Англия времён короля Артура
После Японии Алексей Павлович долго ходил задумчивый. Всё-таки не каждый день общаешься с великим фехтовальщиком и постигаешь дзен через кошку. Белка же отнеслась к этому философски — она теперь твёрдо знала, что пустота — это когда мисочка с молоком пуста, и это надо срочно исправлять.
Прошло ещё немного времени. Наступило лето. За окнами буйно цвела сирень, пахло молодой зеленью, и Алексей Павлович чувствовал, что пора в новое путешествие. Белка, кажется, чувствовала то же самое — она подолгу сидела на подоконнике, глядя вдаль, и её зелёные глаза загорались таинственным светом.
Однажды утром Алексей Павлович проснулся от странного звука. Кто-то будто бы звенел мечами прямо в комнате. Он открыл глаза и увидел, что на его письменном столе стоит... маленький рыцарь.
Ну, не совсем рыцарь — фигурка, сувенир из олова, каких много продают в сувенирных лавках. Но этот был особенный: он держал в руках крошечный меч, а на щите у него красовался дракон. Рядом с фигуркой сидела Белка и смотрела на неё с большим интересом.
А под фигуркой лежала знакомая золотая нитка.
— Белка, — прошептал Алексей Павлович. — Англия? Король Артур? Камелот?
Кошка мурлыкнула довольно и взяла нитку в зубы.
— Ну что ж, — вздохнул Алексей Павлович, натягивая лёгкую рубашку. — Говорят, там рыцари, драконы и магия. Надеюсь, нас не примут за злых волшебников.
Нитка сверкнула, оловянный рыцарь звякнул, и комната завертелась в знакомом вихре.
Когда движение остановилось, Алексей Павлович понял, что стоит посреди дремучего леса. Вековые дубы, переплетённые ветви, солнечные лучи пробиваются сквозь листву. Где-то вдалеке поют птицы, а ещё дальше слышен странный гул — то ли водопад, то ли шум большого города.
— Это Англия? — с сомнением спросил Алексей Павлович. — Лес как лес.
Белка сидела у его ног и принюхивалась. Её чёрная шерсть на фоне зелёного мха выглядела особенно загадочно.
Вдруг из-за деревьев выехал всадник. Огромный конь, ещё более огромный всадник в блестящих доспехах, с мечом на поясе и гордым выражением лица. Увидев странного человека с чёрной кошкой, он придержал коня.
— Эй, путник! — закричал он на староанглийском, который Алексей Павлович, к своему удивлению, снова понимал. — Ты кто такой? И что это за зверь с тобой?
— Я Алексей, — поклонился Алексей Павлович. — А это Белка, моя кошка. Мы ищем Камелот.
— Камелот? — удивился рыцарь. — Ты как раз на верном пути. Я сэр Гавейн, рыцарь Круглого стола. Еду в Камелот на совет. Поехали со мной. Только кошку на руки возьми, а то лошади их не любят.
Алексей Павлович взял Белку на руки и устроился на коне позади сэра Гавейна. Так они и въехали в Камелот.
Город оказался прекрасным — белокаменные стены, башни с флагами, узкие улочки, полные народа. А в центре возвышался замок — огромный, величественный, с золотыми шпилями.
— Самый прекрасный замок в мире, — с гордостью сказал сэр Гавейн. — Здесь собираются лучшие рыцари. Здесь правит величайший король — Артур.
Их провели в тронный зал. Там было многолюдно: рыцари в доспехах, дамы в роскошных платьях, слуги с подносами. А на троне сидел сам король Артур — молодой, но уже с сединой в волосах, с добрыми, но усталыми глазами.
Рядом с ним стояла прекрасная дама — королева Гвиневера. А чуть поодаль, опираясь на посох, возвышался старец в длинной мантии, с длинной белой бородой и глазами, горящими неземным умом.
Мерлин.
— Сэр Гавейн, — приветствовал рыцаря Артур. — С возвращением. А это кто с тобой?
— Путник, государь, — поклонился Гавейн. — Называется Алексеем. Нашёл в лесу. И с ним кошка.
Все взгляды устремились на Белку. Кошка сидела на руках у Алексея Павловича и смотрела на собравшихся с невозмутимым спокойствием.
И тут Мерлин вскрикнул. Он отшатнулся, выронил посох и уставился на Белку с ужасом.
— Это она! — закричал волшебник. — Это Моргана! Моя сестра! Злая фея! Она приняла облик кошки, чтобы проникнуть в Камелот и погубить короля!
В зале поднялся шум. Рыцари схватились за мечи. Дамы завизжали. Гвиневера побледнела. Артур встал с трона.
— Мерлин, ты уверен?
— Глаза! — кричал Мерлин. — Посмотрите в её глаза! Зелёные, как у Морганы! Чёрная шерсть — цвет её души! Это она!
Алексей Павлович опешил:
— Простите, но это просто кошка. Её Белкой зовут. Она путешествует со мной по разным временам. Она никого не хочет губить, она хочет есть и спать.
— Ложь! — Мерлин поднял посох. — Сейчас я изгоню тебя, демоница!
Но тут произошло неожиданное. Сэр Гавейн, который привёз гостей, шагнул вперёд и заслонил Белку собой.
— Постой, Мерлин, — сказал он. — Я ехал с ними несколько часов. Кошка вела себя мирно. Она мурлыкала. Ни разу не попыталась превратиться в фею и наслать порчу.
— Мурлыканье — это маскировка! — не унимался Мерлин.
Но тут подошёл сэр Ланселот — самый знаменитый рыцарь, красавец и герой. Он с интересом посмотрел на Белку.
— Какая красивая, — сказал он. — Можно погладить?
Алексей Павлович кивнул. Ланселот протянул руку, и Белка, вместо того чтобы зашипеть, потёрлась о его ладонь и замурлыкала.
— О, — сказал Ланселот с удивлением. — Она мурлычет. Как обычная кошка.
— Обычная кошка не мурлычет в присутствии рыцаря, которого могла бы проклясть, — резонно заметил сэр Гавейн.
Мерлин нахмурился, но не отступал:
— Это хитрость! Моргана коварна!
Тут подошла королева Гвиневера. Она осторожно погладила Белку, и та замурлыкала громче.
— Какая тёплая, — сказала королева. — Какая мягкая. Мерлин, разве у Морганы может быть такая мягкая шерсть?
— Она может притворяться! — упорствовал волшебник.
Но рыцари уже окружили Белку плотным кольцом. Сэр Персиваль, сэр Борс, сэр Галахад — все хотели погладить чудесную кошку. Белка принимала почести с королевским достоинством.
— Она останется, — объявил король Артур. — Пусть живёт во дворце. Если она Моргана, мы узнаем. Если нет — пусть радует нас своим присутствием.
Мерлин хотел возразить, но увидел, что все против него, и только покачал головой.
— Я прослежу за ней, — сказал он мрачно. — И при первой же попытке колдовства...
— При первой же попытке она попросит молока, — перебил Алексей Павлович. — Она всегда так.
Вечером во дворце был пир. Белка сидела на почётном месте — на подушке рядом с королевским троном. Рыцари наперебой подносили ей угощение: кто-то жареную рыбку, кто-то кусочек дичи, кто-то молоко в золотой чаше.
— Я назову её в честь моей дамы сердца, — сказал Ланселот. — Гвиневера Вторая.
— Не смей, — строго сказала королева, но улыбнулась.
Сэр Гавейн принёс Белке маленький шёлковый бантик. Сэр Персиваль сплёл для неё игрушечную мышку из соломы. Даже суровый сэр Кей, королевский сенешаль, который обычно не любил животных, принёс кусочек сыра.
— Она напоминает мне кошку моего детства, — признался он. — Такая же чёрная. Тоже любила сыр.
Мерлин сидел в углу и мрачно наблюдал. Он всё ещё подозревал Белку, но ничего не мог поделать — слишком уж она была очаровательна.
Ночью Алексей Павлович не спал. Он вышел во двор замка и увидел Мерлина, который смотрел на луну.
— Не спится, волшебник? — спросил он.
— Думаю, — ответил Мерлин. — Может, я ошибся? Может, это не Моргана?
— Может, — кивнул Алексей Павлович. — Она вообще-то из другого времени. И из другой страны. И вообще она просто кошка. Хотя, конечно, не простая.
— Я чувствую в ней магию, — сказал Мерлин. — Очень древнюю. Очень сильную. Но не злую. Не тёмную. Скорее... светлую. Кошачью.
— Кошачья магия — самая сильная, — улыбнулся Алексей Павлович. — Она может открывать порталы во времени. Может успокаивать штормы. Может влюблять в себя рыцарей. И даже волшебников, кажется.
Мерлин усмехнулся в бороду:
— Пожалуй, ты прав. Я слишком долго искал врагов. А тут просто кошка. Которая хочет, чтобы её гладили.
Утром Мерлин пришёл к Белке с повинной. Он принёс ей миску сливок и низко поклонился:
— Прости меня, великая кошка. Я ошибся. Ты не Моргана. Ты... ты просто чудо.
Белка милостиво приняла извинения, съела сливки и позволила Мерлину погладить себя по спинке.
— Она мурлычет, — удивился волшебник. — Я слышу в этом мурлыканье музыку сфер. Гармонию мира.
— Она всегда так, — кивнул Алексей Павлович.
Настало время прощаться. Рыцари собрались у ворот, чтобы проводить дорогих гостей. Многие плакали — суровые рыцари плакали, расставаясь с кошкой.
— Оставайся, Белка, — просил сэр Гавейн. — Будешь нашей королевой кошек.
— Мы будем охранять тебя до конца дней, — добавил Ланселот.
— Я напишу о тебе балладу, — пообещал сэр Галахад. — "О прекрасной чёрной кошке, что покорила Камелот".
Но Белка покачала головой. Она подошла к каждому рыцарю, потёрлась о ноги, дала себя погладить напоследок. Потом вернулась к Алексею Павловичу и взяла в зубы золотую нитку.
— Прощайте, благородные рыцари, — поклонился Алексей Павлович. — Прощай, король Артур. Прощай, мудрый Мерлин. Спасибо за гостеприимство.
— Приезжайте ещё, — сказал Артур. — Камелот всегда открыт для вас. И для Белки.
— Я буду ждать, — добавил Мерлин. — И, кажется, понял наконец, что такое настоящая магия. Это не заклинания. Это любовь. Которая может превратить даже самого подозрительного волшебника в кошатника.
Нитка сверкнула, замок поплыл, и через мгновение они снова были дома. В своей уютной квартире, за окнами светило солнце, на столе остывал чай.
Алексей Павлович опустился в кресло. Белка запрыгнула к нему на колени и замурлыкала.
— Белка, — прошептал он, гладя её за ухом. — Ты сегодня чуть не стала злой феей Морганой. А стала любимицей всего Камелота. Рыцари за тебя драться были готовы.
Белка мурлыкнула довольно и свернулась клубочком. Для неё, великой путешественницы во времени, это было просто ещё одно приключение.
На столе, рядом с чашкой, лежал маленький оловянный рыцарь — подарок от сэра Гавейна. Алексей Павлович взял его в руки и заметил, что рыцарь чуть заметно улыбается.
— Наверное, вспоминает Белку, — прошептал он.
А на книжной полке тихонько светилась золотая нитка, готовая открыть новую дверь — в любую эпоху, в любую страну, в любую легенду, куда позовёт кошачье сердце.
— Куда теперь? — спросил Алексей Павлович у спящей кошки.
Белка во сне дёрнула ухом и чуть заметно улыбнулась. Она знала. Но пока не рассказывала.
Свидетельство о публикации №226031300504