2. Северный Рейн - Вестфалия

« На чужой кухне учишься ценить свои специи».
(поговорка)

Маша, там такую селёдку выложили - надо обязательно штучки три взять!
- Женщина, не лапайте помидоры, пожалуйста - они и так все перелапанные!
- Вася, я на кассу, иди ещё сгущёнку возьми!
- Мне, пожалуйста, «Мишка на Севере», грамм 150!
- Вася, это обычная сгущёнка, а не варёная! И «Докторской» батон захвати - там сбоку, где колбасы!

Вам, наверное, кажется, что вы в России? А нет! Это Германия, русский сетевой магазинчик, ну или не сетевой. Их тут пруд пруди. Сделано, кстати, где-нибудь в Ганновере по нашей, российской, рецептуре. Соскучились по русской речи? Заходите, будем рады! Впрочем, русская речь здесь и так слышна в каждом автобусе. Народ с конца 80-х годов переезжал - в основном с бывших территорий Советского Союзa, Поволжья, Кавказа, Сибири, Казахстана.

1. Русские и поздние переселенцы

Для нас, приехавших тогда из России, сложным было привыкание ко многим вещам. Начнём с простого - продуктов питания. Майонез, масло, хлеб, молочка, колбасные изделия - всё немного другое по вкусу и составу. Что за проблема, скажете вы? Попробуйте оливье с непривычным майонезом - и сразу поймёте, о чём я! Фу!

Свёкор мой подошёл к делу основательно. Продолжительное время продукты проходили проверку на вкус. Потом выбирались самые приятные и записывался состав, вплоть до содержания мяса. Что показательно - со временем качество изменилось не в лучшую сторону. Русские магазины в этом плане здорово выручали: сушки, сгущёнка, гречка коричневая, а не серая немецкая, творог не зёрнами, а небольшими крупинками - как раз для сырников.

Под боком у нас два раза в неделю развёртывался голландский рынок. Почему голландский? От Дуйсбурга до Голландии около 40 км. На рынке много привозных голландских прилавков с рыбой, овощами, сыром и цветами.
Местные немцы раскладывали ящики с овощами из близлежащих фермерских хозяйств. Цены чуть выше, чем в магазинах, зато всё прямо с грядки. Как говорят голландцы: «упасть носом в масло» - значит попасть в удачное место.
Вот и мы, оказавшись на голландско-немецком рынке, буквально «падали носом в масло»: рыба, сыр, овощи - всё свежее и ароматное.

Со временем мы стали обзаводиться друзьями и знакомыми. В копилочку жизни складывались их истории и сюжеты.

- Ксюша, пошли в Икею!
- Всегда готова!

Уже через 15 минут, благо Икеа была рядом, мы сдали детей в детский уголок и наслаждались капучино и шведскими фрикадельками «Коттбюллар».

- Ты по какому параграфу приехала?
- Да нет у меня никакого параграфа, - возмущённо ответила Оксана. - Замужем я! За мужем!
- Давай рассказывай!
- Ну слушай, раз хочется:

2. Из Италии в Германию.

Lasciatemi cantare
con la chitarra in mano
lasciatemi cantare
sono un italiano

Toto Cutugno – «L’Italiano»

Buongiorno Italia, gli spaghetti al dente!

Хмурое московское утро набирало обороты. Пришло время выпрыгнуть из кровати и заставить ноги бежать, руки хватать и голову работать! Из кухни потянуло вкусным амбре. Наверное, мама жарит блинчики! Оксана вытряхнула себя из кровати и… на кухню.

- Не хватай! Сядь за стол и покушай нормально!
- Доброе утро! Некогда!

Через 20 минут она нетерпеливо нажимала кнопку лифта. Дверь лифта по дороге открылась, и внутрь запрыгнула Светка. Раньше они тесно общались, потом школа закончилась, и «рутина поглотила её, как, впрочем, и меня», — подумала с сожалением Оксана.

- Ксюш, у тебя есть загранпаспорт? - вдруг ни с того ни с сего спросила соседка.
- Есть, лежит дома.
- Да тебя мне Бог послал! Поехали в Италию!
- Какая Италия? - удивилась Ксюша. - Я вроде и отпуск не планировала, на работе надо договариваться! Да и с чего так вдруг?
- У нас группа бальных танцев едет на соревнования, и с девчонками взрослые в качестве сопровождения. Одна заболела, и срочно ищем человека. Обещаю, будет здорово!

Возразить было трудно. Середина 90-х, бесплатная поездка в Италию, с проживанием и едой.

- Вот! Не войди я в лифт… - в приподнятом настроении Оксана носилась по квартире. Что брать, в чём ехать?

Формальности с покупкой билета на самолёт, выбиванием отпуска, планом поездки и:

- Мама, всё будет нормально! Я же с группой!

были улажены в мгновение ока. Впереди уже замаячило южное солнышко и Средиземное море.

Самолёт приземлился удивительно мягко. Весь полёт Оксана добросовестно изучала взятый с собой разговорник.

- Света, смотри!

Попутчица добродушно кивала в ответ:

- Да ладно тебе мучиться, всего-то десять дней, справимся! Три слова выучили уже: Bongiorno, Buonasera, Grazie!

Итальянский показался Ксюше довольно лёгким для освоения.

Милано Мариттима, курортный городок, цель путешествия, был просто восхитителен своей зеленью, сосновыми рощами, красивой линией отелей вдоль Адриатического моря и светлыми песочными пляжами.

Довольно быстро маленький автобус привёз группу к отелю и глазам их открылся кремово-белый отель «Корона».

Номер располагался на пятом этаже, и с балкона открывался чудеснейший вид. Вечер был свободным, и Оксана со Светланой решили сразу после ужина прогуляться по городу.

Наверное, обыденная для итальянцев еда доставила девушкам массу удовольствия. Тортеллини в бульоне, жареные кальмары и креветки с овощами на гриле показались блюдами абсолютно изысканными и необычными людям, выросшим на русской кухне.

- Кальмары чудесные. Я думала, их только с майонезом в салате едят!
- Эти маленькие пельмешки… они не с мясом, как у нас, там, кажется, сыр!
- Это оливковое масло! Ты пробовала такое?
- Не думаю, у нас вроде бы всё на подсолнечном делают.

Свободного времени было уйма.
Окунувшись в море, прогулявшись по главной улице Viale Due Giugno и полюбовавшись на многочисленных модно одетых прохожих, оседлавших кафе и рестораны, они решили найти дискотеку. Словоохотливая итальянка на ресепшене помогла им определить направление, и они тронулись в путь.

- Что одеть?
- Тепло, что-нибудь лёгкое!
- Ты кофту берёшь?
- Никаких кофт, 24 градуса тепла!

Воздух казался мягким, небольшие дуновения приятно освежали лицо, и вечер был волшебным.

- Надо поймать машину!
- Как-то страшно!
- Да ладно тебе, это небольшой город.

В машине сидели двое молодых людей, довольно симпатичных на вид. У подружки сразу завязался активный разговор с одним из них. Ксюша пригляделась ко второму: на нём была светлая рубашка с коротким рукавом, бежевые лёгкие брюки, бейсболка. «Приятный, но не более того!» - подумала она.

- Бонжорно!

Уппс, и это всё! Достав разговорник, она нашла слово «достопримечательности». Попытка спросить, где и что находится, обернулась провалом.

В итоге на дискотеку молодые люди пришли все вместе.

Дискотека, море, итальянский воздух - в отель девушки пришли очень поздно.

- Я влюбилась! - Света сияла, как ясное солнышко.

Все последующие дни девушки проводили с молодыми людьми. Оксана присутствовала как бы для компании, да и ребята всегда приходили вдвоём.

Время пролетело незаметно, и пора было в Москву. Зарёванная Светлана прощалась с влюблённым в неё итальянцем, и они не могли оторваться друг от друга. Оксана, впрочем, тоже дала свой телефон, и вторая пара договорилась продолжить знакомство.

Она скучала. Скучала по нему. По итальянскому солнцу, по той атмосфере лёгкости и приятного общения, в которую они окунулись на десять дней, и время прошло так быстро и так здорово.

Пино, так звали её нового знакомого, сделал визу и приехал в Москву. К этому времени соседка завела себе нового ухажёра, и приятель Пино был забыт безвозвратно. В отличие от Оксаны.

Они хотели видеться чаще. Она приезжала в Италию, он снова к ней. Бюрократические препоны мешали ужасно. Решили пожениться. Затем родился ребёнок… без него, в Москве. И вскоре она смогла приехать в Германию.

В Германию?!

После экономического кризиса начала 90-х с работой в Италии было плохо. Пино подрабатывал в сезон в бутике. Но вне сезона он работал в Германии, в Рурской области, в итальянском ресторане.

Друзья и часть родственников Пино работали и жили в городе Дуйсбурге, и семья решила обосноваться здесь.

Рассказ Ксюшин неожиданно прервался громким объявлением:
«Срочно заберите из детской группы ребёнка Марусю!».

- Мама! Я в Икею больше не пойду! Там один мальчик стоял и писал прямо на шары! (бассейн, наполненный шарами, в котором прыгают дети).
- А как же фрикадельки?
- Ну нет, фрикадельки кушать будем приходить!

На этом и закончился в тот день наш далеко не последний поход в Икею. Фрикадельки “Коттбюллар» победили! Grazie!

3. О программах.

Позвоню себе добавить небольшую историческую справку. Усталый читатель может перелистнуть эту страничку.

По программе для так называемых поздних переселенцев (Spаеtaussiedler) приезжают люди немецкого происхождения, которые могут вернуться в Германию как потомки немцев.

По гуманитарной программе, принятой после распада СССР, в Германию могут приехать люди еврейского происхождения - контингентные беженцы.

На сегодняшний день это около 4,5 млн поздних переселенцев, этнических немцев, при населении 83,6 млн, около 250 тыс. контингентных беженцев. Ну и русских эмигрантов (мужья, жёны) около 3 млн человек.

Что касается Италии:
В 1955 году Германия подписала договор о привлечении рабочих с Италией. Одно из основных мест расселения: Северный Рейн - Вестфалия.
Около 650 тыс. человек с итальянским происхождением проживают в Германии по состоянию на 2024 год. Из них примерно 465 тыс. человек были рождены в Италии, а 185 тыс. человек - уже в Германии.

Эти цифры включают как граждан Италии, так и людей итальянского происхождения (с миграционным прошлым из Италии).


Рецензии