Незаконное потребление наркотических средств, психотропных веществ и их аналогов причиняет вред здоровью, их незаконный оборот запрещен и влечет установленную законодательством ответственность.
Борьба с мифами о Косовской битве
Елена Екатерина Рареш-Бранкович и Георгий Франциск Скорина – совместная борьба с османскими и другими мифами о битве на Косовом поле.
Ни одно событие из долгой истории Сербии не оставило такого глубокого и продолжительного влияния как Битва на Косовом поле, произошедшая 28 (15) июня 1389 года. В этот день неподалёку от Приштины, в узкой долине реки Ситницы, между двух горных хребтов сошлись два войска – османского султана Мурада I (1326(?)-1389) и объединённого сербского войска под верховенством князя Моравской Сербии Лазаря Хребеляновича (1329-1389). На тот момент единого сербского государства уже не существовала, но князь Лазарь с помощью воевод Вука Бранковича (1345-1397) и Влатко Вуковича (? -1392) собрал войско из местных феодалов, однако далеко не все откликнулись на его призыв.
Во время битвы, возможно в самом её начале, был убит султан Мурад I, а также старший сын султана и наследник престола Якуб Челеби (? - 1389). Ныне считается, что младший сын убитого султана Баязид (1354-1403) быстро взял командование в свои руки и сумел переломить ход сражения. Попавшего в плен, раненого князя Лазаря Хребеляновича казнили, отрубив ему голову. Битва продолжалась несколько часов и носила крайне кровопролитный характер.
Необходимо отметить, что сразу начали распространяться несогласованные версии о том, что произошло в ходе сражения… Так, в Венеции, спустя пять недель после битвы, все еще не было известно, кто стал наследником Мурада и взошёл на османский трон; венецианский же посланник был направлен с туманным посланием к турецкому двору (в переводе на русский язык):
«Что до отплытия этих галер из Венеции мы слышали, хотя и неясно, о войне, которая произошла между великим сеньором Муратом, его отцом, и принцем Лазарем, о котором говорили разные вещи, которым невозможно поверить; но мы, тем не менее, слышали о смерти упомянутого сеньора Мурата, о чём мы глубоко сожалеем».
Хитрые и всегда, как правило, хорошо осведомлённые венецианцы наверняка знали о смерти султана Мурата, но они всё ещё не знали, кто теперь султан, несмотря на прошедший более чем месяц после битвы на Косовом поле. Поэтому посланник носил в кармане два послания, из которых он воспользуется только одним, в зависимости от того, кто будет султаном: одно для старшего сына султана Мурата – Якуба, если он будет на троне, а другое для младшего сына султана – Баязида, если он займёт отцовское место. Очень осторожный тон письма, в котором туркам выражают соболезнование в связи со смертью султана, но не поздравляют их с победой, что непременно сделали бы венецианцы, если бы были точно уверены в победе турок, ясно свидетельствует об исходе битвы не в пользу османов [1].
Эта же чехарда с письмами также вызывает серьёзные сомнения в «блистательной» роли Баязида во время Косовской битвы: ликвидации после смерти отца, без особых последствий для исхода сражения, старшего брата Якуба, и, немедленное, тут же, на поле боя, восшествие на султанский трон, а также организация мощного контрудара по сербскому войску, приведшему к абсолютной победе османов. Никаких письменных первоисточников, относящихся ко времени самой битвы и подтверждающих такой сценарий, до сих пор не обнаружено.
Скорее всего было всё наоборот: потеряв главнокомандующего султана Мурада и второе лицо по значимости после него, прямого наследника – принца Якуба Челеби, османское войско быстро ретировалось с поля боя. А Баязид, даже спустя пять недель, не мог ещё привести деморализованную знать и военные силы к присяге ему – как новому правителю и султану Османской империи. Более того – для этого ему понадобилось ещё несколько лет!.. Вероятнее всего, что все красочные рассказы о выдающейся роли Баязида в победе над сербами – поздние выдумки и сочинения османских летописцев и историков того периода, когда начали составляться придворные хвалебные жизнеописания турецких правителей; а это начало происходить в конце XV века. Османских хроник, современных Эртогрулу, Осману, Орхану, Мураду и Баязиду I, как нынче точно известно, до нас не дошло [2].
Вот что об этом говорит Томас Эммерт, почётный профессор Колледжа Густава Адольфа, историк Центральной и Восточной Европы, специализирующийся на исследованиях бывшей Югославии (в переводе на русский язык): «Только в 1512 году среди турок появилось весьма подробное описание битвы на Косовом поле. Однако этот рассказ Мехмеда Несри стал основным источником для последующих описаний битвы не только в османском мире, но и в Западной Европе. (..) Он явно намеревался описать значительную победу османов на Косовом поле и поэтому во многом преувеличил свой рассказ, чтобы преувеличить успех турок. Его содержание можно легко резюмировать: (..) поскольку христианские войска в три раза превосходили турецкие.» [3].
Как нам известно из нынешней официальной биографии Баязида: практически до 1393 года, а то и дольше, ему пришлось доказывать в жестоких локальных войнах своё право на османский трон среди правителей бейликов Анатолии, многие из которых сразу после гибели Мурада I на Косовом поле отказались признавать его власть как незаконную, и попытались вернуть контроль над своими территориями [4].
О том, что долгое время считалось, что именно сербы одержали победу в Косово, свидетельствует письмо Филиппа Мезьера из Парижа, в котором он совершенно недвусмысленно утверждает, что турки потерпели поражение и понесли ужасные потери (в переводе на русский язык): «И дабы милостью Божией меч упомянутого Аморатуса был укрощен, в том же году он был разбит в землях Албании. И он, и его сын пали в битве, как храбрейшие из своего войска» [5].
Дьякон Игнатий, сопровождавший митрополита Московского Пимена во время его поездки в Константинополь, рассказывает о том, как он спустя двенадцать дней после Косовской битвы оказался на турецкой территории. Игнатий тут же заметил, что среди турок царят страх и паника, а также начались волнения: «… и ходит слух, что и Мурат, и Лазарь погибли в одном сражении. Мы были устрашены этими волнениями, поскольку находились в турецком государстве…». Исходя из этого сообщения получается, что даже сами турки толком не знали, что им думать и делать после тяжёлых потерь своей армии в Косово, где сам султан Мурат, почти тридцать лет ведший османов от победы к победе, сложил голову, как и его старший сын Якуб в лютом кровавом сражении!.. Кроме того, в турецком государстве царили волнения, связанные с борьбой за власть, со всеми сопутствующими им потрясениями [6].
И опять, у любого непредвзятого исследователя должен возникнуть вопрос о Баязете: когда и при каких обстоятельствах он взошёл на османский трон, если в османском государстве царили такая неразбериха и паника?.. Но, уже становится ясным, что вряд ли во время самой битвы, а вероятнее всего – гораздо позже, при весьма туманных и неясных для нас обстоятельствах. А значит рассказ о его выдающейся роли в победе турецкого войска на Косовом поле – не более чем миф (как и сама победа осман над сербами), созданный поздними турецкими придворными борзописцами XV-XVI веков!
О том, что в Турции, после сражения на Косовом поле, царили массовые беспорядки, свидетельствует письмо византийского писателя Димитрия Кидона (1324-1398), адресованное изгнанному византийскому императору Мануилу II Палеологу (1350-1425), где он говорит о погибшем султане Мураде I: «Этот проклятый человек, весьма пренебрежительный к Богу и Его наследию и в то же время весьма дерзкий ко всем, ныне исчез и погиб от рук тех, кто, как он думал, не вынесут даже известия о готовящемся на них нападении, но бросятся в море при одном его звуке». В дальнейшем письме Кидон видит возможность воспользоваться всей смутой и растерянностью, воцарившимися в Турции после смерти султана, и, наконец-то, освободить Византию от невыносимого турецкого давления. Кидон сожалеет, что император не предпринимает никаких действий, дабы извлечь максимальную пользу из поражения турок на Косово: «И вот твоё отсутствие теперь омрачает нашу радость от победы над нашими врагами» [7].
И опять, непредвзятому исследователю становится ясно, что никакой убедительной победы османского войска на Косовом поле не было, а было – деморализовавшее и ввергнувшее, на длительное время, Османскую империю в смуту и массовые беспорядки, тяжёлое поражение!
Особо важное значение для понимания произошедшего на Косовом поле имеют два письма короля Боснии Твртко I [8]. Король Твртко I чувствовал себя обязанным защитить государство «своих предков Неманичей» и поэтому отправил 20-ти тысячное войско (по некоторым данным 10-ти или 15-ти тысячное войско) из Далмации, под командованием великого воеводы Влатко Вуковича, на помощь своему союзнику и вассалу Лазарю Хребеляновичу [9].
В одном из писем, сразу же после Косовской битвы, он сообщает муниципалитету принадлежавшего ему города Трогира, что «Враг христианства и православной веры, неверный Амурат, который уже покорил многие народы… и который уже пришёл беспокоить наши земли и намеревался впоследствии напасть на ваши, пришёл с двумя своими сыновьями и своими турецкими приспешниками, начал с Нами битву 15 июня месяца. С Божьей помощью, Мы одержали победу над неверными и повергли их на землю так, что немногие из них сохранили целыми свои головы; хотя и с некоторыми потерями среди своих, но небольшими» [10].
Вероятно, Твртко I направил аналогичное письмо флорентийскому муниципалитету, и, хотя оно не сохранилось, о содержании письма короля можно судить по ответному письму, отправленному ему муниципалитетом. Муниципалитет поздравляет короля Твртко I следующим образом: «15 июня, верующий в Мухаммеда, Мурат, который, покорив Турецкую империю силой, намеревался уничтожить Христианство и Имя Спасителя... на месте, называемом Косово Поле, пал со своим многотысячным войском и двумя сыновьями, при великом кровопролитии... Счастливое поле такого поражения, которое кости павших, как вечный памятник победы, будет хранить в течение многих веков! Счастливо Боснийское королевство, которому была уготована такая славная война, и под десницей Христа одержать победу! Счастлив и тот день блаженного Вита, святейшего мученика, славный и достойный памяти, в который стало возможным победить этого самого общего врага! Счастлив и весьма счастлив отряд из двенадцати вельмож, которые прорвались сквозь вражеские вьюки и привязанных к ним верблюдов, прокладывая себе путь мечами и храбро проникли в шатер Мурата! Самый счастливый — тот, кто героически убил этого могучего вождя, пронзив мечом горло и бок; и счастливы все, кто, став жертвами убитого вождя, отдали свою жизнь и пролили свою кровь над этим ужасным телом, приняв мученическую смерть. Но из всех самый счастливейший — Ваше Величество, освященный столь славной и вечно незабываемой победой!» [11].
О всех деталях победы на Косовом поле королю Твртко I доложил по возвращению воевода Влатко Вукович, который командовал левым флангом объединённого сербского войска и успешно противостоял Баязиду [12]. Более того, как известно, уже во время самой битвы Влатко Вукович со своими доблестными и бывалыми боснийцами добился такого успеха, что дважды отправлял своему королю весть о победе христиан над турками [13]!
Необходимо ещё раз особо подчеркнуть, что Влатко Вукович был выдающимся и опытнейшим военачальником не только Боснийского королевства, но и своего времени… В августе 1388 года в Хум вторглись турецкие войска. Это было уже не первый раз, но прежде набеги совершали относительно небольшие отряды. В тот раз турецкая армия насчитывала 18 тысяч человек, и во главе её стоял опытный Лала Шахин-паша. Против турок выступила боснийская армия под предводительством Влатко Вуковича. Всего 7 тысяч боснийцев наголову разбили турок рядом с городком Билеча, нанеся им страшное поражение. Шахин-паша бежал с поля боя. Это была первая победа боснийцев над турками, и на некоторое время турецкие набеги прекратились [14].
В то же лето 1389 года Влатко Вукович в двух битвах хорошо потрепал венгров, которые то и дело нападали на Боснию с севера. В 1390 «уговорил» города Сплит, Трогир, Шибеник и острова Хвар, Брач и Корчулу «добровольно» подчиниться власти короля Твртко I… 10 марта 1391 года король Тврко I умирает, а годом позже умирает и Влатко Вукович. Предполагают, что он похоронен в некрополе Болюни, недалеко от Столаца. На каменном кресте, стоящим на его могиле, написано (в переводе на современный русский язык): «Здесь лежит добрый герой и человек Влатко Вукович» [15].
Поэтому свидетельства Влатко Вуковича, как участника битвы и одного из вождей сербского войска на Косовом поле, крайне ценны и важны для понимания произошедшего и оценки результатов битвы. А письма короля Твртко I – являются зафиксированными, современными Косовской битве, государственными актами Боснийского королевства, прямо и безапелляционно говорящими о великой победе сербов над османами. Надо осознавать и чётко понимать, что они никак не могут быть нивелированы или опровергнуты более поздними сообщениями и письменными источниками, разнохарактерными мифами, историческими и фольклорными выдумками, а также различными инсинуациями заинтересованных сторон.
Вызывает удивление сообщение в письме короля Твртко I о небольших потерях «среди своих» в Косовской битве. Из письма не совсем ясно о ком говорится – об экспедиционном боснийском корпусе под руководством Влатко Вуковича, в частности, или вообще – о потерях всего объединённого сербского войска… Конечно, потери в полках Лазаря Хребеляновича и Вука Бранковича могли быть количественно большими, чем в полках Влатко Вуковича, и, даже, значительно, если они приняли на себя основной удар османов, но вряд ли уж слишком кардинальными. Ведь не мог же Влатко Вукович спокойно и безучастно наблюдать за яростным сражением в центре и правом фланге сербского войска, и не вмешиваться в ход битвы?.. Никто и никогда не предъявлял ему такого абсурдного обвинения (в отличие от того же Вука Бранковича), наоборот – говорится о полном успехе его отрядов, напористо атаковавших турецкое войско, ведь он дважды посылает победные реляции с поля битвы своему господину!..
Да и вся последующая успешная деятельность после Косовской битвы короля Твртко I и Влатко Вуковича – свидетельствует о наличии мощной военной силы в Боснийском королевстве, что было бы невозможным, если бы боснийский корпус понёс значительные потери на Косовом поле, вместе с остальным сербским войском. Да и в любом случае, если бы эти потери были значительными, то их было бы также невозможно скрыть от населения королевства, а значит – и соседей, после возвращения корпуса домой. Но мы видим совершенно другую картину!.. И грозный победный шаг королевских полков на Северо-Западе Балканского полуострова остановила вовсе не их количественная недостача или роковые потери в Косовской битве, а преждевременная смерть великого короля и его славного воеводы, тело которого не сожгли четыре века спустя, как мумию Вука Бранковича, незаслуженно обвинённого в чудовищном предательстве…
Этот же миф об огромных потерях сербов на Косовом поле разрушают и дальнейшие события сербской и мировой истории. Достаточно внимательно всмотреться, например, в ход и результаты Битвы при Никополе, состоявшейся 25 сентября 1396 года, и произошедшей всего лишь спустя семь лет после Косовской, где объединённое войско крестоносцев потерпело жестокое поражение от турок под предводительством Баязида I, наконец-то укрепившегося на османском троне. Пятнадцатитысячный корпус тяжёлой сербской конницы под руководством Стефана Хребеляновича (1377-1327), сына Лазаря Хребеляновича, на тот момент вассала и союзника Баязида I, нанёс сокрушительный удар отборным полкам крестоносцев, приведший к их полному разгрому [16]. Лучшее европейское рыцарское войско того времени, тут были и шотландцы с англичанами, и французы с немцами, и венгры с валахами (их выступление многие даже называют последним крестовым походом), всё же не смогло выдержать удара сербских конников. Вот как этот момент описывается в одном из источников: «С ужасом и потрясением смотрели европейцы на то, как из турецкого стана на них скачет сербская тяжелая конница Стефана Хребеляновича. Отличные всадники, мало уступающие лучшим рыцарям Европы теперь воюют под полумесяцем! Сын героя христианского мира стал предателем и вассалом врага, и его войска внесли решающий вклад в разгром крестоносцев, ударив из засады по остаткам воинства [17].
Откуда же появилось это войско в Моравской Сербии, всего лишь семь лет спустя (примерно в той же численности, что и на Косовом поле), что реально невозможно – если по утверждениям многих и многих, в течение нескольких веков, у сербов не осталось сил и воинов после Косовской битвы, чтобы защищаться от многочисленных внешних врагов?.. Вот какие «истины» на устах историков звучат и поныне (в переводе на русский язык): «Обе армии были уничтожены в битве… И Лазарь и Мурад погибли, а остатки их армий отступили с поля боя… У сербов осталось слишком мало людей, чтобы эффективно защищать свои земли, в то время как у турок на востоке было гораздо больше войск…» [18]. Или вот что утверждал выдающийся сербский историк XX века Владимир Чорович (1885-1941) в своём капитальном труде «История Сербcкого народа» (в переводе на русский язык): «Однако в Моравской Сербии сразу поняли значение и возможные последствия битвы, поскольку в ней погиб не только князь Лазарь, оставивший наследником малолетнего сына Стефана, погибло почти всё дворянство, велики были потери и среди простых воинов… В стране быстро возобладало мнение, что для отпора новому турецкому или каком-либо другому вторжению не хватит сил» [19].
А вот что говорит известный современный историк Желько Файфрич со ссылками на средневековые авторитеты (в переводе на русский язык): «Для Сербии Косовская битва стала полной катастрофой, потому что в тот роковой день сражались все, кто хоть сколько-нибудь был достоин сражаться, и большинство из них погибло. Страшный страх царил также и потому, что не было ни одного уголка Сербии, где бы кто-нибудь не погиб в Косово. «И тогда не было места во всей стране, где бы не раздавался печальный голос плача и вопля, который ни с чем не сравнится, так что воздух наполнился стонами, как будто во всех местах плакала Рахиль и не хотела утешения – не только из-за своих (убитых) детей, но и из-за избранного Господом господина, потому что его (Лазаря) не стало, и потому что их (детей) не стало» (Константин Философ). Сербия внезапно осталась без целого поколения, и почти вся крупная знать осталась на поле боя. «В тот день были сломаны крылья бедного серба, в тот день они потеряли всех своих господ и, оставшись без головы, пошли в рабство к другому господину» (Сказание о Косовской битве).» [20].
Продолжим далее: этот же вопрос о неожиданно мощном послекосовском многочисленном сербском войске возникает и при рассмотрении хода и результатов битвы при Анкаре, состоявшейся 20 (28-?) июля 1402 года, в которой Баязид I потерпел сокрушительное поражение от эмира Тимура (1336-1405). Сам султан был взят в плен!.. В результате сражения Тимуром была захвачена вся Малая Азия, а поражение Баязида привело к крестьянской войне в Османском государстве и междоусобицам его сыновей… Во время битвы сербский корпус под командованием Стефана Лазаревича находился на правом фланге османского войска. В одном из источников говорится, что в начале сражения сербы стали сильно теснить левое крыло Тимура, и ему потребовались серьёзные силы, дабы компенсировать прорыв сербов [21].
В другом источнике приводятся ещё более красочные подробности: «Баязид выбрал правильную позицию, он прикрыл тыл горами, но стремясь компенсировать численность врага, он ослабил фланги, собрав в центр лучшие войска и ожидал прямого удара. Тимур же ударил в левый фланг (есть некоторая путаница в источниках с флангами битв, которая, впрочем, не меняет понимание сущности произошедшего) по сербам Хребеляновича. Его конница всей своей массой обрушилась на левый неприятельский фланг, где стояли отряды сербов. Неожиданно, сербы не дрогнули, и отразили первую атаку! Затем Тимур был вынужден бросить и правую часть войска, а они снова устояли!.. Но вскоре татарские вожди начали переходить на сторону Тимура, а затем и многие воины бейликов, видя своих предводителей в чужих рядах, предают Баязида. Если треть войска ушла к врагу – это конец» [22]. Увидев предательство татар, сербы спешно, но в боевых порядках, покинули поле битвы... Получается, что невиданная стойкость, прекрасная воинская выучка сербов Стефана Лазаревича, чуть ли не стали причиной поражения, или, во всяком случае, серьёзной неудачи даже самого «Потрясателя мира» – эмира Тимура в битве при Анкаре!..
У Джона Патрика Дугласа Бальфура (1904-1976) – известного шотландский историка-востоковеда, специализировавшегося в своих исследованиях на истории Османской империи и Турции, мы можем проследить причины появления сербского войска у Баязида I (в переводе на русский язык): «После Косовской битвы Баязид заключил союз со Стефаном Лазаревичем, сыном и наследником Лазаря. Сербия становилась вассалом Османской империи. Стефан в обмен на сохранение привилегий его отца обязался платить дань с серебра, добываемого на горе Рудник, и предоставлять османам сербские войска по первому требованию султана. Стефан стал верным вассалом Баязида и участвовал в его кампаниях. Сестра Стефана и дочь Лазаря, Оливера, была отдана в жёны Баязиду.» [23]. Этот же момент кратко, но ёмко, осветил известный американский историк Стэнфорд Шоу (1930-2006), специалист по истории Османской империи и раннему периоду Турецкой республики (в переводе на русский язык): «Однако Баязид сомневался в лояльности своих последователей-мусульман-тюрков , поэтому в этих завоеваниях он в значительной степени полагался на свои сербские и византийские вассальные войска» [24]… По сути дела получается, что сербы Стефана Лазаревича Хребеляновича – были главной военной силой Баязида I, фактически покорившей и собравшей обратно для него, после гибели отца, всю Османскую империю, и позволившей взойти ему на султанский трон?!
Из всего сказанного выше следует твёрдый однозначный вывод: все более поздние рассказы об огромных потерях объединённого сербского войска на Косовом поле, гибели всего сербского рыцарства и дворянства, особенно моравского, возглавляемого Лазарем Хребляновичем, а также огромного числа простых воинов – не более, чем выдумки и фантазии поздних турецких хронистов и местных, обманутых и предвзятых, рассказчиков [25]. И в битве при Никополе, и в многочисленных разборках и сражениях Баязида за трон, а также в решающей битве при Анкаре, главную роль играло могучее войско Стефана Хребляновича, основной ударной силой которого были, вероятнее всего, многочисленные, опытные и непобедимые воины-ветераны Косовской битвы!.. А вот потери османского войска на Косовом поле, согласно первым сообщениям после битвы, которые автор привёл выше, действительно были огромными, и, даже, катастрофическими, что привело, практически, к массовому исходу с поля боя. Надо полагать, что таранный удар тяжёлой сербской конницы (возможно – последовательно двойной, если брать во внимание два сообщения Влатко Вуковича королю Твртко), оказался роковым для турецких полков, и никакие попытки Баязида, после гибели отца и брата, не смогли изменить ход битвы; в течении нескольких часов она была окончательно проиграна османами. А согласно средневековым представлениям: решающее значение при оценке исхода сражения имело то, за кем оставалось поле битвы, а оно осталось – за сербами!
С течением времени количество различных преданий о битве только множились. В христианской среде возник мотив предательства, поначалу приписываемого боснийскому отряду и некоему Драгославу, а впоследствии — Вуку Бранковичу. Уже в первые десятилетия после сражения появляется легенда об оклеветанном витязе, пробравшемся в турецкий лагерь и убившем султана. Под влиянием рыцарской эпики была установлена связь между убийцей Мурада и предателем Лазаря — обе роли отводились княжеским зятьям – Милошу Обиличу и Вуку Бранковичу. К концу XV в. уже было известно предание о мистической вечере князя Лазаря и его торжественной речи перед битвой. Возник целый цикл песен со множеством живописных, но весьма далеких от реальности деталей [26].
Тень несостоявшегося предательства – плотным чёрным покровом, на целые века, пала на самого Вука Бранковича и на всё его семейство. А между тем и сам Вук, и его сын – сербский деспот Георгий Бранкович (1377-1457), и их потомки – были героями и мученниками: одни всю жизнь воевали с турками и другими врагами Сербии, другие были теми же турками ослеплены и умерщвлены… Османам было несложно распространять байки о предательстве Вука Бранковича после его смерти, когда произошла ссора Бранковичей и Лазаревичей. После полного завоевания Сербии в 1459 году, они навязали сербам своё представление о Косовской битве с помощью своих подручных – других сербов, перешедших в мусульманство и переполненных животным страхом перед своими поработителями.
Надо понимать, что народные сказители, несмотря на то что всегда являлись, по существу, носителями народной памяти и мудрости, были явно обмануты: вместо того, чтобы прославлять великую победу сербов над османами, они пели об ужасном поражении на Косовом поле. Также и ссоры между Бранковичами и Лазаревичами, относящиеся к периоду вассальной зависимости сербских земель от турок, были как бы перемещены в народном сознании и отнесены ко времени битвы… Так как сербы одержали победу на Косовом поле, то предательство там было невозможным. Османы придумали и взлелеяли миф о предательстве, чтобы им было проще и легче доказать свою выдуманную и разукрашенную лживыми деталями псевдопобеду. Ложь, проникшая вместе со страхом в народное сознание, нанесла сербам огромный ущерб, ибо нарушила, ослабила связь новых поколений – с духом героических предков-витязей и великой историей могучей балканской и европейской державы Властимировичей и Неманичей. Сербов веками мучила, и до ныне мучает, мистическая, полная суровых небесных сакральных символов, косовская вечеря князя Лазаря, его жертвенная и мученическая смерть, вымышленное предательство Вука Бранковича, и вымышленная массовая гибель сербского войска на Косовом поле…
В народных песнях Косовского цикла о Вуке Бранковиче поётся как о подлом предателе-иуде, который ушёл с поля боя со своими воинами, покинув погибающих сражающихся братьев. Хотя уже давно в сербской науке существует вполне обоснованное мнение, что это – книжная легенда, и возникла она, скорее всего, только в XVI-XVII веках [27]. Да и многие сербы нынче уже не поддерживают эту деструктивную идею, в чём автор имел возможность убедиться сам. Но мысль об измене Вука Бранковича настолько глубоко вошла в самосознание и память народа, что во время Первого сербского восстания (1804-1813), после захвата Крушевца, восставшие вскрыли могилу Вука, сожгли его прах, а пепел развеяли по ветру. Это позорное событие очень красноречиво показало, что народ, утративший историческую память, питающий свой дух ложными представлениями о деяниях своих предков, вполне способен уничтожить себя сам, на радость внешним и внутренним врагам [28].
Однако, несмотря на вековые заблуждения, надежда не должна теряться и гибнуть в пучине исторических лихолетий и бурь; правда, даже спустя столетия, всё равно найдёт дорогу к сердцам и умам лучших представителей сербского народа!.. Вот что об этом говорит публицист Любомир Йованов Перунович: "От наших предков мы унаследовали вселенский источник духа и мысли: другой вопрос, пользуемся ли мы им, или, к своему несчастью, забыли о нем? Источник народного духа изменить невозможно, таких "программ" не существует. Но связь с ним у отдельных людей, а иногда и целых групп может быть нарушена под воздействием страха. Такие люди могут отречься от прошлого, от своих предков, родителей, от самих себя, могут даже совершить самоубийство, но все это отнюдь не разрушает самих источников, ибо они вечны. По законам Вселенной человек имеет высокую степень свободы и для созидания, и для разрушения." [29].
В Русинско-тиверском (толковинском) летописном своде русинов Севера Молдавии [30] сохранились отрывки из биографий: Елены Екатерины Рареш-Бранкович (1490-1553), супруги господаря Молдавского княжества Петра Рареша (1487-1546), и Георгия Франциска Скорины (1491-1572), великого восточнославянского просветителя и первопечатника. А также сведения об их совместной деятельности, направленной на разоблачение лживых османских и других мифов о Косовской битве, и о предательстве Вука Бранковича [31]. В них говорится, что в 1542 году Георгий Франциск Скорина по просьбе Елены Екатерины Рареш-Бранкович, в Сучаве, напечатал книги, восхваляющие великий род Бранковичей, а также Вука Бранковича, благодаря стойкости войск которого и была выиграна битва на Косовом поле [32].
Рис. 1. Лицевая сторона листа из толковинской летописи о встрече в Сучаве в 1542 году Елены Екатерины Рареш-Бранкович (слева) и Георгия Франциска Скорины (справа). Бумага местного производства на основе клейкой смеси из сосновых опилок и конопляного волокна, угольно-сажевый грифель или карандаш, наподобие «итальянского» периода Высокого Возрождения, цветные грифели или карандаши. Фото из личного архива автора.
Рис. 2. Обратная сторона листа толковинской летописи из Русинско-тиверского летописного свода русинов Севера Молдавии, рассказывающего о встрече в 1542 году в Сучаве Елены Екатерины Рареш-Бранкович (в простонародье – Елены Сербиянки) и Георгия Франциска Скорины. И о выполнении Скориной заказа молдавской княгини на книги, оправдывающие поведение её предка Вука Бранковича в Косовской битве. Фотография из личного архива автора.
Основной текст на Рис. 1, написанный на старорусинском (толковинском) языке:
Та. дужэ. мэлуваты. та. частоуваты. вэлыкы. майистэрча. юрга. скорына. палацькы. добра. та. право. вирна. царыця. молодауська. йиляна. сёрьбьська. бо. дужэ. хоутиты. натыснуты. багато. толкови. та. правидни. пэсання. за. свойа. вэлыка. рода. цари. сёрьбьськы. вэлыкы. та. моужни. бранковычи. хоробри. коутриса. нэ. жалиты. свойа. руда. царьска. супротыва. кляти. туркаманы.
Перевод на современный русский язык:
И очень миловала, и чествовала (угощала) великого мастера Юргу Скорину Полоцкого добрая и правоверная царица молдавская Елена Сербская, ибо очень хотела напечатать много толковых и правильных писаний за свой великий род царей сербских – великих и мужественных Бранковичей, которые не жалели своей крови царской против (в борьбе против) проклятых турок.
Основной текст на Рис. 2, написанный на старорусинском (толковинском) языке:
Та. дужэ. пэрэжываты. вэлыка. царыця. молодауська. йиляна. сёрьбьська. шо. дужэ. нийячиты. сёрьбьськы. та. молодауськы. люды. бо. ны. знаты. сьвата. божа. прауда. иихма. вэлыкы. дядьке. вулка. бранковычи. коутриса. дужэ. крэпко. та. моцно. бэтыса. з. кляти. цари. туркаманьськы. та. на. ти. слауни. та. рудяви. коси. поли. тай. того. нэ. поспитэ. до. свойя. вэлыкы. та. замученни. тэсти. вэлыкы. лазари. цари. сёрьбьськы. та. йак бы. ны. вутрыматы. могоутни. вулка. бранковычи. зо. свойа. хоробри. та. моцни. войи. цили. вэлыкы. хмары. скажэни. та. кляти. туркаманы. та. чи. бы. потяты. слауни. войи. сёрьбьськы. скажэни. цари. туркаманьськы. та. йихма. кляти. бисови. диты. та. прогнаты. вуся. чёрна. та. погана. сыла. туркаманьська. з. ти. рудяви. та. слауни. коси. поля.
Перевод на современный русский язык:
И очень переживала великая царица Молдавская Елена Сербская, что очень унижали сербские и молдавские люди (память о её предках), ибо не знали святой Божьей Правды о её великом предке Вуке Бранковиче, который очень крепко и мощно бился с проклятым турецким царём (царями?) на том славном и кровавом Косовом поле, и поэтому не поспел к своему великому и замученному тестю Великому Лазарю – царю сербскому. Ибо если бы не удержал могучий Вук Бранкович, со своими храбрыми и мощными воинами, целые десятки тысяч бешенных и проклятых турок, то разве бы посекли славные воины сербские бешенного царя (царей?) турецкого и его проклятых бесовских детей, и прогнали всю чёрную и поганую силу турецкую с того кровавого и славного Косового поля?!
К сожалению, нам неизвестно – в каком количестве экземпляров Скорина выполнил заказ молдавской княгини; пока сведения об этом автором не обнаружены. Также нет информации о наличии в библиотеках Румынии и Молдавии, а также других стран самих книг Скорины. Они могли быть изданы небольшим тиражом для грамотной придворной знати и церковников, и затеряться в веках. Однако, надо понимать, что никто до сих пор их и не искал. Возможно, положение изменится после публикации автора, будем надеяться…
О факте передачи денег Еленой Рареш-Бранкович Георгию Франциску Скорине на борьбу с унией и римскими католиками говорит в одной из своих публикаций известный сербский исследователь – профессор Зоран Милошевич: «В 1512 году русский (сейчас белорус) Франциск Скорина побывал в Молдавии у царицы Елены Бранкович, которая дала ему денег на борьбу с унией и римскими католиками.» [33].
Эти (и другие) документы из Русинско-тиверского летописного свода, в том числе и касающиеся Косовской битвы, в своё время (2014-2020 гг.), были тщательно исследованы выдающимся белорусским учёным, доктором филологических наук, профессором БГУ, академиком Сербской академии наук и искусств Иваном Алексеевичем Чаротой (1952-2024). Они были признаны им как подлинные, принадлежащие своей эпохе, и несущие огромную историческую ценность для познания истинной истории Белоруссии, Молдавии, Сербии, России и других стран и регионов, о чём профессор неоднократно говорил в своих многочисленных выступлениях, интервью и научных публикациях [34]. К большому сожалению, преждевременная смерть Ивана Алексеевича прервала наши совместные исследования, многое находится ещё в черновиках и проектах, и требует соответствующей научной обработки и последующих публикаций. Что автор и надеется сделать дальше с Божьей помощью.
Юрий Иванов
Действительный член Петровской академии наук и искусств г. Санкт-Петербург РФ, председатель Рышканского районного филиала «Элегия» Союза писателей Молдовы им. А.С. Пушкина.
Республика Молдова, г. Рышканы, 04.08.2025.
P.S. Оригинал статьи с фотографиями листков толковинской летописи можно посмотреть на страницах научного сборника Института политических исследований г. Белграда при Правительстве Республики Сербии:
Юрий Иванов
Елена Екатерина Рареш-Бранкович и Георгий Франциск Скорина — совместная борьба с османскими и другими мифами о битве на Косовом поле
Юрий Иванов
Pan-Turkism Today : Collection of Scientific Papers from the International Scientific Conference Held on September 22, 2025, at the Institute for Political Studies, Belgrade (2025)
Creative Commons License: CC BY Article 33 (p. 487–505)
https://doi.org/10.18485/ips_panturkism_today.2025.ch33
Литература и примечания:
1.Желько Файфрич. Святое происхождение князя Лазаря. Глава 8. Смерть князя Лазаря. Интернет-издание. Исполнительный продюсер и спонсор JАНУС. Технологии, издательство и агентство Белград, июнь 2000 г. URL: Последнее обращение 17.07 2015.
2. Ka;ar H. A Mirror for the Sultan: State Ideology in the Early Ottoman Chronicles, 1300-1453. — 2015. (англ.).
3. Primary Sources The Battle of Kosovo: Early Reports of Victory and Defeat by Thomas A. Emmert from Kosovo: Legacy of a Medieval Battle.Emmert, Thomas A. "The Battle of Kosovo: Early Reports of Victory and Defeat" (PDF). Archived from the original (PDF) on 1 March 2023. URL: Последнее обращение 25.07.2025.
4. Баязид I Молниеносный. РУВИКИ. URL: https://ru.ruwiki.ru/wiki/#CITEREFAkgunduz;_Ozturk2011 Последнее обращение 27.07.2025.
5. Желько Файфрич. Святое происхождение князя Лазаря. Глава 8. Смерть князя Лазаря. Интернет-издание. Исполнительный продюсер и спонсор JАНУС. Технологии, издательство и агентство Белград, июнь 2000 г. URL: Последнее обращение 17.07 2015.
6.Там же.
7.Там же.
8.Король Твртко I (Стефан (Степан) Твртко I Котроманич (сербохорв. Стефан (Степан) Твртко I Котроманић / Stefan (Stefan) Tvrtko I Kotromani;, около 1338 — 10 марта 1391) — боснийский бан из династии Котроманичей в 1353—1366 и 1367—1377 годах, первый король Боснии в 1377—1391 годах, король Далмации и Хорватии с 1390 года). «Твртко I» // Большая советская энциклопедия. М.: Советская энциклопедия, 3 издание, в 30 т. 1969—1978.
9. ;o;kovi;, Pejo (2009), Kotromani;i (in Serbo-Croatian), Miroslav Krle;a Institute of Lexicography.
10. Желько Файфрич. Святое происхождение князя Лазаря. Глава 8. Смерть князя Лазаря. Интернет-издание. Исполнительный продюсер и спонсор JАНУС. Технологии, издательство и агентство Белград, июнь 2000 г. URL: Последнее обращение 17.07 2015; Вучинич, Уэйн С; Эммерт, Томас А. (1991). Косово: наследие средневековой битвы . Университет Миннесоты. ISBN 9789992287552.
11. Там же.
12. Влатко Вукович Косача. Путеводитель по Боснии и Герцеговине. URL: https://bih-ru.com/vlatko-vukovic/ Последнее обращение 18.07.2025.
13. Vladimir Corovic: Istorija srpskog naroda. Глава: Битва за Косово. URL: Последнее обращение 18.07.2025.
14. Влатко Вукович Косача. Путеводитель по Боснии и Герцеговине. URL: https://bih-ru.com/vlatko-vukovic/ Последнее обращение 18.07.2025.
15. Там же.
16. ;goston G. Bayezid I (Y;ld;r;m, or Thunderbolt). — P. 80—82; Баязид I. Материал из Википедии – свободной энциклопедии. Стабильная версия, проверенная 13 июля 2025. URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/#CITEREFAgoston Последнее обращение 27.07.2025.
17. Взлёт и крах султана | Баязид Молниеносный. LETA. Мировая история без лженауки. URL: Последнее обращение 27.07.2025.
18. Файн, Джон В.А. (1994). Балканы позднего средневековья: критический обзор с конца XII века до османского завоевания . Издательство Мичиганского университета. ISBN 0-472-08260-4.
19. Vladimir Corovic: Istorija srpskog naroda. Глава: Битва за Косово. URL: Последнее обращение 27.07.2025.
20. Желько Файфрич. Святое происхождение князя Лазаря. Глава 9. После битвы. Интернет-издание. Исполнительный продюсер и спонсор JАНУС. Технологии, издательство и агентство Белград, июнь 2000 г. URL: Последнее обращение 27.07 2015.
21. Битва под Анкарой между Амиром Темуром и султаном Баязидом 20 июля 1402 года. Тесты по истории. URL: http://testhistory.ru/history.php?id=his_3_140 Последнее обращение 28.07.2025.
22. Взлёт и крах султана | Баязид Молниеносный. LETA. Мировая история без лженауки. URL: Последнее обращение 27.07.2025; Баязид I Молниеносный. ХРОНОС. Династии правителей. URL: https://hrono.ru/biograf/bio_b/bayazid1.php Последнее обращение 28.07.2025.
23. Кинросс Б. П. Расцвет и упадок Османской империи = Ottoman Centuries: The Rise and Fall of the Turkish Empire. — М.: Крон-Пресс, 1999. — 696 с. — ISBN 5-232-00732-7.
24. Стэнфорд Шоу. История Османской империи и современной Турции. Кэмбридж: Universiti Press, 1976. Т. I, С.30.
25. Primary Sources The Battle of Kosovo: Early Reports of Victory and Defeat by Thomas A. Emmert from Kosovo: Legacy of a Medieval Battle.Emmert, Thomas A. "The Battle of Kosovo: Early Reports of Victory and Defeat" (PDF). Archived from the original (PDF) on 1 March 2023. URL: Последнее обращение 28.07.2025.
26. Чиркович Сима. История сербов = Срби међу европским народима. — М.: Весь мир, 2009. — С. 110. — 448 с. — ISBN 978-5-7777-0431-3.
27. Там же.
28. Любомир Йованов Перунович. «Беседы с косовскими иконами». Белград, 2000.
29. Любомир Йованов Перунович. Наши древние предки были устремлены к Богу. Русская народная линия. 06.02.2007, Москва. URL: Последнее обращение 29.07.2025.
30. О Русинско-тиверском летописном своде русинов Севера-Молдавии см.: Ю.В. Иванов. Родословная «честного мужа» Радши – основателя рода Пушкиных в Русинско-тиверском летописном своде Средневековой Молдавии. Научно-популярный журнал «Общее дело» №15 за 2023 г. – Кишинев. С.75-90.
31. Ю.В. Иванов. Церковь Архангела Михаила в селе Вадул-Рашков и её ранняя история в толковинских текстах Молдавии. Научно-популярный журнал «Общее дело» №9 за 2017 г. – Кишинев. С.154-155.
32. Там же. С.155.
33. Зоран Милошевич. Как исчезают славянские народы. РУССКАЯ НАРОДНАЯ ЛИНИЯ. Православие. Самодержавие. Народность. Информационно-аналитическая служба. 27.01.2018. URL: Последнее обращение 02.08.2025.
34. См. неполный список: Чарота I.А. Iваноу Юрый Васiльевiч // Францыск Скарына. Энцыклапедыя. – Минск, 2017. С. 193; Чарота I.А. Не хавацца ад iсцiны: да скарыназнауства без заходнай зададзенасцi//Журн. Белорус. Гос. ун-та. Социология. 2017. №3. – Минск. С.75-83; Чарота Иван. Да ли је Скорина био у Молдавији? //Румунија и румунизација Срба / Приредио Зоран Милошевић. – Шабац: Центар Академске речи, 2018. С. 174-187; Иван Чарота. Не прятаться от истины. Общественно-политический и научно-популярный журнал Администрации Президента Республики Беларусь «Беларуская думка» №7 – №8 за 2019 г. – Минск, 2019. С.104-110, С.37-43; Юрий Иванов. Международная научная конференция «Молдавский след в жизни Георгия Франциска Скорины». Научно-популярный журнал «Общее дело» № 12 за 2020 г. – Кишинев, 2020. С. 162-164].
Свидетельство о публикации №226031801655