Пушкин. Пиковая Дама. Говорящие предметы спальни
Пиковая дама = сжатый роман
Герман Германн проникает в дом старой графи А.Ф. по инструкции бедной воспитанницы Лизы чрез запертые швейцаром двери (не прикрытые, не притворенные, а именно запертые = что может означать намек в автора = всё! амба! мы теперь в ином мире – призраков, хтоников, помешанных и умалишенных), пролетает сени и оказывается в спальне столь старой женщины, что обезобразить ее уже не может даже смерть
И тут Пушкин начинает детально точно описывать предметы интерьеры, среди которых выделим:
- розу в пудренных волосах некогда Русской Венеры
- фарфоровые пастУшки и пастушкИ в стиле рококо, по всем углам торчавшие, с намеком на эротическую игривость и шаловливость былых посетителей спальни
Прим. «Комната убрана была в старинном вкусе <…> На уступе изразчатого [изразцового] камина представлялась в лицах эклога Александра Сумарокова: фарфоровый пастушок млел у ног фарфоровой пастушки» (Греч Н. И. Черная женщина. Ч. 1. С. 25; цитируется «Под тению древесной…» (1765) М. И. Попова: «Пастушка улыбалась, Пастух ее лобзал; Он млел; она смущалась»)
- настольный часы Leroy = символ Предзнаменования
- рулетка — от roulette - le joujou de Normandie ‘нормандская игрушка’ – символ куртуазной метафорики = рулетка сродни сердцу влюбленного, что летит то к одной красавице, то к другой, и ни у одной не задерживается (см. Goethe J. W. von. Werke. Wien, 1816. Bd 1. S. 411) ; бог любви, держа нас, как рулетку, на шнуре, дает нам иллюзию свободы и тут же лишает ее (см. Schmidt K. E. K. Amor der Joujouspieler // Taschenbuch und Almanach zum geselligen Vergn;gen. Leipzig, 1796. S. 196–197. Ср. также зингшпиль Рейха «Амур, играющий в рулетку» (1794–1798)). Подслушанные наблюдателем нравов разговоры о рулетке полны фривольных намеков (см. Писарев А. И. Переписка двух адских вельмож, Алгабека и Алгамека … . Ч. 2. С. 166–169); ‘нормандская игрушка’ оказывается сродни ‘девичьей игрушке’ (см. «Le joujou des demoiselles» — сборник французской эротической (скорее гривуазной, чем обсценной) поэзии, не раз переиздававшийся с сер. XVIII в. и послуживший образцом и одним из источников известного в рукописных копиях сборника русских эротических (скорее обсценных, чем гривуазных) стихов и пьес «Девичья игрушка» Ивана Баркова со-товарищи)
- специально отделенные веерами «разные дамские игрушки, изобретенные в конце минувшего столетия» = Пушкиным от смущения не описанные как «неудобные для прямого называния» (см. «Женская игрушка» очерк 1821 (опубл. в 1912) К. Рылеева или ту же «Девичью игрушку» И. Баркова унт К0)
Свидетельство о публикации №226032200383
Надежда Секретарева 22.03.2026 12:12 Заявить о нарушении
заметка об эротич. предметах СПАЛЬНИ мертвеющей старухи-баловницы ...
Андриан Польский 22.03.2026 12:51 Заявить о нарушении