Не русский человек
К изучению своей родословной меня подтолкнуло не желание «прилепиться» к какому-то знатному роду и даже не любопытство, а цепочка случайных эпизодов, отстоящих друг от друга по времени и от меня совершенно не зависящих.
Фамилия Утешев достаточно редкая. Древня. Происходит от татарского имени Утеш. В Мордовии эта фамилия популярна в Ельниковском районе. В соседних Темниковском и Краснослободском - чуть реже. И единично еще в двух или трех западных районах республики.
В России, ссылаюсь на Интернет, в Санкт-Петербурге и далее до самого Владивостока. Находил я эту фамилию и в бывших союзных республиках. Почему-то запомнился Казахстан.
В Федерации эта фамилия очень популярна в Башкирии. Правда, там не Утешевы, а Утяшевы. Такую фамилию имеет чемпионка мира по художественной гимнастике Ляйсан Утяшева. Но, вполне возможно, это самостоятельная фамилия.
Я родился в мордовском селе. Мать моя мокша по национальности. Отец русский. По паспорту я тоже русский. Можно было записаться мордвином. Но я толком не владел мордовским языком. О татарских корнях от родителей ничего не слышал.
Уже позже, когда я повзрослел, окончил институт, начал работать, я невольно каждый раз пытаться разобраться в доходивших до меня сведений о моих татарских корнях. Естественно, возникали вопросы.
Например, почему и с каких пор в мордовском селе Старая Сазоновка стали жить три русские семьи – трое братьев Утешевых: Максим, Николай и Александр.
Александр Ильич Утешев мой отец.
Или почему отдельные поля и не только поля окрест Старой Сазоновки назывались Утешевскими? Так они обозначались и на карте сельхозугодий бывшего колхоза имени Жданова, в состав которого входило упоминаемое мной село.
Моя фамилия волей или неволей на протяжении всей моей жизни напоминала о том, что в роду у меня, возможно, татарские корни. Ко мне нередко обращались на татарском языке. И очень удивлялись, когда узнавали, что я русский.
Помню до сих пор случай, сильно задевший меня. В начале августа далекого 1975 года меня срочно командировали в Темниковский район. (Граничит с Нижегородской областью, недалеко Саров). В ту пору я работал заместителем заведующего сельскохозяйственным отделом областного комитета партии.
Тот год был дождливым, дела с уборкой в республике затягивались. Мне было поручено разобраться с причинами низких темпов уборочных работ и о результатах доложить бюро обкома.
Дело это для меня было не новое. В командировки я выезжал часто. Мне уже шел тридцать четвертый год. За плечами были годы работы агрономом в колхозе, первым секретарем райкома комсомола, главным редактором республиканской молодежной газете. В общем, это была самая обычная, самая заурядная командировка.
В район я вылетел самолетом. В те годы в отдаленные западные и восточные районы республики регулярно летали Ан-24-е, самолеты для пассажиров. Их еще называли «Кукурузники». Добираться на них по назначению было удобнее и быстрее.
По каким-то причинам рейс в тот день задержался и Ан-24-й вместо 8.30 по расписанию приземлился на аэродроме километрах в трех от районного центра лишь во второй половине дня.
Естественно, из-за такого большого опоздания меня никто не встречал и я вместе с тремя или четырьмя пассажирами дошел до райцентра пешком. Единственный человек, кого я застал в райкоме партии, была дежурная в приемной первого секретаря. Она знала о моем приезде и тотчас доложила ему об этом по рации.
Хозяин района Михаил Алексеевич Коршунов, участник Великой Отечественной войны, награжденный орденами и медалями «За отвагу», «За взятие Будапешта», «За взятие Вены», «За Победу над Германией в Великой Отечественной войне 1941-1945 гг.», умница и разумница, авторитетнейший в республике человек тотчас связался со мной.
«Я в колхозе «2-ая Пятилетка», - поставил он меня в известность. - Застряли тут с уборкой. Смахнули, не подумав, всю рожь в валки. Рассчитывали через два-три дня обмолотить. А тут дожди. Пятый день льет! Валки сплошь на земле, местами уже зазеленели. Ломаем голову, как спасти хлеб».
Помолчав, пояснил: «Сейчас мне некогда, да и поздно. Встретимся завтра. От гостиницы откажись, переночуешь в Емашевской роще в спортивном лагере. Я пришлю за тобой машину, а там тебя встретят. Завтра утром часиком в семь я за тобой заеду. Договорились?
Я не стал возражать. Емашевская роща находилась неподалеку от райцентра. Там в полночь начальник лагеря, молодой еще человек, чуть ли не силком затащил меня к себе в гости.
В сосновом бору красовались десятка два дощатых домиков, в которых жили спортсмены. В одном из таких жил и сам начальник спортивного лагеря. Думаю, не без указания самого Коршунова он затеял ночное застолье и затащил меня к себе. Деваться было некуда и пришлось садиться за стол.
Нас было трое. Он сам, я и его отец, пожилой старик - татарин. Как бывает в таких случаях, поговорили по душам. Говорили в основном мы с начальником лагеря. Старик все время молчал. А когда я стал прощаться, он обратился ко мне по-татарски. Я ответил, что я русский. Татарского языка не знаю.
Возникла неловкая пауза. «Очень плохо, когда человек забывает свой род, родной язык!» - произнес старик. И нарочито демонстративно, не попрощавшись, ушел.
Этот упрек я помню до сих пор. Но считаю, что обижался напрасно. В те годы я еще не знал, что в соседнем Ельниковском районе все Утешевы - татары. В Темниковском - половина. А все потому, что плохо знал районы, в которые выезжал с проверками.
По долгу службы должен был знать.
Свидетельство о публикации №226032201609