Илиада

           ИЛИАДА

            ЧАСТЬ 4.





   Но ранее, вслед за ладьей, чудотворной,
   Вернувшей на родину, мать вместе с сыном,
   Армада, пристала, к могучей твердыне.
   И не было в море, свободного места.
   Когда корабли, подплывали к заливу,
   И флот их могучий, покрыл всё пространство,
   Ладья, привела их. Как дух, ведёт тело.
   Все люди земли, с удивлением глядели,
   На сотни могучих фрегатов, с восторгом.
   На сотни других, кораблей, самых разных.
   Покрывших, всё море. Насколько взор падал.
   И царь, самый главный, морской той державы,
   На крепость поднялся. Навстречу монарху.
   --- Как долго, стремились мы все к истребленью.
   Врага, не жалея. Себя, не жалея.
   Отныне же мир, должен быть между нами.
   --- Сказал коренастый, и сильный их лидер.
   И руку свою, протянул для пожатья.
   И крепости царь, эту руку схвативши,
   Своими руками, покончил с войною.
   Отныне, не будет, вражды между ними.
   И крепость, великая. Нация моря.
   Мы оба, равны. И вражде, нет причины.
   Отныне, мы будем держаться как братья.
   И лидер морской той державы, великой.
   Рукой своей, левой, взял руки монарха.
   И так они оба, скрепили, навеки,
   Союз двух держав. Двух стихий. Двух народов.
   И все корабли, что в заливе стояли,
   Фейерверком взорвались, всё море окрасив.
   А с крепости, пушки могучие залпом,
   Ответили им. Но теперь, просто звуком.
   Впервые в истории. Все грохотали.
   Без пороха, смерти. Без бойни, и гари.
   
   И сбылся тот смысл, что мудрец той державы,
   Узрел, в появленьи младенца и мамы.
   Когда их, им море, пригнало как чудо.
   Младенец и мать. Всем им мир, подарили.




   (Саундтрек. Скарлетт Йоханссон, Боно. "I STILL HAVEN'T FOUND...")




          2019 г.

   


Рецензии