Б. Дизраэли. Алрой. Перевод Д. Берг. Гл. 10. 20
Произведения на русском языке: внизу сайта "Books in Russian"
Б. Дизраэли. Алрой. Перевод Д. Берг
10.20
Бируна и Батшева встретили вернувшуюся Мирьям. Лицо ее бледно, апатично. Девушки усадили несчастную на диван. Одна пристроила подушку за ее спиной, другая отерла губы. Мирьям недвижима. Взгляд стеклянных глаз безучастен, безжизнен. За неким пределом благородная выдержка мстит за себя. Час-другой прошли в молчании. Предчувствие необратимого холодило сердца Бируны и Батшевы.
Раздался звук трубы.
“Что это?” – нарушила молчание Мирьям, и во взгляде мелькнул мгновенный испуг.
Девушки не ответили, хоть знали, что труба провозгласила последний путь Алроя.
Вновь трубный звук. Страдалица встрепенулась. В комнату ворвался восторженный животный крик ликующей толпы. Лицо Мирьям вспыхнуло. Она вскочила на ноги, воздела руки к небу. Отчаянный протяжный стон вырвался из горла. Девушки не успели подхватить рухнувшее тело. Умерла.
Свидетельство о публикации №226032000662