Азгара и Азака - считалка
Мне в миклат** идти пора
Азгара не азака***
Время есть у нас пока
Я иду, не паникую
По дороге растолкую
Папе, маме и Ади
Вот в чем разница, гляди
Если Азгара поет
Шесть минут тебе дает
А вот если азака,
У тебя всего дака****
Азака – не азгара
Нам в миклате быть пора.
Перевод с иврита:
Азгара* - предупреждение
Миклат** - бомбоубежище
Азака*** - сирена
Дака**** - минута
Свидетельство о публикации №226032001242