху, словно на простирнуть...
Kalmius (лат.) - «кармиус» звучит - от слова КАР/сар/царь, переводится «Мой дорогой», «Мой дарагі», «Корми нас». Проходили тему по рекам Корна/Карна (Беларусь-Брянщина) по слову из повести (карна и жля). Кто сочинял историю краю, пусть подумают, может, всё-таки не монголы были там, а калмыки? Кальмиус - мать калмыку или Каяла историческая. Они не выговаривали букву Р, потому цер у них - цел? Да. А пёс Цербер - непорочная медведица? Точно. И только еврей, не выговаривающий Р, молчит и не сознаётся, что это он позвал - Лусь и Люлика. Но мудрая ратынь всё переиначила, очистила Лим от плевел (непорочных) по лиману. Эх, я бы красиво сочинил! Ядра - чистый изумруд. Kalm i us = Калмык. Kalma - Cтарик, чалма - головной убор, если венгр не читает Л, то Кама - русская река! - и шумел камыш...
И пошла целка в жизнь и быт народов: целковь - церковь - только картавая, обычный цирк с конями. А целина - не паханая, это - язык. Мальчик стал девочкой, Россия - в юбке с членом, это ли не весело? Кальмиус - монгольское слово, обхохочешься.
Потому что ничего проще пареной репы нет. Кто бы мне перевёл с белорусского и я бы узнал: целка = весь. Это всё. Буквальное значение с бриллиантом в оправе тысячи слов, на которых не обращаем внимание. А это - вес, Зевес и тысячи производных до невесомости в мозгах. Мы уже знаем, что слово - пол - секс, полОвый - сексуальный, красивый. И пошло оно поехало. Целковый - целиковый, устаревшее название серебряной монеты достоинством один рубль. Позднее слово «целковый» стало синонимом слову «рубль», на самом деле: Целковый - «полный» в смысле - «Общий», единый всем, в том числе душой и телом (весом и мерой). Он же - круглый. Цел - тело, ср. веская - причина должна быть, чтобы не узнать: вески/вёски. А вески - деревни, векса - воск, соответственно - колоды и пчёлы, которые жалят. Вот и пожалуйста. А мёд в сотах, а столица Медовая - Полоцк. И тут я, вам - со своей ложкой дёгтя. Да в нём всё и чаши весовые - судьям в Судже, и любви светлый путь с вечёрки. Слово вска - вчера вечером, вечеря, истоки любви, агапий (аЛапий звучит). Также переводится Унеча, приток Ипути (бога путь). Подозреваю, что и целковь, святилище, всесоюзное концепции по образу и подобию. Венчает - купол, ср. Купина. Прямые переводы: Рождественская ёлка, посёлок, селя, племя весь - вепсы. Племя из союза призывающих варягов (859-862).
Как вам версия? Аксиомистая такая, цельная. В яблочко. А, может, это - Он? В Клинцах, ещё посадском и слободском поселении от Ebun-горы шла улица Большая в центр до торговой площади через реку Туросну (Картавую), сейчас - от собора Богоявления Господня через Московку к памятнику Ленину. Дорога та же. Только называется улица - Октябрьская, а Лысуха - Советская. Вот и перекрёсток образовался. Я уже говорил, что шереширы - перекрёстки - буквально, но статью ещё не засветил. А люди те - же. Сосновый бор выкосили на холме (с историческим названием горы) и выстроили собор лет пять назад. Район Почетуха с Ebun-горой ещё живут в воспоминаниях старожилов, сегодня там Автостанция (и магазин Пан-о-рама, практически хлебное название), река пять раз претерпела переименования. У подножия холма - Яблоко - памятник в виде двух половинок. Есть церкви ревнителей «древлего благочестия», есть РПЦ - всё православное. О постановке ПЯТИГЛАВИЯ на восьмерик коснёмся ниже, такие церкви, безусловно, выделяются. И даже в городе Витебске - Круглик - хранит в себе тайну восьмигранной башни. Ср. форму орденов. Восьмигранные ордена и медали, часто выполненные в форме октаграммы (восьмилучевой звезды), символизируют порядок, равновесие и высокую степень почёта. В российской наградной системе примерами являются орден Святого Георгия, орден Святой Екатерины, а также восьмиугольная медаль «За усердие». Часто восьмигранные звезды входят в набор знаков высших орденов (например, орден Оранского дома или Орден Святого Андрея Первозванного). Оранский дом, Оранско-Нассауская династия или королевская династия Нидерландов, ведущая историю с XVI века от Вильгельма I Оранского. Ветвь немецкого рода Нассау, получившая княжество Оранж во Франции. Позднее происхождение через прусов от русских, осколки бывшего языческого княжества ВКЛ на западе. Не зря же во Франции нашли Туринскую плащаницу. Ср. оранж - Орша с рыжим цветом солнца и купиной неопалимой - девственной.
От слова целка (весь) - есть много слов в т.ч. у тюрок: курица (кирг., тадж.), тёлка. Кроме фольклорных весёлка и торговых нарицательных, есть пушнина и товар: белка, щелка, шёлк, щёлк. Конечно же, Щелкунчик чисто европейское изобретение, как орешник - российское. Грушевого Спаса, как Орехового и Медового ещё не случалось. За полушку есть телушка. Тёлка, метёлка: М я цёлка = Я - корова. Весёлка - гриб и радуга. Сёлка - деревня, а есёлка - маленькая девочка. Логично, ибо Цель - это что-то большое, а целка - маленькая, нового времени. Эти же слова встречаются в названиях рек - Векса, Устья, Которосль, Пахма - города Ярославля. См. "Ярославль на Которосли и Пахме", этимология. Веская причина должна быть у власти, чтобы этого не знать россиянам, или что? Элементарная безграмотность от системы "колонизации" образования. При Союзе называлось - Просвещением, сегодня Министерство: бал-лон-и-зации при школе Балу.
Веса - масса, гири, вспомни судью «слепую» (которая лепит горбатого), а перед ней две чаши. В смысле происхождения слова: лепить - себе подобных или предназначение от Бога, как оздоравливать слепых, обращая в лепших, лучших, от слова луч и случай. Истории известны случаи, когда армянский царь прозрел, когда брянский князь рубил дубы, хотелось солнца, и есть московские цари Тёмные, трижды в перекрестах. И так бегут столетия, веками белка орешки грызёт под елью. Кто-нибудь пробовал еловую шишку? Единожды звучало сочетание во фронтовой песне, таки запретили. Уверяю вас, никаких изумрудов в ней нет. А дань взымается - по белке с дыма - сына. На то указывают летописи. О том говорит Игорь, «шереширы», а не пора ли нам отнятого златстола поблюсти, да станет чага по ногате, а кощей по резане. Шутка. Зачем Володька сбрил усы?
Вяска - вяка - столетия (буквально). Весна - вясна: в-я-сна = я сплю. Как всё просто, а сплю/спать - всё одно что марыць. Ещё одно порождение слова целка - хлоп/холоп - ch;op (пол.) - селянін, крестьянин, сељак, kmet... Вот и те самые - кмети - русские Курские (Слова о полку), ни полякам, ни хохлам, ни хвилологам - ловить нечего, др. русское слово, как неслучайное белка - белорусское.
Кметь, безусловно, - быстрый, лучший, опытный, искусный воин. Даль (ТСЖВЯ): Кметь, стар. парень, крестьянин; || земский воин, ратник. На этом слове особая мета, подметил П. Лавровский (Несколько слов о значении и происхождении слова „кмет“. — „Москвитянин“, 1853, т. VI, № 24, отд. 3, стр. 83—87): „В настоящее время кмет имеет двоякое значение; у одних славян: чехов, поляков, хорутан, хорватов, означает простого селянина; у сербов же кметом называли до Милоша Обреновича почтенных поселян, собиравшихся на различные совещания: княжеские, окружные и сельские, чинивших иногда по приглашению тяжущихся суд между низшим классом. Со времени Обреновича для каждой общины назначено по три кмета, которые производят над крестьянами суд в делах меньшей важности, собирают подати...». На сегодня нет этимологии этому слову, хотя метить - все метят, ещё и кропят! И отметки ставят цифрой. И подмётки шьют. Началось в колХОЗе утро... "Кто многое посмеет, тот и власть..." (Преступление и наказание).
МОЛОДАЯ БЫЛА НЕ МОЛОДА
Но делать нечего, ближе к телу. По некой версии название происходит от греческого «Пирготисса» (Башенная), обозначая икону, хранившуюся в башне, либо от славянского «Пирогощ». При чём тут башня, той версии - не ведано. Башня может означать как башку, так главу, или происхождением оттуда. Ты откуда? Я из башни - башенная. Она же вежа, бурга, город, замок, крепость. А башня какая? Круглая, как Кутафья, как Псковская на Стрелке, как Соколиная в Бахчисарае. Или Треугольная? а, может, Спасская... Я просто рассуждаю, раз башен много, а икона одна, то и название её - образное, а башня не причём. Вот если в Витебске стоит башня по имени Круглик и её так зовут, хоть он кубик с виду, то хотя бы ссылаются, что раньше она имела более округлые формы - восьмигранника. Да и Витебск назывался криво (Кривическ), был столицей кривичей. Возможно от реки (ри/ру), а реки - не текут прямо. Ещё в средневековье решали задачку, как удвоить куб, а сегодня их три. Так получилось и мы стали детьми куба с названием страны Кубой и тремя буквами ХУZ в системе ориентации. Но если поменять ударение, то получим - круглИк. И циркуля, дети, не надо чтобы нарисовать квадрат, так и Башенная, доминанта над местом. Она высокая, как Дон в Калининграде, как Великий Дон в повести и как Пожарная каланча в Клинцах - соразмерно посаду. Или она обожжённая и важная, может, Неопалимая? И стал я изучать слово под лупой. Первые значения, что мне открыло слово из языков тюркских и славянских, так это - Старика. Когда общаюсь с турком или азербайджанцем, а хоть армянином, меня называют ДЯДЯ, они слово Китай произносят - Читай. Спрашиваю, почему, Читай? Отвечают, я не говорил, читай, я говорил - Читай! Это звук такой. Так и здесь, сверил возможные фонетические отклонения на предмет гощея/кощея и пирогущая. Для сведения.
Пир кощея - Старик (буквально)
Пир (кирг.) - старик
Гощ (кирг.) - ужин
Пир (болг.) - праздник
Угощая - праздник
у гощая - в гостевом доме
пиргощая - гость застолья
Гощ, гощая (болг.) - гость
Гость, гостья - гост (блг., серб.)
Ужин - вечера, вечеря, вячэра (белор.)
Гоще - более (ср. гуще, плотнее)
Термин: Пирогоще/Пирокоще может включать историю происхождения и означать вечерние посиделки с приближением Агапису (тайная вечеря, любовь и прочее). Только и «агапис» слово не русское и звучит с гречи - алапис, ср. Аляпис (Трубецкой - поэт). Мы эту тему проходили. Не ожидал, что Старик (партийная кличка Ленина) выведет меня на остров Родос. Пирогоще - старик, пожилой человек, старость, стрый. Эти же значения в имени Олег и Ольга - богиня, старый, пожилой. Слово старик = ;;;;;;;; (греч), звучит "вЕродас" и означает: (;;) ;; ;;;; = "круглый" - прямым текстом. И выдаёт название о. Родас, где находился в плену 4 года дед Игоря Олег с горящим прозвищем "гори-слав-лич" (в честь Горящей), личность известная началом войн на земле, первым делом вернул Тмутараканский трон. В основе "рОдоса-старика" оказывается - "круглый"? Толстый - не худой, логично, пока сохнет кто-то сдохнет. А не клин бы да не мох, то и плотник бы наш - сдох. И эту тему проходили, чем плотник не угодил пословице? Действительно, земля круглая, начинали со стариков. И по тексту такое слово - "бог родом" - встречалось. Да, встречалось и что? И вот мы вернулись к этому значению в финале. Внуки задумали "омолодить", ушли в поход и вернулись с честью - омолодили. То есть - в смысле? А то и есть, что «башенная» - Пирогощая - не старая должна быть. Кому нужна старуха? Обратите внимание на картины «Ужин», их множество с таким названием, сюжет схож - при всех вечерних застольях художники подмечают одно и то же, не очень схожее с церковными представлениями о вечере. Старики любуются кокетками, почти как на картине от Луки и Рафаэля.
Этот «Пир гоще» - старый человек. В этом прозвище еда и время, времена суток и столетий. Итоги дню подводит вечер. Перечислю некоторые значения скопом: ужин, праздник, снедать, вячэра, завтрак, пирог, торт, блюдо для пирога, пир божий. Пушкин бы добавил бланманже - десерт, он знал французский. Молодая должна быть вишенкой на таком торте. Ещё - pyrgos - башня turrim (тур рим) со значением "ободок", "ёсць абадок", возможно пояс, обруч бочки, кольцо обручальное. Елисава увела раненого Змия в башню на поясе, сюжет знаком по «Чуду Георгия». Чудо в том, что он прискакал на спасение королевишны за зря? Нет, чудо так переводится - великий, большой, а она - маленькая дура! И тянет в дом к старикам на петле гада, а те, из ума выжившие старики - ключи ей с башни бросают. Милости просим! А Гоша не солоно хлебавши остался за оградой. Меня убеждали экскурсоводы, что Георгий добил-таки гада, но я смотрю телевизор и вижу - нет. Суну руку в карман и там пусто - карма? Очень подробный сюжет на болгарской иконе из монастыря 16 века, более ранний 12 века - на фреске в Старой Ладоге (храм Георгия), ещё в Константинополе бывал и видел...
Видел одну такую башню в центре Стамбула, вся в железных обручах. Колонна Константина (Чемберлиташ), расположенная в районе Фатих (иногда пишут Султанахмет). Здесь был административный центр, огромная площадь и здание Сената. Сегодня вы пройдёте мимо и не заметите останки невзрачной колонны в тесноте застройки улицы, спугнёт разве трамвай, пробежавший в трёх метрах, да отвлечёт запах кухни. Как могло бы выглядеть здание Сената, которое являлось частью комплекса форума Константина, представляю так: площадь перед Зимним Дворцом и знакомый столп. Оно могло быть в плане - месяцем, как собор Казанский. Никто не видел здания. Статуя, установленная в 328 году, была выполнена из бронзы и изображала Константина в образе Бога Солнца — Гелиоса, скорее всего. В правой руке его было копьё, в левой - земной шар. А на голове императора - корона с семью лучами! Статуя могла быть чуть ли не в размер колонны, но сегодня завершением служит площадка, напоминающая капитель, а ровный цилиндр в поясах возникает, словно из пучины каменного основания. На нашем столпе - ангел венчает, на том - Костяной. Вознёсся выше он главою непокорной... Колонна сохранилась и сегодня носит название «Чемберлиташ». Этот 35-метровый монумент из порфира, установленный в 330 году, был укреплён железными обручами после пожаров и землетрясений, что дало ему турецкое название ;emberlita; («опоясанная колонна»). На самом деле «Круглый камень», если разделить звуки - перевёл несколько лет назад. Она такая и есть, круглая. Для устойчивости не сужается кверху в диаметре, но колонна, не столп, но опоясана кольцами-обручами. Ихний тас/таз - камень. Так в средневековье называлась река Таз, где ныне Норильск (бывший город Мангазея), удивляет обширная география символов и звуков. Такая же башня «Чемберлиташ» стоит на площади у Зимнего и хорошо рифмуется с Эрмитаж (странник божий, приют одинокого путника). Середина термина смахивает вставкой на - медведя/медведицу (бер), ли - огонь. Символически выглядит окольцованный топтыга. Называется Александрийский столп.
Ещё башни бывают водонапорные и пожарные каланчи, Спасские и Кутафья. Башня, бурга, она же - вежа. И веж - башня (вежливо замечаю), в слове медвежья (услуга). Ещё короче: еж - еда, ср. ешь, съешь, ты это будешь? Да ты просто, буй! Напугал ежа голой... Европой. Перевести с испанского: дон/don - подарок, а дом/dom - солнце.
Спасибо Богу за подарок!
Что Солнце в мой вернулось дом.
Зиме конец и луч так ярок, что даже верится с трудом,
что скоро скину я пальто, и день прибавится в рассвете.
За моросящий снег со льдом,
за Рождество, за всё на свете!
Что есть, что было в свете - белом...
Орехи, шишки из какой?
Грызёт под елью - в доме целом,
а из скорлупки - золотой -
их изумруды - в ларь под спудом,
и шишка липкая, медовая на вид,
И эта белка в дивном острове, как будто,
не нарушает мой здоровый аппетит.
Не то беда, я гладил дедовы медали...
Хоть сам - морковки в детстве слаще не едал.
Да, я не Пушкин - от души летит.
(29.12.2024, Санкт-Петербург)
ОГНЕННАЯ ДЕВУШКА НА ЩИТЕ ОЛЕГА
В XII веке это было одно из самых значимых каменных сооружений Киева. Храм Пирогощи (Пирогоща) несколько раз перестраивался, это один из древнейших православных храмов Киева. Хотя был церковью изначально, а один раз даже собором. Бывали частые пожары и город выгорал дотла, но возрождался заново, как птица Феникс из пепла. Когда пишут про огненные бедствия хоть в Москве, хоть в Киеве, на память приходит защитница Купина Неопалимая - символ пожарных и спасительница Моисея. Её изображение принято крепить над воротами, входами. Лет так 278 назад до посещения Игорем Пирогощей (1185 - 907) свой щит круглой формы прибивал князь Олег над вратами Цареграда. Все российские поэты по зову Мусина-Пушкина соревновались в описании события, но путались в показаниях о щите. Пушкин делал замечания собратьям по перу, де не могло быть изображения двуглавого орла в то время, исправьте, это не корректно. Так никто и не пояснил (Тютчев, Пушкин, Жуковский), что же было на том щите, гербе, иконе? Признаться, по простоте душевной, я три года назад нашёл те ворота в стене, но щит уже давно как тиснули... И Влахернский храм сгорел, икону Тихвинскую нашёл в... Тихвине.
Греческое имя Пирогощей - ;;; ;;;;;;; - «ПиргОтисса» - так звучит (лат. Pyr got;ssa), а переводится = «Огненная девушка». Неожиданно, но греки так запомнили. Горело море, никто не понимал, что делать? Запомнили со времён, когда ещё Олег щит приколачивал над вратами Цареграда. Ага, и горело море с 907 года. Незабываемые впечатления о цепях, которые видел в музее - башне, которыми перекрывали вход кораблям в бухту Золотой Рог. Галатская башня (тур. Galata Kulesi) — расположена в европейской части Стамбула на высоком холме района Галаты. Галацкая вежа, lat - годы. Kulesi - Башня, Вежа, кулеш (пол.). Открываем наше закулисье, гой еси, товарищ? Кул-esi, отвечай или ку-леси. Мы не местные. Ибо лац (серб.) - лодка; лац (белор.) - латинский, а лацкан - одежды (происхождением «силок, петля»). Игорь спасался в лодке с Кончаком, как заметит монах под 1180 годом.
Что может связывать Киев со Стамбулом, городом семи холмов? Мценск - на семи холмах выстроен вдоль Зуши (суши-ключ), и там есть Красный Борец. Замечательно, а что ещё? Кукшу печерского местные язычники убили. Гиблое место для киевлян-христиан, однако, недавно и там - церковь Кукше выстроена. Мценск один из шести городов, где есть храм Илье, это свидетельство старины. Искать методом тыка можно долго. Безусловно - икона, икона непростая, а защитница, от слова Щит и этот щит был привнесён в Царьград Олегом в знак покровительства и Вечного Мира - читайте договор. Откуда у него эта Икона догадаться несложно, Олег первый русский князь, так записал Константин Багрянородный в хронографе (852), и князь земли новгородской по упоминанию летописца (859), а Великий Новгород принял себе дату рождения города - по земле. Хотя раскопки показывают веком позже, думается, тогда столицей края была Русса Старая.
Вот и думай: полк - люди и хора (болг.) - люди, людзей. Если хора - људи (серб.), а полки в повести - половецкие. Как всё закружено. Игорь уходил в поход полком, повесть называется о полку, а в итоге, что? Слава - дрУжине и дружИне. Слава и слово близнецы-братья, как утверждают лингвисты. Но люди-то никуда не делись. В статье предыдущей рассуждали о тяп-ляпе с уменьшительным тяпок. Или тяпец. Уместно напомнить в случае аннотаций к наименованию. Загрести жар чужими руками, что оттяпать кусок пирога, чем и отличается - не дать "на зубок", а вырвать (мудрый). Правильно будет: тяпОк, ср. савок, если папа Сава. Что же получается...
Заторможу на подумать. Любовь - это ошибка, и брак хорошим делом не назовут. Согласен, но зачем к ляпу прилепили тяп-тяпОк? Чтобы написать «Горе от ума», «Женитьбу Бальзаминова» и «Ревизора» с судьёй Ляпкиным. Влюбите меня! Тяпать - ударять, полоть (удар топором), а ляп - промах. Раз по гвоздю, а два по пальцу. Шаг вперёд и два назад, это школа бальных танцев. Дамы не сморкайтесь в занавески! Тяпок - зубок, не зубик. Я тебя слепила из того что было... Напоминает Ляписа-Трубецкого или как его там, лат. lapsus - соскальзывать - в значении «падение, ошибка». Соскользнуло - шлёп, а было такое у стариков, помню - ошлёпок. Идёт стадо, ошлёпки на удобрение. Хорошо, что коровы не летают (анекдот), а всё из детства. Сейчас такого нет, разве из классики о стульях. "Гаврила был примерным мужем, Гаврила жёнам изменял..." - А что не так то? А если вот так: Тяпать - Засечка, зарубка, метка. Локченый сруб разбирают и собирают по тяпкам. Тяпок, то же, засечка, рез. Рубить тяпком, тяпая легонько, носком топора. Насечешь тяпкой, не сотрешь тряпкой. Тяп тяпком - под белым платком (смерть)? Тяп, удар топором, сечкой, как: хвать, бряк и пр. Будто тяп да ляп, вот те и корабль! не вдруг, не сразу его построишь, не как-ни-попало. Словарь Даля. Позабыт-позаброшен кораблик тот, причалил плот на гору, а гора ушла к Магомету.
КТО ЖЕ МУЖ У ПИРОГОЩЕЙ ?
Вы как считаете, у Богородицы мог быть муж по имени Пирогост?
А вот есть люди, которые сосватали, таким образом, Пирогощей.
До сего дня люди продолжают думать, что бы значило слово Пирогощая? Недавно в музее Нижнего Тагила слышал от экскурсовода рассказ о картине «Святое Семейство» кисти Рафаэля. Девушка рассказывает, что на иконе изображена Дева Мария с Младенцем, а слева Иосиф отец Христа... Я перебиваю машинально, не отец, а муж Марии! - А какая разница?
Проходит очередная тысяча лет и Берестяная грамота № 57 из Старой Руссы подкинула учёным для размышлений необычные имена. Одно имя особенно заинтересовало учёных. «У Пировее» читаем мы в грамоте. Это родительный падеж женского рода от прилагательного Пировая (то есть сейчас бы мы сказали «у Пировой»). Что означает «Пировая»? Это жена Пира. Такие полные формы притяжательных прилагательных означали жену по мужу. Жена Ивана — Ивановая, жена Миши — Мишиная, Пира — Пировая. Здесь нам могут помочь в разгадке надписи в новгородском Софийском соборе, в которых мы находим персонажа по имени Стрый и некую Стрыенежну, то есть, дочь Стрыенега. Скорее всего, Стрый — это сокращение от Стрыенега — древнего двукорневого имени. Если эту схему мы применим к нашей Пировой, то следует предположить, что её мужа звали Пир (плюс какой-то второй корень). Одно такое имя есть. Это Пирогост.».
Учёные вышли таким методом, что Пирогощей должен быть муж Пир? А жена - за мужем (продолжаю мыслить). По логике в те старые времена жена не могла быть Мишкиной, не солидно, и Пирушкиной не могла. Что означает - пир? Перевожу и получаю - огонь. Она жена огня или просто Огненная? А если она Огненная, значит - женский род. Это потом перешли на огниво с агнецами (от слова огонь). Элементарный ход мысли. Раз она: Пировее - жена его. Также со словом Стрыенега от слова стрый - старый (тупой, выживший из ума). Хочется как-то помочь, каким таким пленительным образом, Она сделала Его? Добавляем О в начало, получаем = острый, словно заново родился, вынимайте из котла острого - умного семи пядей (Осмомысла). Вот только род - женский. И пяди надо бы посчитать внимательней, сколько это будет в длину? Хотя, по количеству пядей, получается - восемь. От этой цифири и перевод Н.Заболоцкого, мягко говоря, не точен, до - наоборот смысла по оригиналу, тем не менее, сравним.
На своем престоле золотом
Восемь дел ты, князь, решаешь разом,
И народ зовет тебя кругом
Осмомыслом - за великий разум.
Дверь Дуная заперев на ключ,
Королю дорогу заступая,
Бремена ты мечешь выше туч,
Суд вершишь до самого Дуная.
Власть твоя по землям потекла.
В киевские входишь ты пределы…
А вот оригинальный текст, слова кн. Игоря к нему: «Галичкы Осмомысл; Ярославе! — высоко с;диши на своемъ златокованн;мъ стол;, подперъ горы Угорскыи своими жел;зными плъки — заступи въ Королеви путь, затворивъ Дунаю ворота — меча времены чрезъ облаки, суды рядя до Дуная, грозы твоя по землямъ текутъ: оттворяеши Кiеву врата, стр;ляеши съ отня злата стола салтани за землями. Стр;ляй, Господине Кончака, поганого Кощея — за землю Рускую! за раны Игоревы, буего Святславлича...».
Слова Игоря уличают тестя в том, что Кончак - Осмомысл служит королю (Угорскому - венгерскому) и открыл настежь ворота Киева соседям из Полоцка. Себя же Игорь считает рабом и пленником после поражения 1183 года на Каяле, выступая в поход златстола поблюсти - снова в 1185... Ошибочно трактовать эти слова и в пользу «Золотого слова Святослава» князя Киевского, это академическая ошибка. А тексты стишков - от души писаны и лукавы до событий, причём, всех касается Первочитателей и поэтов-переводчиков без исключения. Собственно, зашёл в сеть, уточнить, как народ считает цифру -осмь-, убедился - восемь у Заболоцкого, то есть в два квадрата ил ромба (концов), как на орденах знака Пирогощей (Огненная девушка). Ромб от слова ром/рим + б.
Отвлёкся ради, чтобы из старого (стрый) стишка-перевода получить острый анекдот. Это как книгу произвести от Ига, а содержание обозвать Оглавлением (раз-делов). И в баню не ходи, париться не надо. Поэтому и «дочь Стрыенега» - сестра Онеге, снегу и Снежети, а произведена от корня нег/neg - отрицание, oneg - один, адзін. Роман сквозит одиночеством, один (буквально) остаётся герой. Всё как у Пушкина, Онегин и Татьяна. А из Онеги - единственная река Свирь вытекает с корнем -ир-, вот и мысль моя. Если кто-то раздавал имена и топонимику по всему свету и конфессиям, то это мог сделать один. Главное в этом деле верно выставить ударение: одИн -или- Один? Так и с Пирогостом... в венце терновом.
Цитирую: «Замечательно это имя тем, что от него образовано прилагательное «Пирогоща», которое известно как название знаменитой киевской иконы, упоминаемой в «Слове о полку Игореве». Как вы помните, в конце там «Игорь едет по Боричеву ко святой Богородице Пирогощей», это знаменитый образ, который прибыл в Киев, как сказано в летописи, в едином корабле с Владимирской Богородицей. Можно предположить, что Пировая могла иначе называться Пирогоща. Как-то приятно об этом думать», – сказал Алексей Гиппиус. Еще одно примечательное имя из этой берестяной грамоты — Облик, новости о котором разлетелись ещё летом (2023). Его можно трактовать по-разному. Если это образование от прилагательного «облый» (круглый), тогда Облик — это такой толстик, круглик. Но суффикс «-ик» не был характерен для древних новгородских имен. Поэтому скорее это имя приставочно-корневое — Об + Лик (https://53news.ru/author/69).
Ход мысли импонирует, но огорчу, облобызав. Можно предположить, да и что предполагать, если в тексте, она уже - Пирогоща, а Пировая - изобретение с растопки берестой. Хорошо горит, я всегда стараюсь бересту высушить к сезону, у сухой температура высокая и стопроцентная гарантия, что дымить не будет. Могла иначе называться, как - девушка для огня-пира? Жена пиру, или Пирогост? Но про огонь промолчали. Деву выводить от Старика и делать Её «прилагательной» (оному стрый), означает отдать веру на откуп иудеям, а торгашей оставить в храме. Что и наблюдается. А словообразование безграмотным лингвистам. А кто же в горящую избу войдёт, коня на скаку остановит? Есть женщины в русских селениях и служат они - в МЧС... Округлить. Производить Пирогощую надо от слова, какое оно есть в тексте повести, чтобы выявить истиный смысл прозвища, а потом уже, очищая плевелы, и то... Где вы видели или слышали - облый - здесь? Товарища Облого нет ни в Пирогощей, нет в Пирготиссе. Его даже нет в Колобке, хотя узнать можно через солнечный шар, в то время - диск, круг. коло. А "раздевая" деву - Пирогощую до нага, Облый исчезает за отсутствием.
Переведу: «У Пировее» - "в пировЕ" звучит - В Пировее (болг.) = У Пірэнеях (белор.), В Пиренеях (русск.), En los Pirineos (исп.), речь о полуострове Пиренеи, ныне Испания, бывшая Иберия и Кастилия с Толедо - столица католичества. Как распорядиться звуком, то и получим, если "в пир о вее", то = "На Празднике Ветров", или "У свята вятроў" (белор.). А слово "ветрязь" - исконно русское, означает парус > рыскать > русь > князь и многое другое. Гостиница в Витебске Ветрязь (парус). "Из грязи в князи" см. статью ниже. В Слове о полку - стрелы Стрибога (старого бога) "по ветру" летят в полки Игоревы. В этом случае связь есть. Пир - огонь, только вьёт - веет, ср. Вий из былички Гоголя. Огненная девушка - к стати.
А в Пирготиссе нельзя разрывать корень (гот) или дополнять пирогом (пир+ог), в это термине одна буква О, тем более, когда исследуете иностранный термин, следует указывать на ударение, куда будем тискать, как сказал бы Первоназыватель, облекший в эту форму добрую половину языка. Пирогощая (с двумя О), это знаменитый образ, «... который прибыл в Киев, как сказано в летописи, в едином корабле с Владимирской Богородицей», но с кем и на чём? Корабль - плот, он же ковчег, куда вы его швартовали - там ищите. Сейчас мы будем разгадывать мысли очередного монаха. Допустим, писалось это под диктовку внуков князя, который посетил Рогнеду, отведал Полоцкого мёду, прежде чем претендовать на престол, власть и крещение. Смотрите, люди, у меня есть сын! Если вдаваться в древо, то и корабль (Ноев) - для Уладзіміра - слово позднее и длинное. Псковская бабушка Оля управляла лодкой по реке Великой. Внук пришёл «уладить» дело миром, если вникать в прозвище. Закатили пир на весь мир. Ладога как первая столица померкла, забыты Лада и ладья, остался сокол на стяге. Трезуб - в Киеве. Олеговы моноксилы иначе бы так не назывались, долблёнки одного дерева. Чем глубже в бор, тем сосны выше.
Сила в уверенности > уверенность в справедливости, а справедливость > в правде. Так в чём же, правда, брат? В корне ра. Пирогощую монахи припечатали к Одигитрии-Умилению, сошлись во мнении, что тип икон общеизвестен с переходом на Владимирскую мать, а, значит и быть ей - где? Во Владимире. Если такого города ещё нет, ну ничего, скоро будет. Рядом с Ярославлем - языческое прозвище которое ему и сладили, объединив "яр", разорвав рос+лав, претендуя на славу, забыв о росте и любви. И это происходит на Втором тысячелетии, вдумайтесь, от р.х. Дальше в спор вступают цифры и даты. Отвлечённое занятие для теолога, не догоню, так хоть согреться. Совершенно забыв, что название ПИРОГОЩАЯ отличается от Матерей Козельских, Казанских, Владимирских. Хотя название каждой объяснимо русским языком. Зачем нам - ПИРГОТИССА - та, если есть своя Пирогощая в тексте? Не допуская мысли, что тиснули, и, просто обернулась как Людмила в колпаке.
Если речь идёт конкретно за мать Владимира, а сочетание допустимо, то имя ей - Малуша. Я уже и так мыслил, напрямую что вижу. Однако «Игорь ;детъ по Боричеву къ Свят;й Богородици Пирогощей», то есть - «да Святой Багародзіцы Пірагошчаў» - Святой Деве Пирогощевой (дословно), а на латыни - Virginem Pirogoshchevensem = Пірагошчаўская Дзева Марыя. Тут тебе и происхождение, и имя с целомудренностью. Оказывается: Дева Пирогощева. В смысле - цельная - Virginem - Djevica - Девица (непорочная, непочатая). Virginem - Дева Мария. Но что я вижу? Virg ine = Девственник. Наверное, по происхождению от мамы-девы. В ином смысле - способный, воспроизводить себе подобных непорочно. Это вам не из ЗАГСа - Мишкина жена, не Ванькина, ни Миколы с Василём и Мендельсон тут не играет. Термин «Pir o goshche vensem» - «О боже, я приду» (дословно) - несёт множество вариантов перевода. Пір а гошчаў = Пир и гости; Пір а гошч-а = Праздник есть праздник. И люди рады, и Радогощь село (Комаричинский район) на трассе Брянск-Киев. Чем их соединить, чтобы все радовались? Латиница более чем откровенна и смысл Пирогощей передаётся в образе.
В спорах религии с историей забыли слово. Можно ли, таким образом, мне ставить знак равенства между Владимирская = ПИРОГОЩАЯ, или нет? Наверное, только в том случае, о котором я думаю...
СПОР ЗА ПИРОГОЩУЮ
Игорь ;детъ по Боричеву къ Свят;й Богородици Пирогощей. Предыстория пути передвижения князя была сокрыта в слове «бОричев», после того, как Бог ему путь указал, Игорь и поехал тем путём. Бог и бор одного значения, источник жизни. Ключик с бородкой провернулся, дверца и открылась - цокот копыт, шум и веселие в Киеве. Такая картина открывается читателю, в ней песни из-за моря, голоса девиц раздаются, слышится хвала дружин и слава князьям, и отдельная слава - дрУжине! Наверное, Она и есть - та самая ружа и ружьё стреляющее розами, с вечно гуляющим корнем руг/рог (поэтическая), подумалось в первом чтении. И смысл этот меня не покидал. А в историческом аспекте и духовно-культурном Рога легли в основу тамги, двузуба - печати рюриковичей. Позже заменили трезубом - Троица (и всеобщая любовь к голубям). Стоячий Гоша оседлал коня, см. Герб, памятник Долгорукому и икону, и, наконец-то «Чудо о Змие» - свершилось! Незадача в том, что мОлодец прискакал спасать девицу, а та пожалела Змия и увела на поясе в крепость. И остался легендарный Георгий с конём у стены в раздумье, что происходит? И копья в руке нет, и жениться не получилось. И зачем только Илья - камень указательный на дороге - своротил? Нестыковка вот в чём: печать двурогая символ времени, но лошади в то время, соответственно и кони уже были, и человек любой веры мог скакать. Даже Чингисхан. А на фреске стены храма Святого Георгия в Старой Ладоге, действительно копья у Георгия нет. Всё как говорил Игорь - преломить о край поля, то и случилось. Вероятно, упоминание по тексту «спешенных» не случайно. Не путать - спЕшить и спешИть (а быстрого с портным), человека опешившего медленного оседающего с борзо - быстрым. Развиваю историческую мысль по древу.
Бор положен в основу слова бояре (приближение к Хозяину, сокращённо хан), отсюда ярлык (от слова яръ + лик), откуда все вялiкие и солнечные имена властелинов - Ярополк, Ярослав со светлейшим потомством Святославов и Владиславов. Слово читается буквально: в я лiк я ("отец и сын"), где "лик" в свою очередь представлен звуком "ли" - огонь (бог). Круче их только Всеслав Вещий, утрирую, вспомнив - всеобъемляще. Перевод «Отче наш» прошёл три стадии жизни, с арамейского языка на греческий, затем с гречи на церковнославянский. Начало такое: «О сила всеобъемлющая!», это несколько иное значение, чем замес труднопознаваемых звуков (сравнивая Отца и Сына на небеси). К нам доходит через третьи руки, но юмор в том, оно - наше. В чём сила, брат? В правде. Если по буквам: «ра в да» с начальной буквой п. Кривотолки неизбежны, прежняя молитва на языке прусов, единственное свидетельство, что осталось от языка (русских потомков). Упоминается нечто подобное, «защити от злых норманнов» времён первого тысячелетия в книге «История для детей» - написала автор Ишимова. В крайний день перед смертью А.С. Пушкин оставил автограф на титульном листе, «Вот как надобно писать!»
Я не призываю в свидетели, тексты - дети своего времени. Вот и тамга Долгорукого (с рогами и пешим Георгием) претерпела изменения, у сына Андрея уже с ответвлением внутрь, есть маленький рожок (третий). Таким образом буква Ц и Щ оказались соседями, разделяют Ч (половина пси) и Ш, а перед ней - Х крестиком. И эти буквы Цередуются в словах, если какцап > як цап > кацап, то цап - козёл (серб.) в общеизвестном понимании - шляпа/шапка. А колбаса из конины - каза, а набивая кишку, получим рассказ об угощении. Но это долгий путь познания русского языка. Короче же получится, если сверить печати.
ПЕЧАТИ
Печать нотаря Григория датирован(а) более ранним периодом - временами Владимира Мономаха. Та же шапка, вид сзади. Сегодня она считается древнейшей буллой в суздальском собрании. Андрей Боголюбский перенёс столицу княжества во Владимир после смерти отца (1157 г.) и стал князем Владимирским, Ростовским и Суздальским. В 1158—1164 годах Андрей Боголюбский пристроил к Владимирскому кремлю так называемый Новый город — земляную крепость с двумя воротными башнями из белого камня. А это знак уже не очень православный, не по-Софийски это, но архитектурой - Полоцкой. Различия начались в пору раскола церкви (1054), некогда единые символы и слова с героями стали непомерно расходиться в полюсах человеческого сознания. Внутри католичества много течений, внутри православия ещё больше, нельзя исключить начала становления. А что общего-то было? Если так разобраться, дело не в заквасках, а кошеле. Кашель может быть сухим и мокрым, но наружу вырвется, так и любовь. От первых супружеских связей пришло слово ЛЮБОВЬ в город Рыльск, которого Автор повести на конец времени 12 века не знал. Все князья русские и ханы забугорные были женаты на полочанках.
Андрей - сын Юрия Владимировича (Долгорукого) и половецкой княжны, дочери хана Аепы (Осеневича), внучки хана Осеня (Асиня). Начало любви положено кочевниками - половцами? Удивительные чудеса в нашей истории. Племена, не знавшие ни Саваофа, ни Исуса, ни мамы его (за Дух святой молчу), но привили через половецких бабушек и мам любовь к язычеству такую, что строили храмы в основном - Богоматери. В монастыре Тихвинском - Тихвинской, на Невском - Казанской. Не по-язычески получилось и в два шпиля на Западной Двине - Софие Полоцкой. Всеволод - брат Игоря из ольгОвичей, женат на Ефимии Полоцкой, дочери князя Глеба (женатого на половчанке Ольге). Глеб - князь Туровского и князь Тмутараканского княжества - дважды (записано в летописях). Это соседние земли. О какой-либо печати зятя Буй-тура не известно, видимо, в ходу была печать жены Буй Тура. Женская вислая печать княгини Ольги (Ефимии) — жены князя Всеволода Святославича Буй Тур (1164 – 1196 гг.), дочери Глеба Юрьевича, она же - племянница Андрея Юрьевича Боголюбского. Лицевая сторона: погрудное изображение св. Ефимии, с мученическим крестом у груди. Вокруг точечный ободок. Обратная сторона: погрудное изображение св. Архангела Гавриила, с жезлом в правой руке. Вокруг точечный ободок (19х20; 6,51 г.). Гавриил - это не Георгий. Вот с этого места поподробнее, как говорится. Хотя и так ясно из-за чего сыр-бор там разгорелся. В семье Боголюбских назрел большой скандал, Ростиславовичи отказались защищать Киев, Всеволод Большое Гнездо не послал внуков «блюсти» златстола - на войну с половцами. Игорь обратился с обвинительной речью, обозвав восточных братьев «шереширами» (перекрестками). У меня давно висит этимологическая статья по этому термину, но вот никак не дойдёт очередь опубликовать. Всё время кажется - несвоевременной. Хотелось разобраться с финалом истории, так ли это? Ведь Пирогощая не менее значимое слово, для осмысления сюжета в целом. Потому у Игоря и брата Всеволода прямая связь с Тмутараканью, где княжил дед, с Полоцком и половцами, с которыми дружил дед. Автор (правнук) негативно стал высказываться о половцах, но в чём причина? Одна из них, но так случилось, что наместники от Бога - оказались без печати и права сбора - мытни. Справедливо ли это? К вопросу о слове мытня есть статья ниже, ср. Мытищи (большие) и «МЫТНЯ» название органа в Беларуси. Наша «мама моет раму» с 1926 года (Букварь). А «сокол бывает в мытех», линьке, предположим, но гнезда в обиду не даст! В таком толковании смысл есть. Старый конь борозды не портит. Сегодня Беларусь не согласна на общий рубль с Россией, вопрос 30 лет стоит по сущей мелочи, где будет стоять печатный станок? Раньше фунцию исполняла Петропавловская крепость. Ещё раньше дед Олег княжил со своей, известной печатью, где имя ОльгЪ - столбиком. См. фото «Изображение князя Олега Святославича на монете» и статью: «Олег, Ольга, Волга и Великая этимология».
На изображении пеший воин в рост. На ладони правой руки - шар (держава), в левой руке - копьё. Правая рука согнута в локте, словно опирась на столп буквиц (ОЛЕГ), представляете, да? На букву О - локоть опёрся, Г - внизу, сам в шапке мужчина с бородой в кафтане до пола с многочисленными пуговицами. Олег держит шар, который увенчан шестиконечным крестом. Не очень православным, форма напоминает крест с герба Погони. Но уже не католический. Перевод: Ол'г' (болг.) - старина, тоже что Стрый; Ол'г - пожилой человек. Ол' г (макед.) - Старый, Стары, Ol' d (лат.), Viejo (исп.) - Хуучин (монг.), что значит Старый. Веха - башня легла вежей в пущу, ср. Беловежье, так же в слове уважаемый, жаль, пожалуйста. Испанская Торревьеха или Бургас болгарский, или Бурга Маловишерская Новгородская - одно значение - башня. Оно же в слове Петербург. Но это лучше читать статью, там много чего, и о связи с Темучином, а герб Погони (Гедиминовичей - не литовцев). Беларусь сменила герб, но Погонь - поганые так и прижились у историков. Малой Погонью - называли польско-литовский герб, в виде усечённого варианта, он жаловался свыше - достался от ВКЛ. В польской геральдике герб с изображением драконоборца (Георгия Победоносца) назывался «Русской Погоней» - делопроизводство в ВКЛ велось на языке русском. В белорусском варианте герба изначальный шестиконечный крест заменён крестом Евфросинии Полоцкой. У него удивительная история. Современный герб Беларуси принят в 1995 году. Представляет собой зелёный контур границ страны в золотых лучах восходящего солнца над земным шаром. Композиция обрамлена венком из золотых колосьев, переплетённых клевером (справа) и льном (слева) обвитым красно-зеленой лентой с надписью «Рэспубліка Беларусь». Сверху расположена пятиконечная красная звезда. Клевер лучший корм для лошадей, запомнил с детства, а лён и папоротник с русалками на каждом шагу в изваянии. Как и названия кафе Васильки, магазины Родной Кут. Многие города пересмотрели геральдику с недавних пор. Герб Витебска, например - Иисус Христос в профиль, многие путают с Александром Невским, внизу ещё и меч, и слова: «Я принёс не мир, а меч». Северной столицей Витебск стал недавно, расположен по реке Двине выше Полоцка.
У преподобной Евфросинии Полоцкой (XII век) не было личного или фамильного герба в современном понимании так как геральдика на Руси того времени еще не сформировалась. Однако её символом и духовным наследием является Крест Евфросинии Полоцкой — уникальный византийский крест-энколпион с мощами созданный по её заказу в 1161 году. Как представительница полоцкой ветви Рюриковичей она происходила из рода Всеслава Чародея (Вещий в повести Слово о полку), чьим символом мог быть княжеский знак (трезубец) но персонально как герб он не использовался. Её светское имя — Предслава. Такое же имя приписывается жене Святослава (отец Крестителя). Бабушка Оля умерла в 969 году, год основания Витебска 974, но историки считают, что основала город - Ольга. Затем им останется объединить под одну маму - Предславу сыновей и дело в шляпе, как говорится. При случае, что англосаксы напишут вместо немцев новейшую Российскую историю, а производить Ольгу от Хельги уже принялись давно. Может, и слово Россия заменят, не суть. И достанут тот самый крест, как кость из рукава статуи Свободы.
Родилась Ефросинья в княжеской семье и была дочкой младшего сына князя Всеслава Брачеславовича (известного также как Всеслав Чародей). Пишется крест - бел. Крыж Еўфрасінні Полацкай. Большую часть имени составляет «расиния» (от сына солнца) с начальным представлением, что и Ефрат, так и назвали реку. На самом деле Е - есть, ф - религия (с верой в солнце). Глядеть с пирамиды - стало Око всевидящее. Солнце закатывали вручную. Начну с самого начала. Крест был создан в 1161 году по заказу дочери полоцкого князя Святослава Всеславича, внучки Всеслава Брячиславича Предславы (в монашестве Евфросинии) полоцким мастером-ювелиром Лазарем Богшей. Игорю князю было тогда лет 10 от роду, как современнику. До XIII века крест хранился в Полоцке, в годы войн - то в Смоленске, то в Москве. Иван Грозный, веря в «крестную силу» полоцкого креста (как и многих других реликвий), взял его в поход на Полоцк (1563 году) и вернул крест на прежнее место в Софию, несмотря на высокую ценность креста. Его прятали от поляка Батория православные монахи и униаты, а от француза Наполеона вмуровали в стену собора. После ликвидации унии в Российской империи в 1839 году реликвия снова перешла к православным. Из Спасо-Ефросиньевского монастыря (храма для которого крест и был изготовлен), крест был перевезён в Минск, а в 1929 году в Могилёв в качестве экспоната Могилевского исторического музея. Неизвестно где он там хранился, и почему не уберегли, но Крест был утерян во время Великой Отечественной войны и не найден до сих пор. Искали в Берлине, сегодня ищут в Америке. Осознав тщетность, воссоздали, и с 1997 по настоящее время копия хранится в Спасо-Преображенской церкви Полоцкого Спасо-Евфросиньевского женского монастыря. На Ивана Грозного грех обижаться жуликам настоящим.
Драконоборческий Егорий,
копье в горниле аллегорий
утратив, сохранил досель
коня и меч, и повсеместно
в Литве преследует он честно
другим не видимую цель.
Кого он, стиснув меч в ладони,
решил настичь? Предмет погони
скрыт за пределами герба.
Кого? Язычника? Гяура?
Не весь ли мир? Тогда не дура
была у Витовта губа.
(Иосиф Бродский Литовский дивертисмент, 1971)
Витовт трижды перекрест, но королём не стал, не католик. Бродский - любитель загадывать загадки, ни на одну не ответив. Продолжили дело Носовский и Фоменко, основатели параллельной истории по трудам Н.А. Морозова, отсидевшему 29 лет в тюрьме за вольнодумство. Посетил его камеру в Петропавловке, там всё как положено для дворянина, из расчёта на кубы воздуха и метры площади. Большевики в неё вселили человек 30 министров и генералов...
ДЕВА В ОБРАЗЕ ПИРОГОЩЕЙ
Прежде чем перейти к обоснованию своего видения Пирогощей, пытаюсь с помощью языка - теми буквами и звуками уловить, о чём эта строка? Переводы разных языков без ретуши и правки:
Игорь ;детъ по Боричеву къ Свят;й Богородици Пирогощей.
Ігор поїхав у Боричево до Святої Богородиці Пирогощайської.
Ігар едзе па Барычаве да Святой Багародзіцы Пірагошчай
Ігор їде через Баричево до Святої Богородиці в Пирогощі.
Игор пътува през Баричево до Света Богородица в Пирогоща.
Игорь путешествует через Барычево к Святой Деве Марии в Пирогоще.
Один из переводов показался несколько подозрительным, а звуки знакомыми. Убедительным показалось - через, а не по. Через всё что произошло, ибо название спуска вторично, его могло не быть, но князь едет куда следует, куда Бог путь указал. Потому и путь держит через (Боричев) - к (Богородице), которая - в (образе) Пирогощей. Так оно понятней.
Единственное слово, близкое по звучанию к пироГощей в русском языке осталось - угощение, даже не пирог к чаю, не рог для питья, а угощение в смысле гостя. Главное в слове - Гость, а без него какой пир, какие благости? Про гостей много пословиц, слово Гоша на ходу - Он с копьём стоя на тамге/печати Долгорукого и Боголюбского. См. Двузуб Юрия Долгорукого в Ладоге. Обратимся к этой строке о Пирогощей (в пятый раз), после исторической справки. Буквы в сербском алфавите не имеют названий. Когда требуется произношение по буквам, букву называют «джэ» (в отличие от «джье», что соответствует букве Ђ ять). Существует вариант названия «джервь», созданный по аналогии с традиционными наименованиями «червь» для буквы Ч и «дервь» (иногда «гервь») для буквы Ћ у сербов. Она же в турецком и македонском языке (с 1944), букву пытались ввести в украинскую письменность (1837), не прижилась. В церковнославянских шрифтах (как старопечатных, так и нового времени) начертание Џ иногда применяется для буквы Ц. Удивительно, но звучит - цэ (мягко на русском языке), переводится - Дж (джи). На белорусском - Dz, на болгарском - Dzh - Джин, практически. Или - Дзен, кто дзенькает. Или из бутыли, из лампы - Старый волшебник, но в принципе добрый.
И вот, находясь в Полоцке (с буквой цэ, на самом что ни есть - «пути варяжьем»), оно и подумалось. Что кроме доказательств лингвистических, что ещё такое существенное выискать бы - в пользу рассуждений по Слову о полку? И, даже вижу, что памятник «с рогами быка» на горе у Западной Двины показывает, что единомышленники есть. Памятник “Полоцк – колыбель белорусской государственности”, так называется в официальных средствах массовой информации. Памятный знак, который разместился на берегу Западной Двины возле Софийского собора (работа минского скульптора Владимира Пипина). Композиция представляет собой связку щитов, на которых изображены лики знаменитых исторических личностей – от легендарного полоцкого князя Рогволода и его дочери Рогнеды до Всеслава Чародея и Евфросинии Полоцкой, а с обратной стороны запечатлены вехи становления государственности. Многозначный образ, как пояснил автор, «каждый может прочитать по-своему. Одни увидят чашу или полумесяц, другие – колыбель, с которой начинается жизненный путь, или ладью, плывущую по реке вечности из прошлого в будущее...».
Приятно думать, что ты единственный такой и словарём никто не умеет пользоваться, что никто не знает слова пир, а гостя (хуже, чем татарина), тем более, это приятно так думать. Три Суража было вокруг моего школьного детства, да и Клинцы некогда - Суражского района, а объясняли это слово - купец, а купец - гость. То есть Сурожский купец. Встречаю по одежке два слова: ГОСТ и погост, одно свод правил, другое место сбора дани и кладбище. Напротив Ардонской школы и церкви села староверов находился цвинтер-погост и купальня, обустроенная по образу монастыря Пчела. Похожа в сравнении, беднее по затратам, да и озерцо не то.
После событий 1183 года Игорь обращается к князю Киевскому: «Нъ се зло Княже — ми не пособiе, на ниче ся годины обратиша — се у Римъ кричатъ подъ саблями Половецкыми, а Володимиръ подъ ранами. Туга и тоска сыну Гл;бову…» - обращает внимание на Владимира. А мы обратим внимание на то, в какой форме разных наречий, это: Пирогощей - Пирогощів, Пірагошчай > Пір аб гашчоў = Праздник. Хозяин. Свято Господинь. Пірагучай = Печь для пирогов, Приготовление пирогов, где гучай - звучи, сильный шум. Піра гошчай - Боже, выпей. Боже, пиј. Боже, пий. Где пиј. = Піць. Напиток. Какой? Есть значения - чай (Пірагу-чай), можно сравнить с солнцем по-турецки, но что это докажет? Что корова из Царьграда переехала в Москву, а заодно и с Третьим Римом, а телушка наша - за морем? А бычок-то наш! Как метод доказательства, сравнив Босфор - «Коровий брод», а бухту Золотой рог, с чем? Явно не с лошадью, у неё нет рогов. Так-то, да. И сослаться на словарь В.Виноградовой.
Словарь-справочник Слова о полку: «Первые издатели (Ироическая песнь о походе на половцев ... Игоря Святославича ... М., 1800, стр. 45, прим.): „Образ Владимирской богородицы, который ныне в Успенском соборе в Москве возле царских врат на левой стороне в киоте. Его в древности Богородицею Пирогощею называли потому, что из Царя-града привезен был в Киев гостем, прозывавшимся Пирогощею. Великий князь Андрей Юрьевич Боголюбский в 1160 г. взял сию святую икону от отца своего великого князя Юрья Владимировича и перенес оную в новопостроенный тогда на Клязме город Владимир: в Москву же оная принесена в 1395 г., и с тех пор уже именуется Владимирскою. Татищ. Том III, стр. 97 и 127 и в примечаниях стр. 487“. Е. Болховитинов (см.: С. И. Маслов. Киевские экземпляры „Сл. о п. Иг.“ в издании А. И. Мусина-Пушкина. — ТОДРЛ, т. X, М. — Л., 1954, стр. 253): „Но в Кенигсбергском списке под 1154 г. в рукописном дополнении говорится совсем противное тому (примечанию первых издателей), а именно: «Том же лете иде Андрей от отца своего к Суждалю ...» (текст сходен с текстом Ипатьевской летописи; см. выше.). ...Из сего видно, что сия икона была не Пирогощею, но только вместе привезенной с Пирогощею. Притом, каким образом мог её поставить князь Андрей Боголюбский во Владимире 1154 г., когда она стояла в Киеве еще при Игоре Святославиче 1186 г.?“
Вопросы, безусловно, есть, начиная с «... гостем, прозывавшимся Пирогощею». Как мне читается - Дева в образе (Пирогощей), совершенно я согласен с замечанием Виноградовой. Возможно, что она - гостья (гост/гость), так получается, она и гостиница переночевать, а там - отель/хотел/хостел/костёл и отёл. Отеть - высшая форма лени, наша Лень ассоциируется с ленью-матушкой, хоть и переводится - отец. Поставить крестик спереди, будет хотеть, отсюда похоть животная. А благородно - Хоть. «Хоть» — это служебное слово, ответит мне ИИ, как дама в борделе на услугах, но функционирующее как союз или частица, происходящее от древнерусского хотя (желающий)». Желающий - Хотя уже ничего не хочет он давно холостой, как в анекдоте, но все его пленники ещё желают и хотят. Это русское древнее слово, от него - поход, Ходыня.
В.Виноградова истолковала мысль через переводы термина так: «Пирогорящая» — это начальное, еще не очищенное от греческой скорлупы название привезенной из Греции на Русь иконы. Как она туда попала? Это второй вопрос. Продолжая, «... с Пирогорящею купцем» есть не что иное, как испорченное ... с Пирогорящею купиной“. Уже теплее, близко по смыслу, но - не совсем то - «Огнёмгорящая». Если пир - огонь, то гр. «готисса» другое, а купина не купец (испорченный). Однако редкий случай в словаре Слова, когда чему-нибудь даётся перевод со значением и происхождением. Не хочется сейчас забираться в дебри трактовок, пожалуй, ещё прочитаю исследования других, может быть, и найду более существенные обоснования прозвищу. Обоснования тому, что именно завезено, откуда и зачем это Игорю? Слово ПИР должно не просто гореть как СПИРТ, но объяснять и другие слова, кроме куста, спасшего иудеев... А если так, то - Белорусская икона.
ПИР КАК ОБЕД, СВАДЬБА, БОЙ И ЧАША
Пир — пиръ — званый обед с обильным угощением, пир — свадьба.
Въ пир; меда не облыгаи ближьняаго, и не сърини его въ веселии его. Изб. Св. 1076 г., 151—151 об. Поносъ же б;ше римляномъ, еже от тужихъ написатися има, т;мь и въ пир;хъ свою ядь и пиво кождо ихъ приношаху, но въ бещестье вся приложивъ, ядяше. Хрон. Амарт., 40—41 (XIII—XIV вв. ~ XI в.). 1195: Кыян; же почаша звати Давыда на пиръ, и подаваючи ему чьстъ велику и дары многи. Ипат. лет., 682 (XV в.). Яко же кто на пиръ зовыи, пр;жде уготовать домъ, ти тъгда въведетъ позванааго. Шест. Ио. екз., 243 об. — 244 (1263 г.). Въ пиру не обличи ближьняаго, ни похули его въ радости его. Пчела, 260 (XIV в. ~ XIII в.). Онъ же страшныи судныи день божии поминая, азъ же — трапезы велиа и пиры. Ж. Авр. Смол., 20 (XVI в. ~ XIII в.). Князь великии Дмитрей Ивановичь с своим братом с княземъ Владимером Андр;евичем и своими воеводами были на пиру у Микулы Васильевича. Задон. Унд., 535 (XVII в. ~ XIV в.).
Ср. В. П. Адрианова-Перетц („Сл. о п. Иг.“ и памятники русской литературы XI—XIII веков. Л., 1968, стр. 110): „Образ битвы-пира, восходящий к народно-поэтической традиции, был уже в XI в. использован Новгородской летописью при создании диалога между Ярославом Владимировичем и «мужем» Святополка. Этот диалог, переданный отроком Ярослава накануне битвы со Святополком, состоит из загадок, в которых подготовка к предстоящему бою скрыта под видом приготовления к пиру. Отрок спрашивает: «Что ты тому велиши творити? Меду мало варено, а дружины много. И рече ему мужь тъ: Рчи тако Ярославу: даче меду мало, а дружины много, да к вечеру въдати. И разуме Ярослав, яко в нощь велить сецися» (Новг. 1 лет. под 1016 г.). Таким образом, автор «Слова» не первый ввел образ битвы-пира в исторический рассказ. Напомню, что в XIII в. повесть о Евпатии Коловрате, связанная с эпическими песнями, также содержит этот образ в ироническом ответе русских пленников Батыю: «...да не подиви, царю, не успевати наливати чашу на великую силу-рать татарьскую». Отклик этого образа «чаши» представляет замечание, что во время сечи «татарове же сташа яко пияни» (Д. С. Лихачев. Повесть о Николе Заразском. — ТОДРЛ, т. VII, 1949, стр. 293, 294, — прим. В. П. Адриановой-Перетц). Автор «Слова» по-своему разработал традиционный уже в его время образ битвы-пира“.
Сплошные загадки от этих учёных, какой такой образ - традиционный? Анализ слова Пирготисса показывает, что должен быть БОЙ, любой - колокольный, смертный, любовный. Ищите женщину во всём. Поехал я в Казань, интересно было ознакомиться с местом, где чаша сама закипает, дескать, такая земля на стрелке Казанки и Волги, а сосуд назови хоть котлом, а хоть - Дворец Бракосочетания. Хоть драконов вокруг него (4 штуки) поставь, а перевод реки Казанка будет, «Ах какая женщина!». И сидят три миловидные Рублёвские, взглядом ту Чашу одаривают, а ни копейки - смыслу. Первым с неба пал меч, потом плуг и третьей - чаша (сразу на треноге). Кому пал, известно - скифу. А скиф = лодка (буквально), был золотой, поэтому скифу-пахарю Бог послал плуг, а вороне - кусочек сыру. Но так я до Пирогощей долго ещё не дойду, если о церкви или монастыре богородицы в Киеве на Подоле.
1131: В то же л;то заложи церковь Мстиславъ святыя богородица Пирогощюю. Лавр. лет., 301 (1377 г.). 1136: Томь л;т; церкви Пирогоща св;ршена бысть. Ипат. лет., 300 (XV в.). В честь иконы выстроена церковь, как в Тихвинском монастыре, как на Невском проспекте - Казанской, так и здесь. Икона „Пирогоща“ была, по мнению Н. Малышевского, копией с какой-то почитаемой патрональной иконы. „Может быть предположение, что икона ... была копией с греческой иконы, носившей название ;;;;;;;;, ;;;;;;;;, ;;;;;;;;;;, происходящее от ;;;;;; — башня. В различных местностях Царьграда существовали сооружения под названием пиргов или башен. Название некоторых пиргов соединяли с названием церквей, часовен, икон, находящихся поблизости или внутри пиргов“. А. И. Соболевский (Матер. и исслед. в области славянской филологии и археологии. — Сб. ОРЯС, т. 88, № 3, СПб., 1910, стр. 256): „По нашему мнению, Пирогощая — такое же прилагательное, как и Всеволожая — жена Всеволода, Ростиславляя, Полюжаяя — жена Полюда... и происходит от личного имени Пирогость. Наши памятники этого имени в себе не заключают, но по своему составу оно не представляет ничего странного, ввиду летописных имен Воигость, Орогость и т. п. ...Первоначальное значение названия иконы: принадлежащая Пирогостю, принесенная Пирогостем. Всего скорее этот Пирогость был видным боярином в Киеве в XI—XII в.“.
Вот как. Примерно то же самое сказал Новгородский учёный об именах на бересте, находке в Старой Руссе, жена - прилагательная. Кто бы спорил, она замужем (за мужем как стеной). Это «видный» боярин Пирогост, никому не нужный, как Неуловимый Джо и Кий - суффикс. Основатель без места захоронения. В поздней повести (через Пять веков от события), там о Владимирской иконе божьей матери — в Сборнике 1642 г., лл. 324—326 об., ГПБ, собр. ОЛДП, CIX (3119), — В. В.) говорится: «... и сей целбоносный образ владычицы Богородицы некогда от Палестин принесен бысть в царствующий град и ту пребысть неколико время и от царствующего Константина града, во едином корабли с Пирогорящею купцем в нашу Русскую землю во град Киев принесен бысть...». Чтобы не гадать мысли очередного монаха, переведу это слово очередной раз.
ДЕВУШКА ПОЖАРНЫЙ
Интересующее нас слово состоит из двух русских слов: огонь и девушка. Потому и образ - «целбоносный» образ: цель, целка, целомудренная бо - несущая непорочно. А что там придумали греки или евреи, то немцу - смерть с косой. Если - «горящая» с соединительным звуком «о» посредине, куда дели - гот? Твёрдый латинский и русский звук - пирГотиса. Тогда «;;; ;;;;;;;» (греч.) = ОГНЕННАЯ ДЕВУШКА (дословно), Агністая дзяўчына, Dziewczyna ognia, Feuerm;dchen (нем.) = Девушка-пожарный. Доля шутки в этом есть, потому что лесные пожары отсекают огнём, особенно верховые. Юмористы-мудрецы написали россиянам текст диктанта про пожарную машину, это было лет 10 назад под названием тоталь (гибель по сути) и предлагали отметки выставить россиянам за пунктуацию к Дню Дурака на 1 апреля. А читали диктант по всем городам (и весям), известно кто самые умные - евреи (Жирик, Познер, Ванёк кореш по путешествиям) на праздник Пурим. Неужели у россиян мало литературных русских текстов у классиков, чтобы поручить масону, сочинить специально для диктанта и приурочивать его к дате? Да и любой сельский учитель прочтёт лучше. Помню, писал в Думу, одумайтесь, но тогда ещё англосаксы мозги ковали втихую, крадучись.
Образ «Девушка-пожарный» мне нравится в обоих смыслах. Она и цельная, и Агністая дзяўчына, с приплодом агнеца - огня. Всегда говорил, что половцы - не пол овцы, а Боровичи! - стадное чувство не оставило меня, как гордость за место рождения и проживания. Надеюсь, несложно для понимания бор-источник сплюсовать с -овичами. Валдай - начало 4 великих русских рек, забытая страна Гиперборея. Хоть кол на голове теши, а готисса - готика - буквальный перевод для готов (и река Тиса, и много ещё чего). Исса (др.-греч. ;;;;) — персонаж древнегреческой мифологии, пророк Иса в Коране, не знаю, одно ли это, но перевод ;;;; - Такой же, Да, да. Тое ж самае, Исто (серб.), Idem (лат.), Същото (болг.), он же Иса = Равный, Роўны. Слово роўны с белорусской ў-краткое напоминает ров и уношу повести, и отсылает к этимологии - ўнеча (название реки, приток Ипути). Название ўнеча - вечеря, вечер, «река текущая на север» дословно. Конечно же - Агапий, званый ужин, беседы о любви, тайная вечеря, а гость незваный (с одним н), сами знаете кто, гость. Зачем они тайно ужинали, спросите вы, ведь ужин надо отдать врагу?! И правильно сделаете. И обедом не делитесь, сегодня он друг, а завтра вон что. А ещё «ўне ча» - снаружи, то есть ружин сон/сын, мечта - марыць, вот и вышел «Иса ибн Марьям», но я в этом не разбираюсь, ибн Аббас свидетельствовал, что другой человек был распят вместо пророка Исы. А белорусы не считают евреем. И я не мусульманин, но тоже так считаю, подменили маме сына, а потом и маму... Любовь заменила всё святое, а на поверку оказалось - бляdство, торгашество, вместо свадьбы - кровавые войны. И только жалко - у пчёлки.
Итак, три ударения в греческом слове: пИргОтИсса я засвидетельствовал ухом, крайнее слово особенно напоминает - тискать, как по-белорусски - ударять, мы так называем - ударение звуком, не задумываясь, что это битьё и тискание. А ещё есть тиски с губками - инструмент слесаря и столяра. Они отёсывают что-либо, тесина - доска (лесина), короче - тёс. Помните, Святослав изливал душу перед боярами: «А Святъславь мутенъ сонъ вид; — въ Кiев; на горахъ си ночь съ вечера од;вахъте мя, рече, чръною паполомою, на кроваты тисов;...» и всякие там ужасы... Можно отнести тисов; - к сове/саве/тёсу и даже свахе, но вынести одно - то видение Киевскому князю, старшему брату Игоря не понравилось. Слово тисов; - писо (звучит), а в строке можно услышать: к роваты ти сов; (белор.) = Ты такая клевая. Однако не о кровати речь, и не о кровле-крыше дома, «к роваты» - кровавый (роваты - разорванный). Единственный герб Иисуса в профиль, как я называю, Бога слышащего, ухом к мольбе (бой/бить - молебен), это - герб Витебска. Под изображением кровавый меч. Там же и Рыбка Золотая с ключом от города в «тисках-губках» у Замковой горы. А невдалеке та самая башня «кругЛИК», где проводятся летние концерты и поются песни под названием «Славянский базар».
Если в целом: «пирготисса» - «башенная», но если слушать:
;;; ;;;;; ;; = Огонь, ты есть
;;; ;;;;;;; = Огненная девушка
;;; ;; ;;;;; = Башня Пиргос
;;; (pyr) - огонь, ср. пурпурная мантия (два огня)
;; ;;;;;;; - греческая богиня
;; ;; ;;;;; - вода Божья
;;; ;; ;; = Бог похож на тебя
;;;;; ;; - Пожалуйста
;;;;; ;; (белор.) = Будьте здоровы
;;; ;;;; (белор.) - Идите к дому.
;;;;;;; (белор.) - греческий
Дай это слово грекам или испанцам-католикам, они не поймут значения: по-жалуй-ста! Или зачем быть здоровым? Сергиус, Будь здоров! Всегда готов! Больше всего не повезло русским читателям, сайт упорно не пускает гречь и ЯТЬ на страницу! Колония?
Готическая - «Пирогорящая» из словаря превращается в понятные русские слова - огонь и девушка, ещё оттиск (печати). Не зря прошли мы историю печати и монетных дворов, печать иначе - слепок (копия, воспроизводство). Ксерокс иначе: Хер-о-хер, однако, рок-камень или рог судьбы всё же слышится. Сравнили звезду с пальцем, как говорится... Или с греческим огнём шереширами - метательным оружием, по мнению большинства исследователей, а то и бараном для пробития стен. А нет - перекрестки. Всё гораздо прозаичнее, но скоро обсудим, что за камень круглый и почему именно Илье - богатырю надо его внимательно читать?
По версии В.Виноградовой «горящая», с соединительным звуком «о» посредине. «Пирогорящая», таким образом, означает «огнемгорящая», масло масляное, извиняюсь, есть женщины в русских селениях - в горящую избу войдут, коня на скаку остановят! «В более поздних источниках она (икона Богородицы, — В. В.) называется «неопалимая купина». И её надо было везти из Греции. Сегодня в центре Москвы скорлупа яйца (парк Зарядье) выше колокольни Ивана Великого, любуйтесь, выводитесь. Считаем по осени. А мост Парящий - от локтя, если не ошибаюсь в сторону заката. «Пирогорящая» — это начальное, еще не очищенное от греческой скорлупы название привезенной из Греции на Русь иконы. Сочетание - «... с Пирогорящею купцем» - не читается. Есть версия, «... не что иное, как испорченное ... с Пирогорящею купиной“».
КАК ПИРОГОТИССА СПАСЛА ИУДЕЕВ
С термином, похоже, что разобрались, теперь, с чего ОНА горит? Какой же смысл несёт слово, которое греки распознали как "пирготисса"? Если в Беларуси - купина (икона) и праздник Купало имеет масштаб национального, а папоротник - символ государства. Наверное, древние готы хорошо готовили еду и помогли сочинить готику, за что Пётр подарил россиянам Год Новый (со Снегурочкой). С Новым счастьем! а куда старое? «Название иконы восходит к ветхозаветному образу горящего, но не сгорающего куста (купины), в котором Бог явился Моисею. Этот образ символизирует непорочное зачатие Девы Христа от Святого Духа.».
Если внимательно прочесть - евреям крупно повезло. Уже до них всё было. Как не назови и чтобы не значило, из купины - Бог явился Моисею. Он был. Неопалимая купина — это библейский образ тернового куста, который горел, но не сгорал (когда Бог явился Моисею). В православии это символ Богоматери, икона, оберегающая от пожаров и молний (праздник 17 сентября), а также метафора чего-то вечного и нерушимого. Изображается как восьмиконечная звезда. Немцы правильно перевели: Девушка-Пожарная, а Москву спас Пожарский князь. Дело было так: «Бог явился пророку Моисею в пустыне около горы Синай в пламени, которое не поглощало терновый куст, призывая вывести Израиль из Египта», вспоминают одни.
Другие: Православная икона «Неопалимая Купина» — это сложный символический образ Божией Матери, часто окруженной огненной восьмиконечной звездой (сочетание двух ромбов). Икона изображает Богородицу с Младенцем, а также символы: лестницу, гору, врата. Защита от пожаров: В народной традиции икона считается покровительницей от огня, молний и пожаров. Москва, сгоревшая не раз, где-то читал. В 1822 году в Славянске по преданию икона помогла прекратить череду поджогов, после чего стала особенно почитаема. Даже есть растение: в ботанике «Неопалимой купиной» называют ясенец белый. Ясенец - малый, сын или дочь Ясеня. В жаркую погоду он выделяет эфирные масла, которые могут вспыхнуть при поднесении спички, при этом растение не сгорает. Празднование иконы совершается 17 сентября. Третьим, она - Неопалимая купинА - в Пятикнижии: пылающий, но не сгорающий куст, в котором Бог явился Моисею, пасшему овец в пустыне близ горы Синай. Когда Моисей подошёл к кусту, чтобы посмотреть, «отчего куст горит огнём, но не сгорает» (Исх. 3:2), Бог воззвал к нему из горящего куста, призвав вывести народ Израиля из Египта в Обетованную землю.» Повезло.
Первосвященники иудейские отправили Иисуса на заклание, об этом говорится прямым текстом, чтобы римляне казнили Его, а там как за стеной плача рассеемся по сусекам и живы будем. Ещё есть история пожарной охраны и добровольчества. А в историю МЧС впишут и нашу... одну из двух.
ОРАНТА И ОДИГИТРИЯ
Оранта, Одигитрия и Умиление — три ключевых иконографических типа Богородицы. Оранта (Молящаяся) изображается с воздетыми руками («Знамение»). Одигитрия (Путеводительница) указывает на Младенца как на путь к спасению. Умиление (Елеуса/Милующая) показывает нежное прикосновение ликов Богородицы и Христа, символизируя безграничную любовь. Оранта (Знамение): Богородица изображается по пояс или в полный рост с воздетыми к небу руками — жестом заступнической молитвы. Часто на Её груди — медальон с образом Спасителя иконы «Знамение», «Курская-Коренная».
Одигитрия (Путеводительница): Богородица держит Младенца на одной руке, а другой указывает на Него. Младенец Христос благословляет правой рукой, а в левой держит свиток (Смоленская, Казанская, Иверская). Умиление (Елеуса/Милующая): Тип передающий душевное тепло. Богородица прижимает к Себе Сына - их щеки соприкасаются. Считается что этот тип показывает предчувствие Богородицей крестных страданий Младенца (Владимирская, Донская «Умиление», Серафимо-Дивеевская). Рождества Богородицы. Снетогорский женский монастырь Рождества Богородицы. Все три типа являются основой православной иконографии Богородицы каждая из которых имеет свои известные чудотворные списки.
Мозаика «Богоматерь Оранта» в Софийском соборе Киева (известная также как «Нерушимая Стена»), «Ярославская Оранта» (Великая Панагия). Оранта (от лат. orans — «молящаяся») — на греческом оранта/оранда звучит - "О рада". Лат. orans звучит, "О рана", помните, в тексте повести Игорь говорит Всеволоду, "кая рана дорога, брат?", выбирай. На английском "оранцы" можно анализировать как ранние, сорванцы, ранец носили за спиной - сумка (школьника и солдата). С испанского "или побежал", побег растения. Слово побег двояко, можно из-под стражи бежать от чего-то бежать, можно в рост пойти из земли к солнцу. И только пятки сверкали. Также: orans - погода, надвор'е, И бяжыць > жить > бежин луг (классика). По всей видимости, слово побег явилось Первоисследователю (Слова о полку), во сне. Но такой сон сближает Пирогощу с Орантой.
Икону часто вешали над входом в дом для защиты от огня, молний и «лютых бед». В апсиде Софийского собора в Киеве (XI век) находится одно из известнейших мозаичных изображений Оранты (высота фигуры 5,45 м) — Нерушимая Стена. Подобные изображения имеются в монастыре Неа-Мони на острове Хиос (Греция), в соборе Чефалу на острове Сицилия (1148), в мозаике люнета церкви Успения Богородицы в Никее (1065—1067), в росписи церкви Спаса Нередицы в Новгороде Великом (1199), сохранились фрагменты. Церковь Спаса на Нередице (Спас на горе Нередице) — недействующий православный храм в деревне Спас-Нередицы в 1,5 км к югу от Великого Новгорода на правом берегу бывшего русла Малого Волховца, на небольшой возвышенности рядом с Рюриковым городищем. Дата постройки 1198 год. Новгородский князь Ярослав Владимирович преподносит Христу построенную им церковь Спаса на Нередице, фреска (1199 г.) церкви Спаса на Нередице. По преданию ранние списки приписывались евангелисту Луке, но икона известна по множеству списков созданных безымянными иконописцами особенно в XV–XVII веках. В XII—XIII веках в византийском и древнерусском искусстве сложился образ Богоматери «Оранта Великая Панагия».
Панагия напоминает сочетание хлеба и огня в слове (пан+агнь), не исключено - агнеца. Отец и Сын. Слово пан - хлеб, ср. исПАНия, обращение пан-панове в Польше и Беларуси. Хлеб - всему голова! От сих - хлеб/просо - вошло версией №1 с упором на пшеницу и правом церкви собирать дань по хлебу. Версия №2 по купцу переквалифицировалась в гостя. Обе несостоятельны. Определитесь, вы выращивать или торговать? Нет, мы собирать.
НЕОПАЛИМАЯ КУПИНА
Икона Божией Матери «Неопалимая Купина» — почитаемый в православии образ, символизирующий Непорочное Зачатие Богородицей Христа. В основе — ветхозаветный сюжет о горящем, но не сгорающем кусте терновника (Исх. 3:2), прообразующем Деву Марию. Иными словами, сначала была Дева. Как в повести, де на седьмом веку Трояни Всеславу Вещему жребий пал - Девицу любу! И понеслось. Долго не могли соседние князья успокоиться, но и княжил Чародей в Киеве не долго - год. Зато в Полоцке 40 лет.
Со временем крещения ВКЛ так совпало, что в XVI-XVII веках на Руси икона Неопалимая - чтится как главная защитница от пожаров. Она, наверное, потому и такая, что хорошо сохранилась от пера историка с теологом. Ветхозаветный куст, символизирующий Деву, носившую в себе Божественный огонь, но не сгоревшую. Кустичи есть Бряновы. А есть ли такое слово в тексте повести? Есть: Див = Дева, Девица. С неё всё и началось. «Солнце ему (Игорю) тъмою путь заступаше; нощь стонущи ему грозою; птичь убуди - свистъ зв;ринъ въста; зби Дивъ кличетъ връху древа, велитъ послушати земли незнаем;...». Потому что «Всеславъ жребiй о д;вицю себ; любу.». И Ярославна жена «Ярославнынъ гласъ слышитъ: зегзицею незнаемь...», и ханы всполошились. Что делать? «И рече Гзакъ къ Кончакови: — аще его опутаев; красною д;вицею, ни нама будетъ сокольца, ни нама красны д;вице, то почнутъ наю птици бити въ пол; Половецкомъ!»
Из списков - одна из древнейших икон, по преданию, принесена в Москву палестинскими иноками в 1390 году и написана на камне с горы Синай. В центре изображена Богородица с Младенцем в восьмиугольной звезде, составленной из красного (огонь) и зеленого (куст) цветов. В углах иконы часто изображаются символы евангелистов и видения пророков. Обратите внимание на знамя Беларуси. Чудотворные списки: В России известно множество списков, прославленных защитой от пожаров. Один из них находился в Благовещенском соборе Кремля. На иконах Знамения Богородица может изображаться в полный рост, как, к примеру, на «Ярославской Оранте Великой Панагии», либо по пояс, как на Новгородской иконе «Знамение» и Курской Коренной иконе. К иконографии Оранты также относится Мирожская икона. В иконописи изображения Богородицы Оранты без Младенца встречаются редко. Этот образ входит в состав сложных композиций, например, в иконографии праздников Вознесения или Покрова. Развитием иконографии Знамения стали композиции икон, известных под названием «Неупиваемая Чаша». Хотел перечислить церкви Неопалимой Купины, но их очень много, есть во всех без исключения областях и городах, не собор - так икона в нём. Отличилась в Дятьково, Брянская область, там иконостас церкви Неопалимая Купина выполнен из хрусталя.
Русский художник начала XX века К. С. Петров-Водкин в 1914—1915 годах написал необычную картину «Богоматерь Умиление злых сердец», представляющую оплечное изображение Богородицы в ярко-алом мафории с поднятыми руками в позе Оранты. И вот мы проходим мимо 5-метровой иконы, а где же Пирогощая? Самая высокая башня в городе - каланча.
Слово «каланча» заимствовано в XVIII веке из тюркских языков (вероятно, турецкого) и восходит к арабскому корню kala, означающему «крепость» или «башня». Буквально тюркское kala(n);a трактуется как «маленькая крепость» или «сторожевая вышка», что изначально применялось к оборонительным сооружениям, а затем к пожарным башням.
Господи боже мой, а сторож-то откуда, ну? Сто - Рож - роз. Удивительный народ россияне и чудесная РПЦ, если уже и каланчу готовы отдать кому угодно, калачей не едавши, добавить нечего... При этом оставаться открытыми и гостеприимными. Пожалуй, про каланчу ещё допишу к теме Огненной Девушки, а заодно, что такое баланец?
Чем она занимается, Пирогощая - «башенная» - в башне?
13.03. 2026, Санкт-Петербург
Свидетельство о публикации №226031301085