Великие люди 14

   Альбер Камю – птица, залетевшая в клетку отчаяния.

   Переведя на русский язык шекспировского "Гамлета", Борис Пастернак воспроизвёл в датском принце себя, а не раскрыл образ Шекспира, ибо был законченным индивидуалистом.

   Борис Пастернак умничал в жизни и поэзии: он придумал сам себе судьбу, с которой заигрывал.

   В реалистических произведениях Джон Стейнбек создал эпопею повседневной американской жизни.

   Садясь играть в карты с капитализмом и социализмом, сметливый философ Жан-Поль Сартр берёт верх над ними обоими с одной козырной шестёркой на руках – пресловутой свободой личности.

   Даже стейнбековские "Гроздья гнева" покажутся мелкой речушкой в сравнении с "Тихим Доном" Михаила Шолохова.

   "Тихий Дон" Михаила Шолохова – это трагическая эпопея народной жизни, рядом с которой блекнут "Мёртвые души" Гоголя и "Бесы" Достоевского.

   "Тихий Дон" Михаила Шолохова – это казацкий "Потерянный рай" Мильтона, где земные битвы ожесточённее Небесных сражений английского поэта.

   В пьесах Сэмюэля Беккета трагедия жизни обострена до абсурда.

   Театральный абстракционизм Сэмюэля Беккета сажает жизнь на иглу, словно бабочку, которая трепещет и тихо умирает.

   Александр Солженицын – суровый надсмотрщик, следящий за отображением "правды" лагерной жизни в советской литературе.

   На сталинский тоталитаризм Александр Солженицын отвечает литературным тоталитаризмом в книге "Архипелаг ГУЛАГ", иными словами, писатель рубит топором по железу.

   Александр Солженицын катит "Красное колесо" по ухабам российской литературы, будто раскалённое солнце. Пустая затея !

   Пабло Неруда – Прометей латиноамериканской поэзии.

   Уолт Уитмен и Пабло Неруда – Атланты поэзии Северной и Южной Америк.

   Пабло Неруда – поэт всех сторон света и всех ветров мира: он призывает человечество к обновлению жизни на Земном шаре.

   Габриэль Гарсиа Маркес – писатель "горькой реальности" Латинской Америки, голос "отчаяния и надежды" её народов.

   Нужно проехать весь мир, чтобы создать всеохватывающую поэзию, как это сделал Иосиф Бродский.

   Поэт Иосиф Бродский – любимец человечества в наступившем XX столетии.

   Поэзия для Иосифа Бродского – основа мироздания: до такой высоты мало кто из литераторов поднимался.

   Пабло Неруда – это горн, зовущий к обновлению жизни на земле, поэзия Иосифа Бродского – это тревога всечеловеческой совести.

   Скорбь по невинно убитым застыла в вечной мерзлоте – такое ощущение остаётся от "Колымских рассказов" Варлама Шаламова.

   Коммунистический Клондайк – это Калыма, где сотни тысяч обречённых на смерть "зеков" добывали золото для страны Советов, о чём поведал нам Варлам Шаламов.

   У писателя-фантаста Евгения Замятина – рентгеновский ум Бальзака и милосердная душа Достоевского. Автора романа "Мы" страшит будущее технологическое "единое государство", и он проливает слёзы по гибнущей личности.

   Писатель-фантаст Евгений Замятин – трусливый заяц, попавший на стройплощадку технологического государства.


Рецензии