Моруа. Мысли о литературе
"Наиболее искренние люди правдивы, особенно в том, что они говорят, но они лгут о том, что замалчивают" (Ж.-Ж. Руссо) -- роль вымысла
Попытка вывести произведение из одних мечтаний всегда оказывается гибельной для художника. Художник нуждается в сопротивлении природы, так же как птица в сопротивлении воздуха -- роль вымысла
Существует зона неопределённости, где трудно отличить автора от марионетки: невозможно говорить действительную правду, не примешивая к ней немного лжи -- роль вымысла
ДИСЦИПЛИНА ПИСАТЕЛЬСКОГО ТРУДА
У Пеги нет плана. Ему хочется выразить, следуя долгой дорогой, чувства и мысли, подсказанные событиями -- роль плана и вдохновения
Элюар полагал, что всякое настоящее стихотворение – это стихотворение на случай -- вдохновение и регулярность
"Счастлив тот, кто видит в проделанной накануне работе следы воли" (Ален) -- дисциплина труда
Когда я пишу, я уклоняюсь от общества книг и воспоминаний из страха, как бы они не вторглись в мою фирму -- настрой на работу
ЖАНРЫ И ТЕМАТИКА ЛИТЕРАУРЫ
Все эти песни улиц и лесов, эти мимолётные встречи с юными девушками, трели ласточек... не имели бы должной цены, если бы мы в "Замогильных записках" не слышали... пушечных залпов Ватерлоо -- (жанр и тематика)
Знание нашего себя было бы вполне возможно, если бы ум человеческий отличался достаточной объективностью, чтобы человек, говоря о чувствах, учитывал бы своё происхождение, детские годы, общественное положение, укоренившиеся предрассудки, свойства организма и предел его физических возможностей, круг обязанностей, обстоятельств, вызывающие у человека сопротивление и желание, эпоху, в которую он живёт, причуды, увлечения, суеверия своего времени -- жанры и тематика литературы
"...Отчаявшись в возможности заинтересовать когда-нибудь кого-нибудь образом довольно глупого и ограниченного лавочника... и вот в один прекрасный день я сказал себе "Надо прославить этот образ, представив его как образ честности"" (Бальзак) -- жанры и тематика литературы
Как истинный врачеватель нравов, Дюамель наблюдал жертв отравления комфортом -- жанры, тематика литературы
Как познание мира Фабрицием есть тема "Пармской обители", так познание мира Сальвеном есть тема цикла романов о Сальвене -- жанры, тематика литературы
Монтень всегда говорил, что хотел сказать, и так, как подумалось -- жанры, тематика литературы
Поиски святости – несравненно сильнее, нежели поиски научные захватывают героев Дюамеля -- жанры, тематика литературы
Руссо первым внёс "вкус деревни" во французскую литературу -- жанры, тематика литературых
Соблазненная молодая девушка – сюжет, в общем, банальный, но обновлённый тем, что привлекается Мариво, и тем, что в пьесе множество блестящих рассуждений о театре, стиле, актёрах -- жанры, тематика литературы
То, что отличает любовь от примитивной и бездумной покорности физическому желанию, и есть сущность человеческого достоинства в любви. "Этого достоинства я... никогда не терял в своих произведениях" (Ларбо) -- жанры, тематика литературы
Водевили были весёлыми, потому что в марионетках не оставалось ничего человеческого -- жанры, тематика литературы
"Гибель всерьёз" – это коллекция житейских и литературных воспоминаний, между которыми проскальзывают отступления -- жанры, тематика литературы
Ален по природе был поэтом, но предпочёл писать прозу, ибо проза строже и не позволяет выдавать напева за мысль -- особенности писательмкого дарования, жанры и тематика литературы
Первые романы Дюамеля -- это философские романы, построенные вокруг одной идеи. Разновидность этого жанра -- "программный" роман, только здесь писатель, вместо того чтобы признать (подобно Вольтеру в "Кандиде") условность сюжета, старается воплотить свои идеи в образы людей, а не марионеток -- жанры и тематика литературы
Ален в любопытных заметках на полях прокомментировал "Очарования" и "Юную парку" -- жанры, тематика литературы. Повседневная литература
Роман в письмах. Эта несколько искусственная форма. Жизнь, в сущности, проходит в разговорах и делах -- повседневная литература, жанры и тематика литературы
Самые лучшие романы -- это романы об "ученичестве", где романическое чаще всего создается конфликтом между безжалостным миром и юношескими надеждами -- жанры и тематика литературы
Этому роману не достаёт романтического начала -- художественные особенности, жанры и тематика литературы
"величие молитвы состоит прежде всего в том, что она не находит отклика, в том что это общением между верующим и богом не омрачается неприглядной сделкой" (Сент-Экзюпери) -- жанры, тематика литературы
Легенда – это история жизни, уже очищенная временем и забвением -- жанры и тематика литературы
ЗАИМСТВОВАНИЯ И ОРИГИНАЛЬНОСТЬ
В любой фразе Жироду искушённый читатель уловит намёк на какую-нибудь знаменитую цитату, и на мгновенье перед ним пронесётся в заоблачной выси тень великого человека -- художественные особенности, заимствования и оригинальность
В "Идеях" Ален разбирает Платона, Декарта и Гегеля, не излагая их, но заново осмысляя. "Находить то, что хотели сказать лучшие, – это и значит открывать" -- (заимствования, оригинальность и подражания)
Ален читал лекции свободно, импровизируя и насыщая их примерами, взятыми у поэтов, романистов или из повседневной жизни -- заимствования, оригинальность и подражания
"есть надежда, что моя телеграмма превратится в нечто роскошное и неожиданное". "Роскошное и неожиданное"? Шекспир, "Буря", очевидно. Но Ларбо этого не уточняет, предоставляя нам самим удовольствие открывать внутренние связи его текста с мировой литературой -- заимствования и оригинальность
"Надо, чтобы драма уже закончилась в действительности к тому моменту, когда поэт предоставит её нам: вот почему древняя история пользуется успехом в театре; знаменитые несчастья достаточно широко известны, так что зритель заранее знает, чем дело кончится, и отвлекается от своей эпохи и своих собственных забот" (Ален) -- заимствования и подражания
Драматическая сила древних мифов обогащает удел человеческий благородством страданий -- заимствования, оригинальность и подражания
ЗАМЫСЕЛ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ПРОИЗВЕДЕНИЯ
Лучшие романы это те, которые ничего не доказывают. "Рассматривать проблемы послевоенного периода" – плохая задача для романиста. Зато смотреть на мир глазами героя, проходить с ним путь ученичества, -- возможно, единственная достойная писателя задача -- замысел и воплощение
В поэзии исполнение, а отнюдь не замысел рождает прекрасное -- замысел
Голую мысль невозможно связать ни с какой формой -- замысел
Всякое произведение – это некий сплав мыслей и чувств; это воздействие событий на ум художника и ответное воздействие его таланта на изображаемые события – явление удивительное, представляющее громадный интерес, и мы сами лишаем себя возможности заняться увлекательным исследованием, если станем пренебрегать обстоятельствами, зачастую самыми незначительными, которые послужили непосредственной причиной зарождения пьесы или романа. Ведь такое исследование – его можно уподобить пьесе за кулисами пьесы или роману на полях романа – нередко прекрасно само по себе -- замысел
Старый учитель возбуждал мысль каким-нибудь резким, но дружелюбным выпадом, и искромётные мысли о сущем, рождённые его поэтическим гением, били ключом -- замысел и обстоятельства
Бодлер интересует Сартра только в той мере, в какой является сартровским героем -- замысел
Воссоздать с помощью памяти утраченные впечатления, разработать те огромные залежи, какими является память человека, достигшего зрелости, и из воспоминаний сделать произведение искусства – такую задачу ставит перед собой Пруст -- замысел
Мы узнаём действительность лишь благодаря великим художникам. Рёскин был для Пруста одних из тех писателей-посредников, которые необходимы нам, чтобы соприкоснуться с реальностью -- известный и начинающий писатель; творческий импульс; замысел
Протей смиряется, память удерживает лишь то, что было привлекательным -- замысел
Идея абстрактная, характерная для романа на заданную тему, порождает лишь серийную литературу -- художественные особенности; замысел
ИНФРАСТРУКТУРА ЛИТЕРАТУРЫ
Для прециозной литературы XVII века стилистические изыскания куда важнее идеи -- литературная инфраструктура
КОМПОЗИЦИЯ. РАБОТА НАД КОМПОЗИЦИЕЙ
Альфред де Мюссе вращается одновременно в 2-х весёлых компаниях; в один прекрасный день он вдруг спохватился и решил, что с него хватит рассеянной жизни... Он надел халат, уселся в кресло и мысленно прочитал себе не менее строгую мораль, чем мог бы сделать отец или дядя. Этот немой диалог послужил впоследствии прообразом сцены между Валентином и дядюшкой Ван Буком. Ведь сцена требует реплик, которые попадают прямо в цель, такой концовки каждого явления, когда актёры с полным правом могут уйти, такой концовки каждого явления, когда непременно должен опуститься занавес -- повод и обстоятельства, композиция произведения
"Для того чтобы надлежащим образом расположить важную сцену, надо хорошо знать эпоху, обстоятельства и точно определить момент, когда интерес и любопытство зрителя достаточно возбуждены, а потому развитие действия может быть приостановлено и на смену ему во всей полноте должны прийти страсть, чистое чувство" (Мюссе) -- композиция. Работа над композицией
"С каким жаром подбирал я жемчужины для своего ожерелья! Одно лишь забыл я – нить" (Флобер о своей работе над св. Антонием) -- композиция, работа над композицией
Вокруг центрального персонажа, который, будучи одержим страстями, забывает и думать об обществе, Бальзак располагает образы второстепенных персонажей – они-то и воплощают жизнь общества. Ибо всякий роман должен быть связан прочными узами с реальным миром -- композиция, работа над композицией
Для того чтобы вымышленный мир воспринимался читателем как реальный, одних действующих лиц недостаточно. Необходимы декорации, и притом такие, чтобы они не походили на театральные -- композиция, работа над композицией
Схема романов Стендаля относительно проста. Это всегда история молодого человека, который приобретает жизненный опыт. Стендаль сталкивает своего юного героя с двумя женщинами, принадлежащими к противоположным типам, и душа юноши разрывается между ними; у героя всегда находится могущественный покровитель, и ему постоянно вредит враг, негодяй -- композиция, работа над композицией, художественный прием
В поэме или романе ингредиенты его алхимии всегда остаются неизменными, хоть и вступают в бесконечные комбинации -- композиция, работа над композицией
КРИТИКА
"Я открыл скучнейшую 'Новую Элоизу' и захлопнул, как шкатулку, где выдохшиеся духи скверно пахнут и растравляют душу. Ретиф -- это сельский Казанова" (Поль де Валери) -- критика
Он проник в личность автора и в его эпоху; он владеет стилем: его повествование динамично; и он по-настоящему понял своего героя -- критика
Литературная критика Сартра умна, но затрагивает она главным образом намерения, характеры -- критика
Критикам свойственна ученическая склонность к классификации. Навешивая писателю ярлык, они избавляют себя он необходимости определить всю сложность его творчества -- критика
ЛИТЕРАТУРНАЯ НАУКА
Мы хорошо понимаем, что создание всемирной литературной системы крайне сложно и что наши мысли не обязательно должны быть связаны между собой -- литературная наука
Он грезил о критике, которая, изучая какого-нибудь писателя, коллекционировала бы книги, им прочитанные, его друзей, его путешествия, города, где он жил, памятные для него встречи -- литературная наука
Чтобы определить писателя, французский критик охотно подыскивает ему предков. Тибоде различает генеалогические ветви, идущие от виконта (Шатобриана) до лейтенанта (Стендаля) -- литературная наука
"Это высшая ступень искусства, когда произведение не нуждается в комментариях" (Роллан) -- литературная наука
Главное достоинство произведения искусства заключается в том, что оно выражает само по себе, независимо от абстрактных концепций. Кафедральный собор не нуждается в комментариях, как не нуждается в аннотациях звёздный небосвод -- литературная наука
Раса, среда, момент. Эта тэновская формула применима далеко не ко всем людям. Тем более не ко всем писателям -- литературная наука
ЛИЧНАЯ ЖИЗНЬ ПИСАТЕЛЕЙ
"Ты сможешь, мой милый, описывать вина, любовь, славу при одном непременном условии: сам ты не будешь ни пьяницей, ни страстным любовником, ни воякой" (Флобер) -- особенности писательской профессии, личная жизнь писателя
ЛИЧНЫЙ ОПЫТ ПИСАТЕЛЯ
Достаточно писателю хотя бы на миг испытать чувство ревности, как он извлекает из этого все эмоции, необходимые, для того чтобы вдохнуть жизнь в образ персонажа -- личный опыт
Каждый из наших героев воплощает знакомые нам состояния души, намерения, склонности, как хорошие, так и дурные, правда, все они видоизменяются и преображаются -- личный опыт
Нельзя сказать, что роман – это наша исповедь. Скорее следовало бы сказать, что роман – это исповедь человека, которым мы могли бы стать, но не стали -- личный опыт писателя
Писатели-моралисты, как и писатели-романисты, в какой-то мере исповедуются и лучше анализируют те ощущения, которые испытывают сами -- личный опыт писателя
Те, кто усердно предаётся любви, не относятся к тем, кто много говорит о ней -- личный опыт, материал литературы
Но в ту пору Пруст ещё слишком погружён в жизнь, чтобы изображать её с нужной дистанции -- личный опыт писателя
Все, что дю Гар слышал, видел и думал, откладывалось в своеобразный садок, откуда он черпал потом всё нужное ему для творчества -- личный опыт
Мы должны смириться с тем, что мысли людей, переживших другую жизнь и другие конфликты, отличны от наших -- личный опыт писателя
ЛЮБИТЕЛЬСТВО И ПРОФЕССИОНАЛИЗМ
Следует выбирать между радостью жизни и стремлением преуспевать. Рец в своей старости только прилежно писал, но не наслаждался жизнью. Именно поэтому мы всё ещё восхищаемся им -- (любительство и профессионализм)
Совершенство, к которому Монтень стремился – это именно писать своим языком -- любительство и профессионализм
"У Расина нет ни одного чувства, которое бы не было литературным" (Жироду) -- любительство и профессионализм
МАТЕРИАЛ. СБОР У ПРОХОДНОЙ
Жироду – писатель эксцентрической культуры --посвятил себя коллекционированию странных анекдотических сведений -- материал. Сбор у проходной
"Для истории античного мира мне не хватает справочного материала, для истории современности – его отсутствия" (Пеги) -- сбор материала
За каждой дверью его поджидали выстрелы воспоминаний. "Посылайте мне все сплетни о Сен-Соваре. Это будет мне напоминать, что я родом оттуда" -- материал. Сбор
Отчего же Сент-Экзюпери не описывает мир через призму своей профессии, коль скоро именно таким образом он вступает с ним в контакт? -- материал. Сбор материала
Долгое время моралисты довольствовались смутными понятиями с весьма неопределённым смыслом и полагали, что такие абстрактные существа, как Любовь, Ревность, Ненависть, Равнодушие, разыгрывают хорошо построенное балетное представление, выражающее нашу эмоциональную жизнь -- материал литературы, работа над материалом
Жизнь соткана из той же материи, что и наши сновидения. Театральные игры делают её сносной, сообщая ей форму -- материал литературы, работа над материалом; психология творчества
Но Пруст показал, что самые эти неделимые атомы [чувства] в действительности являются сложными мирами, состоящими из бесконечного множества чувств -- материал литературы
Романтическое заключено не в реальности, но в дистанции, отделяющей мир реальный от мира фантазии -- материал художественной литературы
Не отбором ли эпизодов, которые его интересуют, каждый романист создаёт особый мир, свойственный только ему, имеющий свои законы, проблемы, свою мораль? -- использование материала
Действительный случай из жизни, который сам переживал или наблюдал писатель, нельзя целиком переносить в пьесу. Такому эпизоду недостаёт того, что называется стилем -- использование материала
Отбор событий и документов позволяет историку изменить историю, руководствуясь своими предрассудками и (документальными) симпатиями -- использование материала
Исторические события в этих пьесах не более чем предлог для изобилующего анахронизмами изложения определённой философии истории -- материал. Использование материала
НАУКА, ЛИТЕРАТУРА И ИСКУССТВО
Научная сторона манеры Пруста замечательна. Многие из самых прекрасных образов обязаны физиологии, физике или химии -- наука и
литература
Научная сторона манеры Пруста замечательна. Многие из самых прекрасных образов обязаны физиологии, физике или химии -- наука и
литература
ОБЩЕСТВЕННАЯ ЖИЗНЬ И ПИСАТЕЛЬ. PUBLIC IMAGE
Англосаксонский роман можно сравнить с проселочной дорогой: её пересекают плетни, её окаймляют цветущие изгороди, она... кружит, ведя к пока ещё неведомой цели, которую читатель обнаруживает, только дойдя до неё -- композиция, работа над композицией
Подобно классической трагедии, французский роман представляет собой историю какого-нибудь кризиса. В нём действующие лица описываются в какую-нибудь драматическую пору их жизни: что же касается их прошлого, то о нём либо только упоминается, либо оно становится известным из рассказа о минувшем -- композиция, работа над композицией
Неистовость антибуржуазных предрассудков Сартра мешает ему создавать живых людей. Или его персонажи – буржуа, и тогда ненависть деформирует их, они карикатурны. Или же это праведники, и тогда авторская симпатия окружает их ореолом нечеловеческого сияния -- общественная жизнь и писатель
"Когда император подавляет настоящее, нельзя забывать о прошлом, которое бросает ему свой вызов; и я считаю себя свободным в изображении того, что предшествовало его славе" (Шатобриан) -- общественная жизнь и писатель
"Когда император подавляет настоящее, нельзя забывать о прошлом, которое бросает ему свой вызов; и я считаю себя свободным в изображении того, что предшествовало его славе" (Шатобриан) -- общественная жизнь и писатель
"История вызывает мечты, опьяняет народы, порождает в них ложные воспоминания, усугубляет их рефлексы, растравляет их старые язвы, смущает их покой, ведёт их к мании величия или преследования" (Валери) -- общественная роль искусства
ОРГАНИЗАЦИЯ ПИСАТЕЛЬСКОГО ПРОЦЕССА
"Надо внушить людям мысль, что писатель не придерживается общепринятого порядка" (Арагон) -- организация писательского процесса
Суждения Алена – это стихи в прозе на две страницы, писавшиеся каждый вечер для ежедневной газеты. "Без твёрдой решимости писать к определённому дню эти маленькие поэмы никогда бы не были написаны". Это ограничение в две страницы служило ему такой же опорой, как поэту слово. Другое условие: никакой отделки. Всякому слову надлежало оставаться. Фраза должна была приноравливаться к тому, что ей предшествовало. Произведение уверенно шествовало к финишу, отбрасывая любые мысли, которые могли бы его задержать -- организация писательского процесса
Я изведал потребность написать книгу в противовес пережитым разочарованиям -- повод и обстоятельства
Ален всегда отправляется от реальности. Птица, дерево, человек за работой, какое-нибудь прелестное чудовище, встреченное у Реца или Сен-Симона, – вот от чего отталкивается его мысль. Реальность – единственное, что направляет наши мысли -- роль повода и обстоятельств
Монтеню необходим предлог для раздумий. В своей библиотеке он листает одну книгу, другую, вразброд, как придётся -- повод и обстоятельства
ОСОБННОСТИ ПИСАТЕЛЬСКОГО ДАРОВАНИЯ
Исповедь – это всегда роман. Если мемуарист честен, то сообщаемые им факты верны истории. Чувства же – всегда продукт воображения (особенности писательского дарования)
Можно ли извлечь из творчества Мартина дю Гара какую-то философию?.. на этот вопрос автор ответил бы так: "Если вам это удастся, я погиб", ибо "Таков мир. Люди таковы, какими я их описываю". Вот точка зрения подлинного романиста -- (особенности писательского дарования)
"Чудесный талант, но только для пародий" -- особенности писательского дарования
Дю Гара отличает стремление к разнообразию фактов и необычайным персонажам -- особенности писательского дарования
Есть два рода романтиков: романтики лирические, не способные здраво судить о страстях, которым они отдаются, и романтики, владеющие собой, способные управлять своими порывами -- особенности писательского дарования
Как может писатель или художник, если только он искренен, изменить свою манеру письма, которая не что иное, как внешняя форма, проекция его души? -- особенности писательского дарования
Писатель, который умеет вдохнуть жизнь в некий мир, является романистом -- особенности писательского дарования
Писать, что сексуальная жизнь доставила удовольствие – способ ворваться в интимный мир писателя, сделать его своим сообщником. Здесь писатель склонен скорее преувеличивать свои грехи, чем преуменьшать -- особенности писательского дарования
У романистов, которые, как правило, отдают новые роли своей постоянной и неизменной "труппе", нередко можно встретить под другими именами всё тех же актёров. Знакомясь с творчеством Мориака, мы довольно быстро узнаем его труппу -- особенности писательского дарования
Чертами Валери была потребность в точности, отвращение к смутному и той мнимой ясности, которой довольствуются почти все люди, а как следствие этой потребности в точности – необходимость исследовать язык заново и требовать от слов чёткого смысла -- особенности писательского дарования
Все мы, писатели, знаем, что определённые ситуации (воспоминания или стремления) буквально преследуют нас, и что, помимо нашей воли, ситуации эти – в той или иной форме – говорят в большинстве наших творений -- особенности писательского дарования, роль вымысла
Писатель, который повествует о прошлом, полагается на память, которая словно актёр или казуист, сама делает первую выборку -- особенности писательского дарования
Писатель, сочиняющий исповедь, думает, что он воскрешает прошлое. В действительности, он пишет о том, каким это прошлое стало в настоящем -- особенности писательского дарования
Воображение – есть мать ошибок, а мечтательность всегда опасна, если остаётся беспредметной. Ведь искусство состоит в том, чтобы направлять её на реальные, устойчивые объекты -- роль вымысла, особенности писательского дарования, мечтательность
Все романы Стендаля -- некая игра воображения, и в роли их главного героя неизменно выступает сам Стендаль, разумеется, идеализированный -- особенности писательского дарования
Госпожа де Мертей и Вальмон раскрывают нам те мысли Лакло, о которых не говорят его поступки -- особеннсти писательского дарования
Лишь в поисках слов, отвечающих размеру, поэт находит выразительные средства и постигает собственную мысль -- особенности писательского дарования
Он толкает свою песню, исполненную красивыми цитатами, прямо перед собой, сам не зная куда -- особенности писательского дарования, замысел
Особое писатель значение, полагаясь на память, придаёт тем эпизодам, о которых память наиболее ярка, пренебрегая множеством часов обыденной жизни -- особенности писательского дарования
Творческая фантазия писателя подчиняется не точным документам истории, но тайным наклонностям сердца -- природные особенности писательского дарования
Мысли Мальро присущ космический размах. То, что он видит, всегда в его воображении былое -- особенности писательского дарования
"Если что-нибудь и может быть реально удержано и познано, то лишь с точки зрения вечности, иначе говоря – искусства" (М. Пруст) -- особенности писательского дарования, искусство и жизнь
Поэт – это создатель мифов, которые своими чарами и заклинаниями проясняют красоту и тайну мира, скрытую за видимостью вещей -- особенности писательского дарования; художественное познание
Романист -- это человек, который играет роль -- особенности писательского дарования
Произведение – это частица мира, которому художник сообщил направление -- особенности художественного даровния; композиция
Какую бы боль поэту ни причиняли те или иные чувства, он никогда не захочет добровольно исцелиться от недуга, который даёт пищу его дарованию -- особенности писательской профессии
ОСОБЕННОСТИ ПИСАТЕЛЬСКОЙ ПРОФЕССИИ
Писатели, проводящие жизнь за письменным столом, в которых медленно остывает жар души, становятся пессимистами, потому что они изолированы от других людей -- маяк или форум
Постоянная бдительность и критический подход к фактам – вот состояние ума, которое подобает биографу -- особенности писательской профессии
Романист должен опираться на свои раны и превращать собственные страдания в талант -- особенности писательской профессии
Жироду – один из тех тысяч французов, которые обеспечивают связь между классическими авторами и повседневными чувствами -- особеннсти писательской профессии
ОТДЕЛКА ПРОИЗВЕДЕНИЯ
Конечно, Ален повторяется. Он повторяется, чтобы исправить себя, чтобы сильнее и поэтичнее сказать о том, что считает существенным -- отделка произведения
ПИСАТЕЛЬСКИЕ ПСИХОТИПЫ
Франс. Украшение обыденной жизни с помощью сдержанного оптимизма и юмора, который позволяет смотреть на происходящее как бы со стороны -- писательские психотип
Шатобриану нравится видеть себя в роли одного из тех старых гомеровских нищих, под рубищем которых, может быть, скрываются боги или цари -- писательские психотипы
Госпожа де Мертей и Вальмон раскрывают нам те мысли Лакло, о которых не говорят его поступки -- писательские психотипы
Он мог создать картину, но не проанализировать чувства ("школа Толстого, а не Пруста") -- писательские психотипы
ПОВСЕДНЕВНАЯ ЛИТЕРАТУРА
Есть в письме то, о чём оно хочет рассказать, и о чём оно умалчивает. Письмо всё выдает и разоблачает -- повседневная литература
Читая дневник, замечаешь, что первая интерпретация событий не соответствует тому, что сохранила о них память -- повседневная литература
Словом то, что потом стало "Опытами" Монтеня, была тогда огромная картотека, снабжённая комментариями. Но чем далее, тем явственнее Монтень обнаруживал, что самое живое удовольствие он получает от писания, когда извлекает наблюдения из глубины своего "я" -- повседневная литература, записная книжка
Поначалу книга Монтеня была книгой неутомимого читателя греческих и латинских авторов, извлечения из которых он классифицировал по их содержанию -- повседневная литература, записная книжка писателя
Поскольку Лабрюйера ничто не подстрекало, он, может быть, никогда не стал бы писателем, если бы не перевёл "Характеры" Теофраста -- повседневная литература
Есть в письме то, о чём оно хочет рассказать, и о чём оно умалчивает. Письмо всё выдает и разоблачает -- повседневная литература
ПРОТОТИП И ТИП
"Никто не может описать жизнь человека лучше, чем он сам. Его внутреннее состояние, его подлинная жизнь известны только ему. Но, описывая их, он их скрывает, рисуя свою жизнь, он занимается самооправданием, показывая себя таким, каким он хочет казаться, но не таким, каков он есть" (Ж.-Ж. Руссо) -- прототип и тип
"Ты должен всегда видеть перед собой натуру, и ничего больше. Искусство – это воспроизведение, мы должны думать только о том, чтобы воспроизводить" (Флобер) -- тип и прототип
Каждый человек есть, в сущности, сочетание разных характеров, и поэтому искренний писатель должен был бы охарактеризовать их все; однако эти характеры настолько противоположны, что писатели идут на это крайне неохотно -- тип и прототип
"Париж лишает страсть её характерных признаков; здесь каждый день Федра соблазняет Ипполита, а сам Тезей не обращает на это никакого внимания. Провинция сохраняет за супружеской изменой флёр романтического. Париж разрушает типы, которые в провинции продолжают существовать" (Мориак) -- тип и прототип
"Чем пристальнее я вглядываюсь в прошлое, тем сильнее искажаю, и тем больше изменяю предмет" (Валери) -- прототип и тип, вымысел и действительность
Именно в "свете" французские романисты с успехом находили подлинные комедии и трагедии, которые достигали там полноты развития: прежде всего, потому что у героев времени было вдоволь, а также потому что достаточно богатый словарь давал им возможность выразить себя -- прототип и тип
Образы были бы невозможны без восприятия, так же как восприятие невозможно без реального источника. Это ответ на вопрос: видит ли писатель своих героев -- прототип и тип
"...уверенные в том, что мы анализируем собственный характер, мы на самом деле создаём совершенно из ничего персонаж романа, не наделённый даже нашими истинными склонностями. Мы присваиваем ему вместо имени местоимение первого лица и верим в его существование столь же твёрдо, как в своё собственное. Так тазываемый роман Риардсона – замаскированные исповеди, тогда как "Исповедь" Руссо – замаскированный роман" (Ларбо) -- тип и прототип
Когда Бальзак приступил к работе над "Цезарем Бирото", его подстерегала опасность, неотделимая от самого сюжета романа: он рисковал уступить извечному презрению, которое художник испытывает к мелкому лавочнику, и нарисовать не правдивую картину, а карикатуру на торговую буржуазию -- тип и прототип
Поэзия должна уходить корнями в действительность, обретая при этом универсальное значение -- прототип и тип
Всякие блуждающие запахи улиц, полей, домов, мебели, приятные и дурные... всегда оживляли в нём забытое прошлое, словно эти ароматы... сохранили в себе забальзамированные события -- тип и прототип, сбор материала
ПСИХОТИПЫ ПИСАТЕЛЬСКИЕ
"...тщеславное стремление написать лучше других... есть стремление низменное, напоминающее школьное соперничество" (Плутарх) -- психотипы писательские
"Если происходящее в мире видится вам как бы в смещённом виде, призванном создавать иллюзию, которую надобно описать, так что все на свете, включая и ваше собственное существование, представляется вам не имеющим значения, тогда беритесь" (Флобер) -- психотипы писательские
"мне не интересно взывать к сердцу, когда я знаю самоё истину" (Бовуар) -- психотипы писательские
"он захотел одного – остаться свободным и уметь точно мыслить" -- психотипы писательские
"Писать – это сомневаться" (Барбе д'Оревелли) -- психотипы писательские
[Флобер] рыщет в поисках правдивого, доискивается его, насколько может, любит отмечать мельчайший факт с такой же силой, как и значительно, и хотел бы заставить вас почувствовать почти материально то, что он воспроизводит" (Флобер о себе) -- психотипы писательские
В жизни и творчестве художника всегда есть свой особый мотив, скрытый в переплетениях арабесок, который и составляет его секрет -- психотипы писательские
Играют не для того, чтобы заработать на жизнь, играют, чтобы лгать, лгать себе, чтобы быть тем, кем быть не можешь, и потому что наскучило быть тем, кто ты есть -- психотипы писательские
Исчезни безумие, исчезла бы и поэзия -- психотипы писательские
Каждое слово, если оно употреблено правильно, доставляет ему физическое наслаждение -- психотипы писательские
Каждому человеку свойственно притворяться. Мы играем не только ту или иную роль для других, но и для себя -- психотипы писательские
Мориак посвятил 5 лекций 5 искушениям Лафонтена, потому что испытывал потребность объяснить французский характер, и с помощью этой уловки -- свой собственный -- психотипы писательские
Он писал как какой-нибудь монах в VI в, который сочинял латинские гекзаметры с бесконечным усердием человека, верящего, что пишет завещание своей цивилизации и языковой культуры -- психотипы писательские
Писатель -- это, прежде всего, человек, который не смиряется с одиночеством... Литературное произведение -- всегда глас вопиющего в пустыне... запечатанная бутылка, брошенная в море -- психотипы писательские
Писатель вознаграждает себя как умеет за какую-то несправедливость судьбы -- психотипы писательские
Писать – это самоутверждаться -- психотипы писательские
Писать для Монтеня – значит оградить себя от праздности, порождающей настойчивые и опасные грёзы -- психотипы писательские
Пруст испытывал радость писателя, который освободился от чувства или ощущения, придав им чарами искусства форму, доступную пониманию -- психотипы писательские
Ретиф, лишённый любовных приключений, тщетно искал их в жизни – он доставлял их себе в своих романах -- психотипы писательские
Столкнувшись с суровой действительностью, Дюамель поглядел на нее с грустью и высвободился из-под её власти, изобразив её -- повод и обстоятельства -- психотипы писательские
У каждого художника можно обнаружить подобные неудовлетворённые "комплексы", которые начинают вибрировать, едва их пробудит какая-то тема такой же резонирующей силы -- психотипы писательские
Художником становишься, когда самостоятельно создаёшь то, что хочешь видеть или слышать -- психотипы писательские
Человек, который удаляется от мира, создаёт для себя возможность его понимания -- маяк или форум -- психотипы писательские
ПУТЬ ПИСАТЕЛЯ
Писатель производит раскопки на одном и том же участке земли, но всякий раз он копает всё глубже и глубже -- путь писателя
"Я хотел бы, чтобы Мопассан начал писать длинное произведение, пусть даже никуда не годное. Главное в этом мире – парить душой в высшей сфере" (Флобер) -- путь писателя
РЕДАКТОР И ПИСАТЕЛЬ
Чтобы понять, к чему стремился Шатобриан, нужно изучить превосходное издание Мориса Левайана. Там систематизированы все главы, тома и части "Записок" писателя, там становится ощутимым то любопытное чередование настоящего и прошлого, которое придаёт этому произведению столько жизни и выразительности -- редактор
"Но попробуйте хоть иногда возражать мне, чтобы я почувствовал, что нас двое" -- редактор, критика
"Но попробуйте хоть иногда возражать мне, чтобы я чувствовал, что нас двое" -- редактор
РЕФЛЕКСИЯ ПИСАТЕЛЯ О СВОЁМ ТВОРЧЕСТВЕ
"Я объективна в той мере, в какой объективность передаёт мои мысли" (С. Бовуар) -- рефлексия писателя о своем творчестве
В каждой творческой личности существует ясновидец, движущийся во вселенной, им же самим построенной из кусков действительности -- рефлексия писателя о своем творчестве
СОЦИАЛЬНЫЙ ЗАКАЗ. ЛИТЕРАТУРА КАК ОБЩЕСТВЕННЫЙ ИНСТИТУТ
Для произведения искусства гибельна не страсть, а пристрастное стремление что-либо доказать -- социальный заказ
Задачей Фонтенеля в его беседах о науке было просветить, не заставив скучать тех, кто не смыслил в астрономии, и развлечь людей сведущих -- социальный заказ
Как правило, вехой в истории искусства становятся не совершенные творения, а те, которые в силу своей новизны служат как бы верстовыми столбами на широкой дороге изящной словесности -- социальный заказ
"Скандал становится поистине скандальным, когда, утратив, свой живой запал и целебную силу, превращается в догму и начинает приносить доход" (Кокто) -- социальная роль искусства
"Что откроем мы людям, показав их убожество? Что жизнь тщетна, природа враждебна, знание иллюзорно? К чему удручать их, несчастных, и повторять им то, что они знают?" -- социальный заказ
Писатель цинический имеет много шансов обольстить публику, если он в подходящий момент обрушивается на готовый вот-вот рухнуть политический или духовный склад -- социальный заказ
Публика идёт в театр не для того, чтобы увидеть свою повседневную жизнь, а чтобы услышать исповедь, проливающую свет на их собственные судьбы -- социальный заказ
Чувствительность ценится в досужие и стабильные времена -- социальный заказ
СТИЛЬ. РАБОТА НАД СТИЛЕМ
"Такт в дерзости означает понимание, до какой степени можно заходить слишком далеко" (Кокто) -- стиль
"Сразу же полюбил я язык, коим наслаждаться можно было, не слишком вдумываясь; который подкупал столь ясной формой, в чьей прозрачности, конечно же, показывалась порой некая задняя мысль, но отнюдь не загадочная..." (Валери) -- стиль, работа над стилем
Ясность текста: это признак честности ума -- стиль, работа над стилем
А с другой стороны Арагон обладает огромной культурой. Он прочитал всё, что читают все, и всё, чего никто не читает: он любит "бродить по закоулкам" душевного говора средневековья, ему доставляет физическое наслаждение расталкивать слова во фразе, чтобы поставить причастие прошедшего времени на место, которое было бы естественным у поэта XVI века -- стиль, работа над стилем
"Поэму слагают не из чувств, а из слов" (Валери) -- стиль, работа над стилем
Великий поэт не отказывается от строгих законов стиха. Самоограничение служит размеру надежной опорой -- стиль, работа над стилем, необходимость дисциплинирующего фактора
Фонтенель строго придерживался нескольких основных принципов, особой дисциплины ума, своего рода приверженности ясности -- стиль. Работа над стилем
Художник подобен зрителю в том смысле, что может увидеть своё произведение лишь при одном условии: если создаст его -- стиль. Работа над стилем
"Идея рождается из фразы" (Кокто) -- стиль, работа над стилем
Неправда. Из фразы рождается только такая идея, которая уже блуждала в голове, но никак не могла выйти на верную дорогу (прим. редактора).
"Если вы хотите сказать: "Прекрасная погода", так и говорите: "Прекрасная погода"" (Лабрюйер). Однако сам он этого как раз и избегал. Искусство Лабрюйера состоит в том, чтобы держать читателя в вечном напряжении -- стиль, работа над стилем
Всякую метафизику... можно рассматривать как определённую неточность, бессилие языка, стремление придать мысли внешнюю значительность -- стиль. Работа над стилем литература и др. искусства
Дисгармония, которую породило сочетание скорбной меланхолии и элегантной насмешливости, придала стилю Шатобриана своеобразие -- стиль. Работа над стилем
"Цитадель" Сент-Экзюпери – "монотонный речитатив восточного владыки-патриарха... Кажется, то неумолимо течёт песок. Набираемые в горсть песку: искрятся красивые блёстки, но они тотчас же исчезают в монотонном течении, в котором увязает и читатель. Внимание рассеивается: восхищение уступает место скуке" (Эстап) -- стиль, работа над стилем
Музыкальный звук есть тот же крик, но крик управляемый, роман есть та же страсть, но страсть упорядоченная -- стиль, работа над стилем
"Здесь есть грубость истины, небрежность фразы, что особенно впечатляет умы, любящие истину горячую, словно кофе" (Барбе д'Оревелли) -- стиль, работа над стилем
"Реплики под занавес" всегда отточены, эффектны -- стиль, работа над стилем
Валери предпочитает не пользоваться словами, которых не определил, а в те, что использует, вкладывает лишь тот смысл, который содержат в себе общепринятые определения -- стиль, работа над стилем
Долгое монотонное нанизывание глаголов несовершенного вида, которые вдруг обрываются глаголом совершенного вида. Так Флобер описание перебивает действием -- стиль, работа над стилем
Его тяготение к гармонии не интересовало стилистов, которые стремились к диссонансу и ломаной строке -- стиль, работа над стилем
Искусство Лабрюйера состоит в том, чтобы держать читателя в напряжении. Он не напишет "Ясный ум встречается реже, чем бриллианты и жемчуга", но "После ясности ума самое редкое в мире – это бриллианты и жемчуга"-- стиль, работа над стилем
Кажущаяся непоследовательность и бессвязность составляют очарование стиля Мюссе, а большие, хорошо отточенные и плавно текущие тирады производят особенно сильное впечатление, потому что они отчётливо выделяются на фоне остального текста -- стиль, работа над стилем
Одно из ярких доказательств присущего Мюссе чувства стиля -- стремительность реплик -- художественные особенности эх -- стиль
Пеги любит зацеплять целую фразу за какое-нибудь слово предшествующей -- стиль, работа над стилем
Следует вернуться к двум словам, лучше всего характеризующим стиль Ануйя: поэтический и разговорный -- стиль, работа над стилем
Соблюдение законов формы, когда речь идёт о стиле, и некоторая сумбурность композиции – вот, быть может, секрет величайшей поэзии -- стиль, работа над стилем
Сюжет книги прост и хорошо продуман; автор превосходно знает среду; важнейшие сцены искусно выписаны и расположены; детали верно отобраны и точны -- стиль, работа над стилем
У М. дю Гара меньше, чем у Жида, страха перед банальностью и обыденностью, которые "являются хлебом насущным для человека и для романа" -- стиль, работа над стилем
Фраза его течёт свободно, она разделена на короткие периоды, никогда она не походит на ораторский оборот, она, точно жест, подтверждает мысли -- стиль, работа над стилем
Частые перерывы в действии усиливают впечатления, грёзы, мечты. Неожиданно обрываемые диалоги дают пищу воображению, подобно тому как искалеченная статуя вызывает раздумье -- стиль, работа над стилем
Я перечитал всего Жироду и порою уставал от шаблонных сюжетных приёмов, блестящих и легковесных -- стиль, работа над стилем
Язык стран, звучавший торжественно в ту пору, когда поэты изобретали его, начинал облекаться в готовые формулы, банальность которых составляла нелепый контраст с неистовым пылом чувств, будто бы выражаемых ими -- стиль, работа над стилем
"Что может быть более ценного, нежели восхитительная иллюзия ясности, которая создаёт у нас ощущение, что мы понимаем без напряжения?" -- стиль, работа над стилем
В основе романтического – волеустремление героя, избравшего свою судьбу. Однако мечтаний и чувств героя ещё недостаточно, чтобы дать роману жизнь. Абстрактные признания надоедают. Их должен подкреплять устойчивый внешний фон -- стиль, работа над стилем
Возвышенное рождается, когда иллюзорную безмерность природы, выражена ли она в грозе, буре, горе или пустыне, разум охватывает или обозревает -- стиль, работа над стилем
Для художественного творчества узел – это вкус. У Ретифа он был плохой. Он слишком грубо выставлял напоказ и свою личную жизнь, и чужую. Он даже не подозревал, что писатель может многое выразить с помощью намёка, недосказанности -- стиль, работа над стилем
Многим произведениям Виньи присуще ослепительное величие, в самом блеске которого есть нечто неуместное -- стиль, работа над стилем
Поэзия Мюссе – это мучительный сплав любви и горечи, надежды и безумия -- стиль, работа над стилем
Арагон умеет писать на разговорном языке; лучше, чем кто-либо другой, он улавливает музыку живой французской речи: эти прерывистые фразы, вторящие ритму дыхания и мысли, не безупречно правильный, но очень ясный синтаксис -- стиль, работа над стилем
ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ОСОБЕННОСТИ
Одни и те же мысли и чувства неизменно служат нам для создания самых различных персонажей. Мы выпускаем на арену нашего творчества постоянную труппу бродящих комедиантов, о которой говорит поэт -- художественные особенности
"Флобер хочет освободить фразу от беловатого жира и оставить в ней только одни мускулы". Для этого следует убрать все авторские комментарии и абстрактные рассуждения и оставить одни только впечатления и слова персонажей -- художественные особенности, образ автора
Главный персонаж романа не может быть чем-то посредственным. Забвение этого приводит к неудаче многих современных романистов -- художественные особенности
Лакло думает написать роман, доказывающий, что счастье возможно только в семье. Однако заинтересовать читателя без романных перипетий невозможно -- художественные особенности. Художественный прием
Монтень забавляется составлением перечня обычаев, подчас противоположных, разных народов -- художественные особенности. Художественный прием
Мечтаний и чувств героя недостаточно, чтобы дать роману жизнь. Абстрактные признания надоедают. Их должен подкреплять устойчивый жизненный фон -- художественные особенности. Художественный прием
Болезненная скрупулезность этой патологии чувства создаёт впечатление, что наблюдатель сам пережил описываемые страдания, но... совершенно отделив своё страдающее Я от мыслящего, анализирует свои собственные симптомы болезни с героическим мастерством -- художественные особенности, образ автора
Возвышенное присутствует и тогда, когда художник обуздывает ураганные страсти -- художественные особенности
Люди и даже неодушевлённые предметы словно оживают в его речах -- художественные особенности
Мопассан в своём мире остается путешествующим иностранцем, интересовавшимся тем, что давно уже не представляет интереса для коренных жителей -- художественные особенности. Образ автора
Стихотворение делает прекрасным по необходимости сама условность правил, позволяющих его создавать -- художественные особенности. Форма и содержание
"Ни ясность, ни точность не являются в стихотворениях обязательными. Строка Виньи "J'aime la majeste des souffrances humaines" – необъяснима, ибо в человеческих страданиях нет величия. Но строка эта прекрасна, ибо "величие и страдание" образуют прекрасный аккорд полных значения слов" -- художественные особенности, поэтическая речь
"Стихотворение создаётся не из идей и не из чувств, оно создаётся из слов" (Валери) -- художественные особенности
В мире нет ничего более естественного, чем театральная естественность. Недостаточно найти тот же тон, что и в жизни. В жизни имеешь дело с таким скверным текстом. Право, не стоит труда собирать в зале 500-600 человек, затем чтобы показать им, как бормочут, заикаются, икают на сцене. Задача искусства – с помощью особых приёмов создать более правдивое, чем сама правда -- художественные особенности
Поэзия в нашем безумном мире есть выражение беспорядочных идей, регулируемых его ритмом -- художественные особенности, поэтический язык
Пьеса чересчур прямолинейна -- ей не хватает поэтического света -- художественная литература, язык художественной литературы
Театр требует преувеличений, ибо зритель воспринимает реплики на слух, он не может, подобно читателям, возвращаться к тексту -- читатель и писатель, художественные особенности
Чувство театрального стиля – стремительность реплик -- художественные особенности
Композиция романа очень свободна. М. дю Гар не показывает своих персонажей в какой-то временной последовательности. Он детально описывает несколько эпизодов, разделённых периодом неизвестности... -- художественные особенности
"Само перечисление имён звучит хвалой богу" (Теккерей) -- художественные особенности
[Особенности стиля XVI века]: меткое высказывание, ирония, симметричность в построении предложений, неожиданные сочетания слов, постоянная смена эффектов, инверсии, преобразующие в явные парадоксы всем известные истины -- художественные особенности
Дюамель держится классической французской традиции. Он не боится использовать в своей эссеистике риторические приёмы -- художественные особенности
Красноречие прекрасно, если в каждом из присутствующих упорядочивает всеобщее возбуждение -- художественные особенности
Мюссе, как и Мольер, добивается комического эффекта, прибегая к повторениям и гиперболам: "Мой уважаемый племянник. Желаю вам доброго здоровья. – Мой уважаемый дядюшка. Ваш покорный слуга" -- художественные средства (симметрия).
Перечисления, симметрия, эрудиция – вот некоторые элементы стиля Жироду -- художественнве особенности
Персонажи Бальзака меняются на протяжении романа, вот почему у писателя возникает ощущение времени -- художественные особенности
По мнению В. Вулф именно юмор делает Диккенса менее значительным писателем, чем Толстой. Она права в отношении тех авторов, у которых юмор заполняет собой всё пространство произведения и даже страсти мешают серьёзности -- художественные особенности
Условность места, подстроенные встречи героев, реплики в сторону, монологи и наперсники не результат чьей-то прихоти, но присущи самой театральной форме -- художественные особенности
"Восхитительный солнечный закат, это не красивый солнечный закат, а солнечный закат великого художника" (Мальро) -- художественные особенности, объект и его изображение
"Жизнь прекрасна, но она лишена формы. Задача искусства как раз в том и состоит, чтобы ей придать эту форму с помощью всевозможных искусственных приёмов" -- художественные особенности, художественный прием
[Литература] – это неправда, но это замаскированный способ говорить правду. Значит ли это лгать? Нет, множество людей перестали себя видеть таковыми, каковы они есть. Вместо того чтобы плоско высказывать эту мысль, миф или роман показывают пустое зеркало -- художественные особенности, художественный прием
[О катарсисе] Хороший портрет очищает понятие о натуре благодаря тому, что не показывает настроений и смутных порывов, но оставляет лишь неизменное. Не портрет похож на натуру, а натура на портрет -- художественные особенности, художественный прием
Для художественного творчества узел -- это вкус -- художественные особенности
Красота поэзии заключается в чём-то неожиданном, что порождается самой мелодией, гармоническим благозвучием, рифмовкой -- художественные особенности
Назначение поэта – возвращать словам их гармоническое значение -- художественные особенности; работа над языком
Не приводя идеи Алена в систему, я прежде всего попытался внушить читателю желание посетить те изобильные сады, где была изображена эта корзина плодов -- художественные особенности, художественный прием
Прекрасное отмежёвывается от судорожности, но использует избыток силы, дабы придать природе форму. Музыкальный звук есть тот же крик, но крик управляемый. Роман есть та же страсть, но страсть строго пропорциональная -- художественные особенности; композиция
Прекрасное постигается без размышлений. Идея входит в него, как элемент природного порядка -- художественные особенности; читатель и писатель
"Искусство порождает сильное чувство, вовсе не обязательно воспроизводящее то, с чем связано это чувством -- художественные особенности; восприятие
Жестокий сарказм в сочетании с острой жалостью к человеку, короста расцветающего пышным цветом тщеславия на фоне страдания и смерти делают книги Дюамеля достойными Свифта -- художественные особенности
История связывает человека с бесконечностью -- художественные особенности
Сочетание безнадёжности и гордости может придать человеку величие, но лишить его очарования -- художественные особенности
"Театр не теорема, а зрение: не урок, а приворотное зелье... Вы находитесь в театре, то есть царстве света и радости, прекрасных пейзажей и воображаемых лиц; наслаждайтесь этим пейзажем, цветами, лесами, вершинами и безднами спектакля; всё остальное – теология" (Жироду) -- художественные особенности; специфика искусства
В театре плащ Арлекина, рампа, золотой поток -- всё кричит зрителю, что на три часа он вне реальной жизни -- художественные особенно; условность искусства
Даже храбрый моралист вынужден отступиться от описаний пороков, ибо правда пугает человека. И только, когда моралист высказывает свои мысли, не называя подлинных имён персонажей, его строгость кажется менее резкой -- художественные особенности
Что было бы с искусством, если бы оно не привносило в природу больше порядка, чем в ней есть? -- художественные особенности; природа искусства
ЧИТАТЕЛЬ И ПИСАТЕЛЬ
Искусство, по-видимому, призвано отвлекать чувства от деятельной жизни и подключать их к тому вспомогательному двигателю, каким является фантазия -- читатель и писатель, социальная роль литературы
Ощущение прекрасного, быть может, есть сознание невозможности изменения -- писатель и читатель; художественное восприятие
"Человеческая жизнь – это живая материя, над которой трудится и должен трудиться писатель... В этой живой материи кишат тлетворные ферменты... Так вот первейшая задача всякого романиста – со всей точностью и правдивостью воссоздать эту живую материю, это средоточие тлетворных ферментов, это бремя души человека" (Ив дю Бос) -- читатель и писатель, социальная роль литературы
При чтении всех романов воспитания чувств было счастье обрести в этих первых столкновениях ребёнка и юноши с жизнью наши собственные тревоги, надежды, мечтания -- читатель и писатель; социальный заказ
"Пока юные портнихи, белошвейки, модистки, полюбившие мои прежние романы, будут читать этот, я счастлив и бросаю вызов всем умникам" (Р. де Бретон) -- читатель и писатель
Представление "Эдипа" вызывает у зрителя не желание выколоть себе глаза, а желание вернуться в театр ещё раз -- читатель и писатель
Романы Ж. Санд кишат героями, которых жаждут женщины, но которые не существуют в действительности -- писатель и читатель
Его пьесы выдерживают испытание чтением -- читатель и писатель
Существует два вида романов: те, которые отвлекают нас от жизни, и те, которые помогают её понять -- читатель и писатель
Нужно ли удивлять? В искусстве – безусловно. Шоковое лечение открывает глаза – и души. Но шок, уже по самой своей природе, краткосрочен -- читатель и писатель
Он слишком уважает своё искусство, чтобы с целью понравиться или не понравиться публике сочетать в нём аллюзии и реальность -- читатель и писатель
"Люди хотят превратить потомков в судей. А у потомков, возможно, будут заботы и поважнее -- свои собственные заботы" (Пеги) -- читатель и писатель
Подлинный источник поэзии Франса состоит в горестном и меланхолическом напоминании о прошлом, которое слишком походит на настоящее -- писатель и читатель; художественное восприятие
В момент, когда выступает моральное суждение, эстетическое переживание угасает по той же причине, по какой статуя является произведением искусства, а обнажённая женщина -- нет -- читатель и писатель; особенности художественного восприятия
Великая современная живопись отвергает искусство умиротворения чувственности или чувственности публики: эта живопись предпочитает жить в своём собственном мире -- читатель и писатель
Говорить о себе опасно. Читатель больше верит опрометчивым признаниям, чем похвальбе -- повседневная литература; читатель и писатель
Театр в период своего зарождения был торжественным действием. Он показывал жизнь богов или героев. Язык актёров был более благозвучным, чем в повседневности. Не нужно думать, что у современной публики другие требования -- читатель и писатель
Человек, которого мы могли бы любить, ненавидеть, сравнивать с собой некий зримый образ, схему ума – вот то, чего мы ищем [в биографическом жанре] -- повседневная литература; читатель и писатель
Чем глубже погружается читатель в мир, где царит чистейшего рода безумие, тем скорее подчиняется автору, тем лучше воспринимает предлагаемые ему истины -- читатель и писатель, психология читательского восприятия
Читателю 1930 года не так уж важно, что предлагает ему роман или эссе, он ищет в книге некий аромат, особенную манеру письма, культуру, присущую тому или иному писателю -- читатель и писатель
Читателю необходимо возвращаться к испытанным книгам, которые избавляют от необходимости выбирать и побуждают его мыслить -- читатель и писатель
Читателю слишком долгими поисками того, что в этом мире устаревает быстрее всего, -- новизны, следует лечиться прекрасными творениями -- читатель и писатель
Лучший способ оценить Ретифа – смерить расстояние, отделяющее его от тех, с кем его сопоставляют -- читатель и писатель
ЧТЕНИЕ -- ВОТ ЛУЧШЕЕ УЧЕНИЕ
"Мир впервые открылся мне через книги... и хаотичность моего книжного опыта я путал с прихотливым течением реальных событий" (Сартр) -- (чтение -- вот лучшее учение)
Если бы Шатобриан не читал "Исповеди", многие источники красоты, составляющие очарование "Записок", остались бы ему неведомы -- чтение вот лучшее учение
Читая, Монтень стремился скорее выковать свой ум, чем его наполнить -- чтение -- вот лучшее учение
Свидетельство о публикации №226032001051