Рассказ по мотивам баллады Говорят, она ведьма A V

В деревушке у подножия туманных гор о Ланнаре ходили страшные слухи. Дети шептались, что она умеет оборачиваться чёрной кошкой, старухи качали головами: «Видно, душу дьяволу продала», а молодые парни, несмотря на предостережения, всё равно тайком заглядывались на её огненные волосы и глаза цвета лесной мяты.

«Говорят, она ведьма. И слишком любит мужчин, говорят, что меняет легко, как перчатки их», — перешёптывались за её спиной.

Ланнара и впрямь не была похожа на других. Она жила на окраине, в домике с крышей, поросшей мхом, разводила травы с дивными ароматами и умела залечивать раны одним прикосновением. К ней приходили и богатые господа на сытых конях, и бедные пастухи с букетиками полевых цветов.

Но никто не знал правды.

Тайная верность
Однажды ночью, когда луна висела низко над лесом, Ланнара стояла у окна и вглядывалась в темноту. Её пальцы дрожали, когда она поправила прядь волос.

— Ты придёшь сегодня? — прошептала она в пустоту.

И он пришёл.

Сначала она увидела лишь силуэт — незнакомый мужчина в плаще, сгорбленный, с потухшим взглядом. Но когда он поднял глаза, сердце Ланнары дрогнуло. Она узнала его — по глубине взгляда, по едва заметной морщинке у рта, по тому, как он слегка наклонял голову, когда смущался.

— Это ты? — тихо спросила она, протягивая руку.

Он кивнул.

И тогда произошло чудо: его облик начал меняться. Сгорбленная спина выпрямилась, седые волосы потемнели, лицо стало молодым и прекрасным. Перед ней стоял он — тот, кого она любила больше жизни.

— Я так долго ждала, — прошептала Ланнара, прижимая ладонь к его щеке.

— Прости, что в этот раз пришлось ждать дольше, — его голос звучал хрипло, но в нём была та же нежность. — Я снова не смог найти своё тело. Приходится занимать чужое.

Она улыбнулась сквозь слёзы:

— Мне всё равно, в каком облике ты приходишь. Главное — ты здесь.

Проклятие и любовь
Много лет назад их любовь стала жертвой тёмного колдовства. Завистливый маг наложил проклятие: возлюбленный Ланнары лишился своего истинного облика и мог являться ей лишь в чужих телах. А те, кто становился его временной оболочкой, наутро ничего не помнили о прошедшей ночи.

Но Ланнара научилась узнавать его в любом обличье — по взгляду, по манере держать голову, по тому, как дрожали его пальцы, когда он касался её руки.

Деревенские же видели лишь одно: к ней ходят мужчины. Много мужчин. И каждый раз — новый.

— Хуже девки трактирной, не зная совсем стыда! — кричала на базаре торговка рыбой.

— Ведьма! — плевался кузнец.

Но Ланнара не обращала внимания. Днём она лечила больных, собирала травы, помогала тем, кто просил о помощи. А ночью ждала его.

Испытание
Однажды в деревню приехал инквизитор — высокий, суровый, с глазами, холодными, как сталь. Он сразу обратил внимание на Ланнару и начал расспрашивать о ней.

— Говорят, вы творите здесь тёмные дела, — сказал он, глядя на неё в упор. — Признавайтесь: вы ведьма?

Ланнара подняла голову:

— Я не ведьма. Я просто люблю.

— Любовь не требует жертв столь многих мужчин, — усмехнулся инквизитор.

— Ошибаетесь, — её голос зазвучал твёрже. — Я верна одному. Всегда была и буду.

Той же ночью он пришёл снова — в теле молодого странника с добрыми глазами. Ланнара бросилась к нему, обняла, прижалась лбом к груди.

— Они хотят сжечь меня на рассвете, — прошептала она.

Он побледнел:

— Тогда бежим. Сейчас же.

— Нет, — она покачала головой. — Я не стану прятаться. Пусть все увидят правду.

На площади, окружённая толпой, Ланнара встала перед инквизитором.

— Докажи свою невиновность, — приказал он.

- Мои поступки , лучше всего говорят за меня. Но все потонуло в людском страхе и ненависти.

Часть 1. Костёр и клятва
Пламя лизало сырые поленья, дым ел глаза, но Ланнара не отводила взгляда. Толпа вокруг кричала, кидала камни, обвиняла её в колдовстве и порче. Инквизитор зачитал приговор, староста кивнул — и факелы коснулись хвороста.

— Я не ведьма! — крикнула она, когда огонь добрался до её ног. — Я любила! Верна была одному всю жизнь!

В последний миг, когда боль стала невыносимой, она прошептала древнее заклинание — не для мести, не для спасения, а для надежды:

«Пусть душа моя вернётся, когда он будет ждать. Пусть найду его вновь, пусть вспомнит он меня. Верность переживёт огонь, пепел и века».

Пламя вспыхнуло алым, затем — зелёным, и в клубах дыма что;то отделилось от тела, взмыло в небо и растворилось в ветре.

Люди замерли. Кто;то перекрестился, кто;то отступил. А инквизитор побледнел — он понял: это было не колдовство, а магия куда более древняя. Магия любви.

Часть 2. Перерождение
Прошло триста лет.

В маленьком городке на берегу озера жила девушка по имени Мира. У неё были волосы цвета осенней листвы и глаза — как мята после дождя. Она не помнила своих родителей, росла в приюте, а потом устроилась помощницей аптекаря.

Мира любила гулять у воды на закате. И каждый раз, стоя на берегу, она чувствовала странное: будто ждёт кого;то. Ждёт уже очень давно.

Однажды вечером она заметила мужчину. Он стоял на другом берегу, в тени деревьев, и смотрел на неё. Высокий, с тёмными волосами и глазами, в которых читалась тоска, знакомая ей до боли.

Мира не испугалась. Она пошла к нему, сама не понимая почему.

— Ты пришла, — сказал он тихо, будто они виделись вчера.

— Я… вас знаю? — спросила она.

Он улыбнулся — так, что у неё защемило сердце:

— Знаю, что ты не помнишь. Но я ждал. Триста лет. Каждую осень, на этом берегу. Я чувствовал — ты вернёшься.

Часть 3. Воспоминания
Они сели на траву у воды. Мужчина назвался Элианом. Он рассказал ей о другой жизни — о Ланнаре, о деревне у гор, о костре и проклятии людей.

Сначала Мира не верила. Но потом…

Она коснулась его руки — и перед глазами вспыхнули картины:

запах трав в её домике;

шёпот толпы: «Ведьма!»;

жар пламени;

последний взгляд, полный любви.

— Это было со мной, — прошептала она. — Со мной и с тобой.

Элиан кивнул:

— Я искал тебя везде. В каждой девушке с зелёными глазами, в каждой улыбке на закате. И вот — ты снова здесь.

Часть 4. Испытание
Но мир не изменился. Люди всё так же боялись того, чего не понимали.

Аптекарь, у которого работала Мира, заметил, что раны заживают быстрее, если она к ним прикасается. Соседи заговорили: «Она лечит травами, но что;то тут не так…»

Однажды утром к её дому пришли с факелами.

— Ведьма! — кричали они. — Она околдовала Элиана!

Он вышел вперёд, заслонив её собой:

— Она не ведьма. Она — любовь моей жизни. И если вы хотите её тронуть, сначала убейте меня.

Толпа замерла. Среди них был мальчик — он подошёл ближе и протянул Мире цветок:

— Вы вылечили мою маму, — тихо сказал он. — Почему вы ведьма?

Мира опустилась на колени, взяла его за руку:

— Потому что люди боятся того, что не понимают. Но страх можно победить. Добром. Пониманием. Любовью.

Часть 5. Новая жизнь
Они ушли из города — не из страха, а чтобы найти место, где их не будут преследовать.

Построили дом у озера, разбили сад целебных трав. Мира лечила тех, кто приходил к ней, а Элиан помогал — собирал дрова, ходил на охоту, встречал путников.

Со временем слухи разошлись. К ним стали приезжать издалека:

мать с больным ребёнком;

старик с застарелой раной;

девушка, потерявшая надежду.

И каждый, кто уходил от них здоровым и утешённым, рассказывал другим:

— Там не ведьма. Там целительница. И её муж — самый верный человек на свете.

Эпилог
Годы шли. Мира и Элиан состарились вместе. Их волосы поседели, но глаза остались такими же — полными любви и памяти о трёхстах годах ожидания.

Однажды вечером, сидя на крыльце своего дома, Мира положила голову на плечо Элиана:

— Мы сделали это, — сказала она. — Мы победили страх.

— И сохранили верность, — добавил он. — Через огонь, пепел, века.

Над озером всходила луна, отражаясь в воде, как зеркало времени. Где;то вдалеке пели птицы, а в доме смеялись дети — внуки тех, кого они когда;то спасли.

— Если я вернусь снова, — тихо произнесла Мира, — найди меня.

— Всегда, — ответил он. — Куда бы ни завела нас судьба, я буду ждать. На берегу, на закате, с сердцем, полным любви.


Рецензии