На благородной латыни любовь и смерть. Притча 48
На благородной латыни любовь и смерть - это практически одно и то же. Притча 48
В Библии простые люди сначала имели самые обычные имена - например Аврам и Сара. Но как только эти люди начинали исполнять волю Всевышнего и тем самым творили Великую Историю, так сразу же приобретали новые имена, которые были уже не обыденные, а имели глубокий смысл! Новые имена образовывались до гениальности лаконично - к старому имени прибавляли всего одну букву. Но от этого смысл имени менялся кардинально. Именно таким образом Аврам стал Авраамом, а Сара - Саррой. Точно так же появилось и имя Иисус. Древние латиняне называли рай словом Paradisus. И это было слово как слово. И никто из древних не догадывался о величайшей Божественной тайне, которая скрывалась внутри этого звукосочетания. Но вот в далекой от латинян и совершенно им чужой Палестине родился мальчик с именем Иисус, и после того как он был распят и воскрес, всем вдруг стало ясно, что две буквы "и" в начале его имени - это не выкрутасы чужого языка. Это - еще одно великое доказательство Господа, что он с самого начала показал всем, что этот человек и его деяния станут бессмертными! И тоже войдут в Библию.
Но вот беда - до великого Воскрешения Иисуса никто в мире тайну его имени так и не разгадал. Хотя скрытый смысл, спрятанный внутри слова ПАРАДИСУС, яснее ясного говорил, что Рай - это то, что, во-первых, находится ВМЕСТЕ с Иисусом, т.к. слово "пара" - это не что иное как "две части одного целого". Например пара глаз и т.д. А во-вторых, на латинском "пара" - это обозначение того явления, которое похожее на нечто, но тем не менее отличается от первоначального - например парамагнетизм.
Слог "ди" в "парадисус" - это не что иное как древнее звучание слова, которое позднее превратилось в "тео", т.е. Бог.
Таким образом еще за тысячи лет до Христа в его имени всё было расписано с самого начала! Но ни один даже самый великий мудрец этого так и не разгадал, пока не свершилось то, что 2 тысячи лет назад стало известно уже во всем мире!
Пойдем в глубь слов дальше.
Английский язык имеет латинские корни, и "paradise" - это не что иное как "parad - is - us", (парад-есть-мы), т.е. "парад, демонстрация (чего-то единого) всеми нами". Иными словами это не что иное как ее величество ЦЕРКОВЬ! Потому что церковь и есть то самое единение двух и более людей одной молитвой, обращенной к Богу.
Копнем еще дальше.
Древняя латинская легенда гласит: на берегу Тибра возле холма Палатин жил-был царь Альба-Лонги. У него была дочь Рея Сильвия. Она от бога Марса родила сыновей Ромула и Рема. Потом в результате ссоры Ромул убил Рема. А затем он основал город, который в честь себя назвал Рома, т.е. нынешний Рим.
А теперь рассмотрим внимательнее. Рея - это не что иное как Рай - сокращение "паРАдисус".
От Рима произошло имя Ромео. Т.е. глубинный смысл данного имени ясен - это не что иной как Рай. Таким образом этимология, древний смысл имени и его современная поэтическая интерпретация полностью совпали: Ромео - это счастье! Любовь!
Как на латыни звучит "любовь"? Amore. А как у них там, в Италии, звучит "смерть"? Mors.
Похоже? Да не то что очень похоже, а практически одно и то же! Чтобы вам было еще яснее, приведу на латинском известную фразу "memento mori" — «помни о смерти». А вот как будет звучать"помни о смерти и любви" - "memento mortis et amoris". Т.е. к слову "смерть" прибавлена общеевропейская приставка "а", означающая отрицание первоначального. И в итоге получается - любовь отрицает, убивает смерть.
Всё очень логично!
Только вы спросите:
- А при чем тут Ромео?
А разве Шекспир данной пьесой не доказал всем на вечные времена, что Любовь действительно убивает смерть?!
Свидетельство о публикации №226031401538