Д. Тёрбер

Джеймс Тёрбер.Перевод с английского

Мангуст-пацифист

В Мангусии родился однажды мангуст, который не хотел драться ни с кобрами, ни с кем бы то ни было ещё. И пошла молва, что появился некий мангуст, не желающий воевать с кобрами. Если у него нет желания драться с кем-то другим, это его личное дело, но долг каждого истинного мангуста — убивать кобр или быть убитым коброй.
— Но почему?! — изумился миролюбивый молодой мангуст.
По стране поползли слухи, что странный новый мангуст не только настроен про-кобрински, но и вообще против идеалов  и традиций мангусизма.
— Он сумасшедший, — восклицал отец молодого мангуста.
— Он болен, — вздыхала его мать.
— Он трус! — кричали братья.
— Он мангусексуалист, — шептались сёстры.
Те, кто никогда в глаза его не видели, вдруг стали припоминать, что он ползал на брюхе, пытался примерить капюшон кобры и готовил злодейский заговор против всей Мангусии.
— Но здравый смысл и интеллект подсказывают мне, — начал было странный новый мангуст...
— Здравый смысл — это на три четверти предательство, — сказал один из соседей.
— Интеллект — это то, чем пользуется враг, — сказал другой.
В конце концов прошёл слух, что у этого мангуста есть жало со смертоносным ядом, как у кобры. Его судили. Приговор был вынесен простым поднятием лап. Мангуста-пацифиста выслали из страны.
МОРАЛЬ: Будешь не таким, как все, изведут свои же.


Рецензии