Как стать волшебником... Окончание

     А теперь давайте узнаем, как дела у брата Одри, озорного крепыша Ленни?
     Нырнув в открывшееся перед ним «окошко», он, как и его сестра, очутился в сельской местности и мгновенно понял, что здесь уже много дней не было дождей. Земля растрескалась от жара, травы высохли, деревья стояли почти чёрные от безжалостного солнечного света, листья на них превратились в пыль и рассыпались от малейшего дуновения ветра.
     Неподалёку от того места, где оказался будущий волшебник, было большое село. Ленни хватило одного взгляда, чтобы понять, чтобы у жителей было одно-единственное желание: «Дождь! Нам нужен дождь, иначе пропадёт всё, чем мы живём, и нам придётся уходить из своих домов, если мы хотим остаться в живых!»
     Будущий волшебник не стал мешкать. Своей магией он начал стягивать отовсюду облака, одновременно пытаясь найти подземные источники, чтобы наполнить колодцы.
    Облаков удалось собрать немного, но и этого хватило, чтобы закрыть небо и дать воспалённым глазам людей хоть немного отдохнуть.
   Земля оказалась куда щедрее: юноша нашёл большое подземное озеро с кристально-чистой водой. Осталось лишь попросить подземные воды подняться на поверхность земли.
    Прошло несколько минут, и вот сначала робко, а затем всё сильнее прямо из
 земли забили фонтанчики воды, которые питали почти погибшие сады и огороды.
    Пересохшая, раскалённая земля жадно впитывала воду. Люди, сначала не верившие своим глазам, кинулись к колодцам, вытаскивали полные, запотевшие вёдра и пили, пили, пили...
     Ленни тем временем выкладывался в полную силу, используя магию, чтобы помочь деревьям и кустарникам ожить, вырастить новые листья и принести хороший урожай. Не обошёл он своей заботой и поля, и огороды.
    А облака, призванные юным магом, стали больше, поменяли цвет с белого на тёмно-серый, и, наконец, на землю полился теплый дождь.
    Люди разразились радостными возгласами, плясали под струями, обнимались и во весь голос благодарили добрых богов за спасение.
   Уставший юноша радостно улыбался. Это было первое желание. Он спас целую деревню, дал людям возможность жить в своих родных местах, где жили и умерли их деды и прадеды. Больше того, он дал им заработок, благодаря которому они смогут прожить зиму в тепле и сытости.
    Ленни даже не догадывался, что спас не только жителей этой деревни, но и многих других людей в этой стране. Ведь местные жители зарабатывали тем, что выращивали фрукты и ягоды, а также лекарственные и душистые травы, пригодные как для использования в пищу, так и в лекарском деле. Плоды сушили, вялили, делали джемы, цукаты и конфитюры, а также составляли травяные сборы – от простуды, от болей в суставах, от малокровия и ещё несколько десятков других болезней. Неурожай в этой местности был достаточно серьёзной угрозой здоровью целой страны.
     Бросив последний взгляд на счастливых людей, будущий волшебник полетел прочь. Сил было потрачено очень много и необходимо было отдохнуть.
     Второе желание, достойное того, чтобы его выполнить, долго искать не пришлось – в соседнем с селением городе жил мальчик по имени Мануэль лет тринадцати, младший сын в большой и дружной семье ткачей. Вот только он не хотел продолжать дело своего отца и деда, а мечтал стать мастером-резчиком по кости.
       Когда-то давно дед Мануэля, будучи ещё женихом, купил на ярмарке у одного иноземного купца резную костяную шкатулку и ожерелье из изящных бусин и пластинок для своей невесты. Эти вещи хранились в семье много лет, и бабушка мальчика очень берегла их, опасаясь, что они сломаются. Одевалось ожерелье только по большим праздникам, а в шкатулке хранились самые ценные вещи. Позже эти вещи перешли к матери мальчика, и та иногда давала посмотреть их детям. Больше ничего подобного купить или даже увидеть не смог никто и никогда.
    Мануэль с самого детства любил рассматривать затейливые узоры и мечтал, что он когда-нибудь возьмёт в руки резец и кость, и создаст хотя нечто похожее на это прекрасное изделие!
    Ленни счёл это желание вполне достойным исполнения. Вот только где найти мастера, чтобы взял мальчика в учение? И как сделать так, чтобы почтенный мастер Каэтано, отец мальчика, согласился отпустить сына из дома?
    Однако тут на выручку юному волшебнику пришёл случай. Осматривая город, он заметил, что на одном из постоялых дворов поселился человек, совершенно не похожий на местных жителей. В то время, как местные были невысоки ростом, смуглы, с чёрными или карими глазами и вьющимися волосами, этот человек был высок, худощав, с весёлыми серыми глазами, бледной кожей и прямыми рыжими волосами, отливавшими медью. Он поселился на третьем этаже одного из самых больших постоялых дворов, заказал ужин в комнату и стал выкладывать на стол из своего дорожного мешка какие-то мелкие поделки.
     Ленни не поверил своим глазам – это были фигурки зверей и птиц, вырезанные из кости! Кроме них, на столе лежали резные бусины, пластинки, гребни, брошки и заготовки для них. Вот так совпадение - путешественник оказался мастером-косторезом!
      Между тем мужчина, с аппетитом съев овощное рагу, жареную рыбу и лепёшки, испечённые на горячих камнях, отпил из глиняного кувшина какой-то густой коричневый напиток и принялся за работу. Он нанизывал на тонкую шёлковую нитку резные бусины, приговаривая про себя не то считалочку, не то заговор. Ленни расслышал несколько слов: «Сколько мне осталось, знать бы; Где бы мне ученика взять бы?!»
     Будущий чародей прерывисто вздохнул и призвал магию. Осмотрев человека, он понял, что мастер серьёзно болен и держится за жизнь только потому, что боится, что его ремесло, которым занималось восемь поколений его предков, умрёт вместе с ним. А он очень хотел, чтобы секреты его мастерства остались, и люди могли любоваться красотой резных вещиц.
     Юноша огорчённо вздохнул, но тут же подумал, что это судьба: два человека (будущий ученик и будущий учитель) оказались в одном городе. Теперь им нужно обязательно встретиться и всё будет хорошо. Вот только как их свести?
      Дождавшись, когда наступит ночь, молодой волшебник проскользнул в спальню к хозяину постоялого двора и начал ему внушать, что  ему необходимо обновить постели для постояльцев, а для этого нужно купить хорошего полотна у мастера Каэтано, и сделать это нужно обязательно завтра.
    Резчику же он внушил, что он завтра обязательно найдёт того, кого так долго ищет. Для этого он должен завтра обязательно спуститься в общий зал и заняться своим ремеслом, проведя там целый день.
    Как задумал юноша, так всё и случилось. Прямо с утра хозяин постоялого двора приказал своему слуге пойти на Полотняную улицу, найти там мастерскую господина Каэтано и купить у него триста ярдов самого лучшего полотна.
   Конечно, такое количество полотна было слишком тяжело для одного человека, поэтому ничего удивительного, что мастер, обрадованный таким большим заказом, велел своему младшему сыну Мануэлю помочь донести полотно до места.
    Мальчик с удовольствием взялся помочь – торчать целыми днями в душной мастерской, совершая однообразную работу, было для него тягостно. К тому же прогулка по городу была одним из немногих бесплатных развлечений. Можно было посмотреть на богатых горожан, мастерские других ремесленников, увидеть балаган бродячих циркачей, а также услышать новости, а если повезёт, то и какие-нибудь королевские указы!
    Поэтому уже через полчаса он был на месте, аккуратно сложил свою ношу на широкую лавку в задней комнате постоялого двора, получил от хозяина мелкую монетку и уже собирался уйти, как вдруг увидел, как за одним из столов сидит высокий рыжий человек и что-то мастерит.
    Мальчик подошёл поближе и поразился увиденным: на столе стояли вырезанные из кости фигурки животных и горкой лежали ажурные бусины, которые незнакомец бережно полировал и нанизывал на шёлковую нить.
    Неужели мечта Мануэля наконец может сбыться?! Мальчик горячо поблагодарил Бога за чудесное совпадение и, сняв шапку, низко поклонился чужеземцу.
    Спустя час, после долгого разговора, Мануэль и мастер Райли, прибывший из далёкой, почти сказочной страны Шотландии, уже входили в дом отца мальчика. Разговор двух мастеров продолжался долго, но, в конце концов, соглашение было достигнуто. Мануэль становится учеником шотландца, ради такого дела мастер Каэтано решил отдать чужеземцу один из флигелей своего большого дома. Мастер не берёт с ученика и его семьи денег за обучение, наоборот, готов был оплатить за проживание и питание за год вперёд. Правда, монеты, которые шотландец отдал Каэтано, были незнакомы, но золото всегда остаётся золотом, в какой бы стране они не были отчеканены... Последним доводом в пользу учёбы сына была мысль, что ткачей в городе и в стране много, а такое диковинное ремесло гарантирует по крайней мере безбедное существование для сына и его будущей семьи, а также возможность для самого мастера не горбиться за ткацким станком до старости, а стать помощником будущего основателя новой гильдии! Ведь ткацкое ремесло не из лёгких, и уже через десять лет такой работы начинают болеть спина и плечи, появляется одышка, портится зрение, да и смерть от чахотки для ткачей – не такая уж редкая вещь...
     Поэтому, к удовольствию всех заинтересованных лиц, договор был заключён.
     Ленни, притаившийся за оконным ставнем, был доволен и горд собой. Он уже успел своим волшебным зрением увидеть будущее этих троих людей и улыбался, настолько ему понравилось увиденное.
    Мастер Райли проживёт ещё несколько лет, поскольку сухой и жаркий климат замедлит развитие болезни. Он передаст Мануэлю все свои знания и умения, и умрёт, окруженный вниманием и заботой  людей, которые станут для него второй семьёй.
    Мануэль станет знаменитым мастером и основателем новой гильдии косторезов, создаст множество замечательных изделий, которые будут украшать дворцы и храмы, жилища купцов и богатых горожан. Он построит новый дом, женится на дочери богатого купца  и станет отцом шестерых детей, двое из которых продолжат его дело.
    Мастер Каэтано оставит мастерскую на старшего сына и вместе с женой будет помогать Мануэлю строить новый дом и воспитывать внуков, а также торговать в лавке изделиями из кости.
    Молодой чародей удовлетворённо потёр ладони и с надеждой ждал, что в его руках появится, наконец, волшебный инструмент. Ведь второе желание выполнено, а может быть, и третье, ведь шотландец нашёл то, о чём мечтал – ученика и новый дом.
   Однако руки юноши оставались пустыми, крылья за спиной тоже были обычными белыми, а это значило, что нужно исполнить ещё одно желание. Ленни бросил последний взгляд на мальчика, к которому проникся искренней симпатией и вылетел за пределы города, взяв курс на север.
    Через несколько часов, отдохнув на лужайке, поросшей мягкой травкой и подкрепившись лепёшками и ягодным морсом – последним изобретением родителей, юноша полетел дальше.
    Однако, чем дальше на север он летел, тем больше чувствовал неладное. Как будто сам воздух вокруг него стал отравленным, однако ни запаха дыма, ни пороховой гари не ощущалось. Но селения, встречавшиеся на его пути, выглядели покинутыми. Ленни слышал стоны людей и рёв домашних животных. На улицах иногда виднелись люди, как будто спавшие под открытым небом.
- Да ведь они не спят, они мертвы! – ахнул юный чародей, спустившись пониже.
     Да, это были мертвецы и выглядели они ужасно: на всех открытых участках тела были видны багровые пятна и какие-то шишки, из которых сочилась кровь и ещё какая-то зловонная жидкость.
- Чума! Бубонная чума! – похолодел от ужаса юный волшебник.   
    О таких болезнях, порой уносивших жизни десятков тысяч людей, он знал только из летописей станы Фей – первые её жители не пожалели труда, описывая симптомы и последствия таких недугов. Конечно, феям они были не страшны, но смотреть на это зрелище юноше было очень страшно.  Ленни на всякий случай достал из одного из кармашков целебный бальзам и протёр открытые участки тела, а также сделал несколько глотков. Целебный эликсир слегка обжигал горло, зато усталость мигом прошла и ощутимо прибавилось сил.
    Он миновал несколько селений и городков, в которых не осталось никого из людей. Спускался он вниз только для того, чтобы отпереть двери сараев, хлевов и конюшен, чтобы домашние животные не умерли с голоду.
    Однако в последней маленькой деревеньке, стоявшей на берегу большого озера, он услышал человеческие голоса. Юноша подлетел поближе и увидел в одном из домов молодую женщину, лежащую в постели. Лицо и руки у неё были в багровых  пятнах, а на шее набухала большая шишка. С первого взгляда было понятно, что ей осталось жить несколько часов. Очевидно, что боль была невыносима, однако у несчастной хватило сил улыбаться и разговаривать с девочкой лет трёх, сидящей рядом с кроватью на низенькой скамеечке.
     Юный волшебник подлетел поближе и услышал слова умирающей:
- Малышка, послушай меня внимательно и сделай, что скажу. Я скоро засну и буду спать очень долго. Ты не жди, пока я проснусь, а подои одну из наших коз, потом выпусти их из сарая. Попей молока, а затем возьми корзинку, что стоит у порога в кладовой, и иди в соседний город. Может быть, там найдутся добрые люди, которые возьмут тебя к себе в дом. Будь трудолюбивой, отзывчивой и доброй, молись и всё у тебя будет хорошо. Ты поняла меня, Руженка?
- Да, мамочка. Папочка уже давно спит, и братики тоже, и дедушка. Наверно, они очень устали. Я не буду никого будить, пусть хорошо отдохнут. Я буду хорошо себя вести, ты не бойся.
     Женщина вздохнула, а девочка в этот момент подняла кудрявую головку и увидела Ленни.
- Ой, мамочка, посмотри, какая большая и красивая бабочка!
     Несчастная мать перевела взгляд туда, куда указывала дочь, и сразу поняла, кто перед ней.
- Фея? Ты фея?! – хриплым голосом произнесла умирающая. – Пожалуйста, исполни моё последнее желание – позаботься о моей дочери! Возьми всё, что хочешь, только не оставь мою крошку одну в этом большом мире! Она ещё мала и одна не выживет… Молю!!!
- Не волнуйся, добрая женщина. Я обещаю тебе, что позабочусь о ней и найду людей, которые будут добры к ней…
      Несчастная улыбнулась, с любовью посмотрела на дочь и закрыла глаза, чтобы уже не открывать их никогда.
- Мамочка заснула? – спросила малышка.
- Да, девочка. Пойдём, у нас много дел.
     Ленни сопроводил маленькую сиротку в хлев, помог ей подоить козу, потом выгнал животных на улицу. Пока девочка пила молоко, он пролетел по деревне, выпуская на свободу домашний скот, чтобы они не умерли с голову.
     Вернувшись в дом, он проследил, чтобы девочка переоделась в чистое платьице, надела шерстяные чулки, обула деревянные башмачки, прихватила с собой тёплую шаль и взяла корзинку с провизией, заботливо приготовленную матерью. Поскольку ноша была слишком тяжела для малышки, он магией облегчил её и повёл свою подопечную в лес, подальше от заражённой деревни.
    Юный чародей довёл Руженку до лесной опушки, где оказались целые заросли сладкой лесной малины, и, пока счастливая девочка лакомилась крупными красными ягодами, волшебным взором осматривал окрестности, чтобы посмотреть, нет ли где-нибудь опасности, кроме болезни и далеко ли протянулась заражённая территория? Может быть, рядом есть селение или город, где смогут приютить сиротку?
    То, что он увидел, одновременно обрадовало и заставило насторожиться.
    Селение, в котором жила девочка, было последним, где побывала смертельная болезнь. Уже в часе езды на лошади деревни и городки жили своей обычной жизнью.
    Однако то, что предстало взору юноши потом, заставило его насторожиться и серьёзно задуматься о своих дальнейших действиях, поскольку в сторону местности, затронутой чумой, двигалось три отряда.
    Первая, ближайшая группа состояла из трёх десятков крепких мужчин на хороших лошадях, увешанных оружием с ног до головы. Следом за ними двигался обоз из десятка пока ещё пустых телег. Лица людей, и верховых, и возчиков были закрыты чёрными масками.
    Ленни обернулся к девочке, увидел, что она безмятежно спит, положив сложенные ладошки под голову, поставил защитный воздушный купол, чтобы уберечь малышку от шума и случайно забредших на поляну диких зверей и полетел на разведку.
     Укрывшись в ветвях деревьев, он начал слушать разговоры людей в масках и вскоре с ужасом понял, что это разбойники. Прослышав о болезни, они решили отправится в эту местность в поисках добычи, ведь чума не щадила ни селянина, ни князя. Заразиться они не боялись, ведь один старик-знахарь продал им целебный эликсир. Если смочить им маски, то сутки можно не бояться заразы.
     Разбойники спокойно заходили в села и города, угоняли домашнюю живность, грабили дома и лавки. А если и заставали там живых и здоровых людей, то несчастные становились рабами злодеев на всю жизнь. Если же они находили детей, то продавали их в рабство, ведь в южных княжествах ещё были люди, занимавшиеся работорговлей и зарабатывающие на этом хорошие деньги.
- Нет, я не хочу, чтобы эта девочка стала рабыней! – гневно произнёс юный волшебник, - Да и никто из людей не должен становиться рабом!
     И он, недолго думая, призвал воздушную стихию и направил навстречу разбойничьему отряду. Ветер охотно откликнулся на призыв, и вскоре на путников обрушился шквал, который разметал банду, как ворох соломы. Лошади от ужаса ржали, сбрасывали всадников и убегали кто куда. Люди падали на землю, получая синяки и переломы, и старались не попасть под копыта испуганных животных и под телеги, которые переворачивал ветер. Однако, так повезло далеко не всем и через час от разбойничьей шайки осталось только шесть непострадавших человек. Остальные были мертвы или умерли через несколько минут после того, как ветер утих.
     Облегчённо выдохнув, Ленни направился навстречу второй группе всадников. И вновь он увидел вооружённых людей и телеги, едущие сзади и впереди всадников, но на этот раз они не были пустыми. На них ехали несколько пожилых людей, которые, как выяснилось, были лекарями и знахарями. А воины оказались ратниками местного правителя, которые сопровождали людей, призванными помочь заболевшим. Кроме лекарей, на одной из телег Ленни увидел двух подростков лет двенадцати и пятерых детей от года до семи лет. Как выяснилось из разговоров обозников, это были дети, оставшиеся в живых в одном из городков, который уже успели посетить эти люди.
      Детей, оставшихся без семьи, должны были передать в приёмные бездетные  семьи, которые заменят им умерших родителей. Таков был обычай в этом царстве, и сама царица строго следила за тем, чтобы сирот не обижали, дали им хорошее воспитание, учили читать и писать, а девочек обучали хозяйству, рукоделию и ткачеству. Далеко не каждая семья удостаивалась чести принять у себя приёмного ребёнка. Девушкам, вошедшим в возраст невесты, если они жили в бедных семьях, полагалось небольшое, но хорошее приданое из царской казны.
     Мальчиков-подростков отдавали в учение к мастерам, или они могли поступить в княжескую дружину в качестве воспитанников и сделать впоследствии хорошую воинскую карьеру.
    Ленни одобрительно кивнул головой, но не торопился подать сигнал отряду. Проверив, не проснулась ли его подопечная, он подлетел поближе к третьей группе путешественников. К удивлению юного волшебника, эта группа состояла из нескольких монахов и монахинь. Они тоже спешили на помощь заболевшим, лечили, как могли, хоронили умерших и тоже забирали оставшихся сирот с собой.
       Казалось бы, нужно радоваться, что тебя лечат и заботятся. Вот только жизнь таких детей было очень нелёгкой.
     Дело в том, что и женщины, и мужчины, носившие чёрные монашеские одежды, были суровы и немногословны, много работали и молились, скудно питались, одевались в очень скромную одежду, почти не выходили из своих монастырей и редко общались с теми, кто не принадлежал к их миру.
    Конечно, те, кто уходил в монастырь по доброй воле, знали, что их ждёт, и достаточно быстро привыкали к новой жизни, находя в этом успокоение, удовлетворение и даже какую-то радость. Но дети, насильно помещённые в эти условия, зачастую не могли понять, почему они должны жить вдали от всего, к чему привыкли, почему нельзя играть, веселиться, смеяться, носить красивую одежду и нельзя никуда выходить за стены монастыря. Став старше, они узнавали, что у них никогда не будет семьи и детей, что они всю жизнь должны жить в сырых и мрачных кельях, и это усугубляло ситуацию.
      Поэтому многие из юношей и девушек, не по своей воле оказавшихся в монастырских стенах, начинали тосковать, отчаивались и очень часто заболевали чахоткой. А те, кто выживал и поневоле приспосабливался к этой жизни, становились угрюмыми, суровыми и чёрствыми душой людьми – точь-в-точь как те, кто когда-то привёз их в новый «дом».
     Юный чародей сокрушённо покачал головой. Если Руженка попадёт к этим людям, то она никогда не будет нуждаться ни в куске хлеба, ни в одежде, ни в крыше над головой. Её научат грамоте, будут лечить, если заболеет (в монастырях было много лекарей, ведь они посвящали свою жизнь помощи другим и обучались уходу за больными и врачеванию), сёстры заменят ей семью и друзей, но радости в её жизни не будет никогда.
    Нужно было решать, медлить далее было нельзя – время, отпущенное на исполнение желаний, неумолимо сокращалось. Осталось всего два часа, а оба отряда были довольно далеко. Ленни занервничал. На что решиться? На всякий случай он взглянул на безмятежно спящего ребёнка волшебным зрением – а вдруг она всё-таки приживётся в монастыре? Но волшебство показало ему повзрослевшую Руженку, прекрасную и цветущую женщину, создающую великолепные букеты и цветочные гирлянды, бутоньерки и венки. Она сидит в небольшой лавочке, а прохожие уважительно кланяются ей. А в комнате на ковре у горящего камина играют два мальчика-близнеца, кудрявые и весёлые. Он увидел также человека, работающего в саду. Он приносит в лавку большую корзину свежесрезанных цветов и крепко целует свою любимую Руженку.
      Не медля больше ни минуты, Ленни подал сигнал отряду царских дружинников и уже через полчаса наблюдал, как крепкий воин бережно поднимает проснувшуюся девочку и передаёт в руки пожилого мужчины с длинной седой бородой и добрыми глазами. Девочка помахала рукой юноше, безошибочно найдя его глазами, и начала знакомиться с другими детьми.
     После этого юный чародей поджёг покинутое селение, предварительно выгнав из него всех домашних животных. Теперь болезнь не распространится дальше, и люди вздохнут с облегчением.
    Увидев издали столб дыма, монашеский отряд остановился и решил двинуться в другом направлении, поскольку стало понятно, что в этом направлении искать уже нечего.
    А юный чародей с радостью увидел в своей руке палочку из вишнёвого дерева, светящуюся бледно-сиреневым светом. Повернув голову, он увидел великолепные сиреневые крылья, кое-где блестевшие серебряными искрами. Он глубоко вздохнул, в последний раз оглядел окрестности, сжал в руках кристалл и нырнул в открывшийся перед ним портал, который перенёс его к госпоже Антонии, сестре и группе друзей, с которыми он совсем недавно (неужели уже прошло три дня?!) отправился навстречу судьбе.
- Какой же ты молодец, братишка! – кинулась ему на шею Одри, восхищённо рассматривая великолепные крылья брата и крепко обнимая своего близнеца.
- Да и ты не оплошала, сестрёнка! – вернул ей комплимент Ленни и обвёл взглядом одноклассников. – Кого ещё ждём?!
- Осталась только Амелия... – ответила госпожа Антония. – А время уже почти вышло!
     Юные волшебники притихли и насторожились. Амелия, тихая, мечтательная девушка с тёмно-рыжими волосами и глазами цвета мёда была любимицей всей школы. Она была очень отзывчивой и доброй, любила возиться с малышами, и именно это тревожило почтенную наставницу – избыток доброты мог сослужить в данном случае недобрую службу и помешать девушке выполнить миссию.
    Однако уже через несколько минут раздался хлопок и появилась та, кого ждали с нетерпением. И у всех волшебников вырвался восторженный возглас – крылья  Амелии сияли ослепительно золотым светом, и такие же искры рассыпала палочка в её руках.
- Ура!
- Молодец, Амелия!
- Я всегда в тебя верила!
- Я выиграл пари! Я же говорил, что у неё будут золотые крылья!
- Мы гордимся тобой, малышка!
     Потрясённая и не находящая слов от радости и гордости наставница заключила девушку в объятия! Ведь именно в её группе появилась будущая королева царства Фей, в этом нет никакого сомнения.
    А потом был обратный переход, и торжественная встреча выпускников, на которую собралась чуть ли не половина жителей царства Фей, и пышное застолье, и выпускной бал, продолжавшийся всю ночь, и великолепный фейерверк, и ещё множество других ярких событий.
     И длилось это целых два дня, а на третий день всю группу пригласили в королевский архив, где несколько очень серьёзных пожилых чародеев подробно расспрашивали каждого, какие желания юноша или девушка выполнили, сколько лет было этим людям, какие обстоятельства помогали или мешали принять окончательное решение? И все ответы были записаны особыми чернилами в толстые-претолстые книги, чтобы потом изучать эти записи, думать, анализировать и обучать на этих примерах грядущие поколения фей.
     А потом два короля, правившие в этот году, добродушный весельчак Рамон и серьёзный учёный Ульрих пригласили выпускников во дворец и вручили каждому прошедшему испытание маленькие броши в виде цветочного венка, символизирующие совершеннолетие. Теперь они были полноправными гражданами своей страны, могли создать семью, выбрать профессию или учиться дальше, если хотели получить высшее образование.
    Вам, наверно, интересно, что же было дальше с близнецами?
   Одри выбрала профессию зельевара и поступила учиться в алхимическую школу. Она стала прекрасной целительницей и парфюмером, и воспитала несколько сотен учеников и учениц. А Ленни продолжил дело своих родителей и создал целую фабрику по производству напитков.
    Через сто лет (десять по человеческому счёту) он женился на Амелии, которая уже успела побыть королевой, а потом начала читать книги из архива царства Фей, и на основе этих записей написала множество историй для детей – добрых, смешных и поучительных. Эти книги очень полюбились не только маленьким, но и взрослым читателям.
     Вот и всё, дорогие мои друзья... До новых встреч в удивительном царстве Сказки!
   
 
 

   
   
   


Рецензии