Наследница Зарийского трона. Глава 25
— Заходите, — бросил он, и коротким, отточенным кивком указал Дане и Феликсу внутрь.
Помещение оказалось небольшим. Воздух здесь был сухим и прохладным, с едва уловимым запахом озона и разогретого металла. Вдоль стен теснились терминалы — их экраны тускло поблёскивали в синеватом свете потолочных ламп. Свет был неровным, словно намеренно приглушённым, и из-за этого тени в углах казались гуще, чем должны были быть.
В центре комнаты за длинным столом уже сидели члены экипажа. Они вполголоса обменивались короткими репликами и жестами — слаженными, понятными только им. Ни один из них не обернулся. Появление Даны и Феликса прошло словно мимоходом, как нечто несущественное.
— Ждите здесь, — коротко сказал Руфус. Его взгляд на мгновение задержался на Дане. — Скоро начнём.
Он развернулся и вышел. Дверь за ним сомкнулась с низким, неприятным скрежетом, и этот звук прозвучал особенно громко в замкнутом пространстве, словно подчёркивая: обратного пути сейчас нет.
Дана и Феликс нерешительно отступили в угол. Здесь, среди людей, занятых делом, они чувствовали себя лишними деталями в чужом, давно отлаженном механизме.
Время тянулось медленно. Где-то за стенами глухо отзывались системы корабля: редкие вибрации корпуса, приглушённый гул, короткие щелчки работы автоматик. За столом разговоры то стихали, то вспыхивали снова, но так и не доходили до них. За двадцать минут ожидания в их сторону всего трижды бросили любопытствующие взгляды — быстрые, скользящие, без намерения заговорить. Ни один человек не задал ни одного вопроса.
Наконец тишину разрезал знакомый сигнал замка. Дверь снова начала расходиться.
Первой в помещение вошла Вера.
Она двигалась уверенно и спокойно. Её взгляд скользнул по столу, по лицам собравшихся, мгновенно отмечая детали, и лишь затем, почти мимоходом, зацепил Дану и Феликса. Ни удивления, ни вопросов — только сухая фиксация присутствия.
Следом за ней появился жилистый боец в тёмной матерчатой форме. На его груди чётко выделялась эмблема — стилизованная голова ворона, резкая, угловатая, словно вырезанная из тени. Он шёл мягко, почти неслышно, и в каждом шаге чувствовалась выверенная экономия — привычка человека, который давно перестал делать лишнее.
Процессию замыкал Алан. Он вошёл бок о бок с девушкой, чьё присутствие ощущалось почти физически — казалось, само пространство в комнате сместилось, подстраиваясь под её уверенный, размеренный шаг. В её облике не было показной властности, но та естественность, с которой она держалась, мгновенно приковывала взгляды и заставляла окружающих выпрямить спины.
Дана и Феликс, затаив дыхание, наблюдали, как вошедшие занимают места. Спутница Алана прошла и села на ближайший стул. Затем Вера опустилась рядом. Боец в чёрной форме не стал садиться за стол — он остановился чуть поодаль, у стены, сохраняя ту особую, хищную неподвижность, которая бывает только у людей, привыкших полагаться на собственные рефлексы, а не на толщину брони или чьи-то приказы.
Алан же, миновав два свободных стула, прошёл дальше.
К полному изумлению Даны и Феликса, он обошёл стол и занял место во главе. Разговоры разом оборвались. Алан опустил руки на матовую поверхность и обвёл присутствующих спокойным, внимательным взглядом. В нём не было угрозы — только ясное понимание того, что теперь всё подчинено делу.
И именно он определит, как это дело пойдёт дальше.
— Я рад всех вас видеть, — проговорил Алан, ещё раз обводя взглядом собравшихся. — Давайте начнём.
Он сделал короткую паузу и слегка повернулся в сторону Феликса.
— Сперва представлю вам моего друга — Феликса. Он отличный специалист по компьютерным системам, — Алан говорил ровно, без лишних интонаций, как человек, привыкший называть вещи своими именами. — Поэтому, Эллара, он теперь в твоей команде. Вводи его в курс дела и начинайте работу по выкорчёвыванию вируса из системы корабля.
Несколько человек за столом переглянулись. Эллара подняла глаза, задержала взгляд на Феликсе чуть дольше обычного, словно оценивая не человека, а ресурс, который ей только что передали. Затем кивнула — медленно, без энтузиазма, но и без возражений. По её усталому лицу трудно было понять, что она думает о таком назначении, и думает ли вообще что-то сверх необходимого.
Алан перевёл взгляд на Дану.
— Дана, ты переходишь под моё командование. Наша задача — управление кораблём.
Для девушки эти слова прозвучали неожиданно громко. Она слегка подалась вперёд, словно хотела что-то сказать сразу, но запнулась.
— Но я же не закончила обучение… — робко проговорила она. Голос едва слышался, и в нём прозвучало не столько несогласие, сколько страх оказаться не на своём месте.
Алан не стал смягчать ответ.
— Прости, но выбора нет, — отрезал он. — Ты и я сейчас лучшие варианты из тех, что у нас есть.
Он не повышал голоса, не давил, но именно эта спокойная уверенность делала его слова окончательными. Возражать здесь было бессмысленно.
Алан повернулся к Элларе.
— Теперь докладывай. В этот раз ремонт затянулся куда дольше.
Эллара поднялась из-за стола. В её движениях чувствовалась собранность человека, привыкшего держать удар и отвечать за результат. Она выпрямилась, сцепив пальцы перед собой.
— Верно, капитан, — начала она. — Как я уже говорила, вирус приспосабливается и развивается. С каждым прыжком очистить систему будет всё сложнее. На текущем этапе мы выдержим ещё два-три прыжка, но потом… — она на мгновение замялась, подбирая слова, — вряд ли.
Тишина в комнате стала плотнее.
— Феликс, решение вопроса с вирусом теперь на тебе. Как только закончим совещание, сразу приступайте, — Алан коротко кивнул, затем перевёл взгляд на Лиру. — Я поговорил с экипажем «Светлячка». Они согласны помочь тебе добраться на планету Калья.
Он говорил так, будто всё уже решено и обсуждению не подлежит.
— Четверо охранников будут сопровождать тебя: Ворон и Вера выделят по двое своих людей. Они пойдут с тобой.
— Хорошо, — спокойно отозвалась Лира. Ни удивления, ни вопросов — лишь принятие факта.
— А теперь давайте решим, как связаться с Нордом и что делать дальше, — сказал Алан, снова собирая внимание всех присутствующих.
Но решить этот вопрос им так и не удалось.
Резкий, пронзительный сигнал тревоги прорезал воздух, ударив по ушам и мгновенно заглушив все голоса. Пол под ногами едва ощутимо дрогнул. По периметру помещения вспыхнули красные индикаторы, заливая стены тревожным, пульсирующим светом.
Разговор оборвался на полуслове. Кто-то резко выпрямился, кто-то машинально потянулся к терминалу, но времени на вопросы уже не было.
— Эллара, мне нужен дееспособный корабль! — крикнул Алан, срываясь с места.
— Поняла! — донеслось в ответ почти одновременно с тем, как она уже разворачивалась к выходу.
Алан не стал ждать остальных. Он выскочил из помещения и бегом направился к капитанскому мостику. Коридоры корабля отзывались эхом шагов, тревожный сигнал сопровождал его, словно отсчитывая секунды до столкновения.
Он ворвался на мостик, даже не сбавляя хода.
Едва его взгляд упал на центральный монитор, дежурный оператор, бледный как полотно, вскочил со своего места и доложил, почти срываясь:
— Три боевых корабля Империи вышли из гиперпространства! Курс прямо на нас!
Алан остановился у консоли и пробежал взглядом по экранам. Сначала первый корабль. Затем второй. Третий. Три имперских крейсера быстро сокращали дистанцию, выстраиваясь в боевой порядок, без колебаний и манёвров — так действуют те, кто уверен в своём превосходстве.
Он уже знал, что делать.
Быстро активировав систему связи, Алан заговорил чётко и отрывисто, не оставляя места для лишних слов:
— Эллара, вырубай всё. Оставь только аварийное освещение на капитанском мостике.
— Ворон, облачайтесь в скафандры. Живо.
Он сделал короткую паузу и добавил:
— Вера, готовьтесь к бою.
Других приказов Вере не требовалось.
Это была её стихия.
Свидетельство о публикации №226032000610