Финно-угорский лес эстонские дубы и финские потоки
Это особый мир. Здесь не найдешь испанских Гарсия или арабских Бенали. Здесь правят бал деревья, камни, болота и... суффиксы. Финно-угорские народы любят природу так сильно, что готовы называть себя в честь дуба, березы или потока. А русские фамилии в Эстонии стоят отдельным списком, напоминая о непростой истории.
«Лес рубят — щепки летят, или почему эстонцы — дубы, а финны — волны»
Эстония: маленькая страна больших деревьев
Эстония — это страна, где леса занимают больше половины территории. Неудивительно, что эстонцы посмотрели вокруг и сказали: "А давайте назовем себя в честь всего, что растет!"
Вот топ-10 эстонских фамилий родом из леса и поля:
1
Tamm
Tamm
Дуб
Самый популярный эстонец — Дуб! 5241 человек. Крепкие, надежные, с крепкой корой
2
Saar
Saar
Остров / Ясень
Двойное значение: либо с острова, либо дерево ясень. В любом случае, что-то природное
3
Sepp
Sepp
Кузнец
Наконец-то профессия! Эстонцы тоже умеют ковать железо
4
M;gi
M;gi
Гора, холм
Житель холмов. В равнинной Эстонии любой пригорок уже гора
5
Kask
Kask
Берёза
Белоствольная красавица. 2847 березовых людей
6
Kukk
Kukk
Петух
А вот и птичка! Петух — символ бдительности и зари
7
Rebane
Rebane
Лиса
Хитрая, рыжая, пушистая. 2265 лис бегают по Эстонии с паспортами
8
Ilves
Ilves
Рысь
Дикая кошка! Опасная и красивая фамилия
9
P;rn
P;rn
Липа
Мягкое дерево, любимое пчелами и любителями чая
10
Koppel
Koppel
Загон для скота, выгон
Уже не лес, а сельское хозяйство
Что мы видим? 8 из 10 — природа! Деревья (дуб, ясень, берёза, липа), животные (петух, лиса, рысь), ландшафт (остров, холм, загон). И только один кузнец (Sepp) выделяется как человек труда. Эстонцы — настоящие дети природы.
Русский след: Ивановы и компания
Но Эстония — не только эстонцы. Там живёт много русских, и их фамилии выглядят совсем иначе. Вот топ русских фамилий в Эстонии:
1
Ivanov
Ivanov
6789
Куда же без Иванова? Самый русский из русских
2
Smirnov
Smirnov
3402
Смирные, тихие... или только фамилия?
3
Vassiljev
Vassiljev
3153
Васильевы на эстонский манер, с двумя "s" и "j"
4
Petrov
Petrov
2932
Петровы — вечные спутники Ивановых
5
Kuznetsov
Kuznetsov
2339
Кузнецовы — наши старые знакомые кузнецы
6
Karpin
Karpin
2265
От Карп? Рыбная фамилия
7
Mihhailov
Mihhailov
1968
Михайловы с двумя "h" — эстонский акцент
8
Pavlov
Pavlov
1927
Собаки Павлова отдыхают
9
Semjonov
Semjonov
1909
Семёновы — тоже в почёте
10
Andrejev
Andrejev
1862
Андреевы с "j"
Обратите внимание на написание: эстонцы адаптируют русские фамилии под свою орфографию. Вместо "и" пишут "i", вместо "й" — "j". Так что если вы увидите "Andrejev", знайте: это Андреев по-эстонски.
И самое интересное: Ивановых в Эстонии (6789) больше, чем самых популярных эстонских Таммов (5241)! Это демография, детка.
Финляндия: страна тысячи озёр и суффикса -нен
А теперь переезжаем в Финляндию — страну, где природа ещё прекраснее, а фамилии ещё длиннее. У финнов есть секретное оружие — суффикс -nen. Он превращает обычное слово в фамилию. Что значит -nen? Примерно как уменьшительно-ласкательное или образующее прилагательное. Типа "относящийся к чему-то".
Посмотрите на финский топ-10:
1
Korhonen
Неясно, возможно "глухой" или "горбатый"
23 312
0.425%
2
Virtanen
virta (поток, течение)
23 020
0.420%
3
M;kinen
m;ki (холм)
21 014
0.383%
4
Nieminen
niemi (мыс, полуостров)
20 969
0.382%
5
M;kel;
от m;ki (холм) с суффиксом места -l;
19 538
0.356%
6
H;m;l;inen
из области Хяме (Тавастия)
19 129
0.349%
7
Laine
волна
18 752
0.342%
8
Heikkinen
от имени Heikki (Хенрик, Генрих)
17 926
0.327%
9
Koskinen
koski (порог, водопад)
17 737
0.324%
10
J;rvinen
j;rvi (озеро)
16 802
0.306%
Видите закономерность? Почти все заканчиваются на -nen! Virtanen, M;kinen, Nieminen, Heikkinen, Koskinen, J;rvinen... Это финский способ сказать "относящийся к". Virtanen — "относящийся к потоку", M;kinen — "холмовый", J;rvinen — "озёрный".
А первое место Korhonen — загадка. Учёные спорят, что это значит. Может, "глухой", может, "горбатый", а может, что-то совсем древнее. Но 23 тысячи Корхоненов живут и радуются.
Природный калейдоскоп: чем пахнут финские фамилии
Финны обожали природу при создании фамилий в конце XIX — начале XX века, когда этот процесс стал массовым. Это был романтический период: все хотели иметь красивые природные фамилии.
Laine
laine
Волна
Мягкая, морская, ритмичная
Koskinen
koski
Порог, водопад
Бурный, энергичный
J;rvinen
j;rvi
Озеро
Спокойный, глубокий
Lehtonen
lehto
Роща
Лесистый
Lehtinen
lehti
Лист
Легкий, как листок
Saarinen
saari
Остров
Отдельный, самостоятельный
Salminen
salmi
Пролив
Узкий, соединяющий
Nieminen
niemi
Мыс
Выступающий
Rantanen
ranta
Берег
Прибрежный
Jokinen
joki
Река
Текущий
Ahonen
aho
Луг, вырубка
Открытый, солнечный
Heinonen
hein;
Сено
Деревенский, душистый
Это настоящая поэзия! Люди выбирали себе фамилии как имена для романов.
Местные жители: откуда ты родом?
Некоторые фамилии указывают на происхождение из определенной области. Как русские "Москвин" или "Тверитин".
H;m;l;inen
Хяме (Тавастия)
Житель области Хяме
Karjalainen
Карьяла (Карелия)
Карел, из Карелии
Savolainen
Саво (Савония)
Житель Савонии
Lappalainen
Лаппи (Лапландия)
Лапландец, саам
Если вы встретили H;m;l;inen, знайте: его предки из центральной Финляндии. Если Karjalainen — из Карелии, возможно, с той стороны границы. Если Savolainen — из Саво, знаменитой области с особым диалектом. А Lappalainen — суровый северянин.
Безсуффиксные: коротко и ясно
Не все финские фамилии заканчиваются на -nen. Есть и те, что оканчиваются на -la, -l; (обозначают место), или вообще без суффиксов.
M;kel;
m;ki
Место на холме
Живущие на холме
Heikkil;
Heikki
Поселение Хейкки
Ферма или хутор Хейкки
Niemi
niemi
Мыс
Просто мыс, без суффикса
Salo
salo
Глушь, лесная чаща
Дремучий лес
Mattila
Matti
Поселение Матти
Хутор Матти
История возникновения: романтический период
В конце XIX — начале XX века, когда финнам разрешили менять фамилии (раньше у многих были шведские имена или просто отчества), начался настоящий бум. Люди брали себе красивые природные названия. Это был период национального романтизма.
Представьте: сидит финский крестьянин по фамилии Йоханссон (шведская) и думает: "Надоело быть шведом! Хочу быть настоящим финном! Вот у меня рядом озеро... Буду Ярвинен!" И пошел в контору менять имя.
Так появились тысячи Virtanen, J;rvinen, Koskinen. Природа стала главным источником вдохновения.
Часть 8. Сравнение: Эстония vs Финляндия
Давайте сравним двух балтийско-финских братьев:
ПараметрЭстонияФинляндия
Самый популярный
Tamm (Дуб)
Korhonen (загадка)
Второй по популярности
Saar (Остров/Ясень)
Virtanen (Потоковый)
Любимые деревья
Дуб, ясень, берёза, липа
—
Любимые ландшафты
Холм, остров, загон
Холм, мыс, пролив, берег, река
Любимые животные
Петух, лиса, рысь
—
Профессии
Кузнец (Sepp)
—
Суффиксы
Нет специальных
-nen (везде!)
Влияние соседей
Русские фамилии (Иванов и Ко)
Шведское влияние (не в этом списке)
Эстонцы любят конкретные предметы: дуб, берёзу, лису. Финны любят абстрактные ландшафты и добавляют суффикс -nen, делая фамилию чуть длиннее и поэтичнее.
Эстонские фамилии — это прогулка по лесу. Там пахнет дубом, берёзой и липой, шуршат лисы и рыси, а на холме стоит кузнец Сешп. А если вы встретили Иванова — не удивляйтесь, просто привет от восточного соседа.
Финские фамилии — это карта страны. Там текут потоки (Virtanen), шумят пороги (Koskinen), плещутся волны (Laine), стоят холмы (M;kinen) и мысы (Nieminen), и всё это покрыто таинственным суффиксом -nen, как снегом.
Если вы встретили Korhonen — перед вами загадка, которую учёные до сих пор не разгадали. Если H;m;l;inen — перед вами житель исторической области. Если Lappalainen — готовьтесь к холодам.
Домашнее задание:
Придумайте себе эстонскую и финскую фамилию.
Для эстонской: возьмите любое дерево или животное по-русски и переведите на эстонский через гугл (или просто представьте). Я — Бобр? По-эстонски kobras. Звучит как кобрас, но ничего. Можно просто Kask (берёза) или Tamm (дуб), если вы крепкий.
Для финской: возьмите любой природный объект (река, озеро, холм, волна) и добавьте -nen. Если вы живёте у реки — Jokinen. Если у озера — J;rvinen. Если вы любите волны — Laine (тут без -nen, просто волна). Или возьмите имя Heikki и добавьте -nen — Heikkinen.
Напишите, что у вас получилось. Hyv;sti! (До свидания по-фински)
Свидетельство о публикации №226031601079