Миллион в жилетном кармане. Часть 13. Продолжение
Оба посмотрели на дорогу: в облаке пыли к ним мчался всадник, потрясая ружьем. Это был Джон Лоуренс.
Бенедикт вздохнул с огромным облегчением и помахал ему, показывая, что все в порядке. Теперь нужно только забрать у Эммелин алмаз…
Послышался треск разрываемой ткани. Бенедикт повернулся к девушке: сидя на песке, та рванула ворот своего платья, так что пуговицы полетели в разные стороны.
– Что… Что вы делаете? – изумленно спросил Бенедикт.
– Сейчас узнаете, – прошипела Эммелин, разрывая нижнюю сорочку и царапая обнажившуюся нежную кожу. – Один уже получил по заслугам, теперь очередь за вами!
Она откинулась назад, так, чтобы беспорядок в ее одежде был заметен издалека, и выставила руку вперед, как бы защищаясь. Бенедикт растерянно наблюдал за ней: не помешалась ли она?
Лоуренс, подскакав, соскочил с лошади и подбежал к ним:
– Что происходит?! Мисс Уорд, что с вами?!
Бенедикт хотел ответить, но его опередила Эммелин. Она судорожно прикрыла руками грудь и взмолилась:
– Помогите, сэр! Он сошел с ума!
Чиновник непонимающе нахмурился.
– Это Бенедикт украл «Кохинор»! А потом притворялся, будто ищет его! А сам спрятал камень в сбруе своего коня! – продолжала взывать к нему девушка. – Гарольд это обнаружил, а Бенедикт накинулся на него и потащил в реку. Он утопил несчастного, честного Гарольда! А потом предложил мне бежать с ним. Он был словно в горячке. Я отказалась, и тогда он окончательно лишился рассудка, набросился на меня, угрожал застрелить…
Она говорила страстно, в искреннем ужасе, и ни разу не запнулась. Изумление на лице Лоуренса сменилось недоверчивостью. Он вопросительно взглянул на Бенедикта.
А тот словно онемел. Неужели это то самое небесное создание, его великая любовь, предмет его мечтаний? Сейчас Эммелин даже не казалась ему красивой. Он снова почувствовал себя обернутой в вату елочной игрушкой.
Лоуренс взял его за плечи и встряхнул. Это помогло. Бенедикт пришел в себя и принялся рассказывать о том, что произошло.
Оба не сразу заметили, что Эммелин вскочила, подбежала к мертвому Гарольду, и, присев рядом, принялась проворно обшаривать карманы его сюртука. Первым это обнаружил Лоуренс, случайно заглянув за спину Бенедикту, чтобы посмотреть на тело.
– Отойдите, мисс Уорд! – прикрикнул он.
Девушка вздрогнула, отползла на несколько шагов и, сжавшись в комочек, уткнулась лицом в колени – и разрыдалась.
– «Кохинор»! – властно потребовал Лоуренс.
– В седельной сумке, – всхлипнула Эммелин.
Не сговариваясь, мужчины разошлись в разные стороны: Бенедикт направился к своему коню (привычный к стрельбе, тот продолжал мирно пастись неподалеку), а чиновник – к бездыханному телу своего секретаря. Через минуту они снова сошлись вместе, и каждый – со своей маленькой добычей.
– «Кохинор», сэр, – сказал Бенедикт, раскрывая ладонь.
– Отлично, мой мальчик. Положите его пока обратно. – Подождав, когда его помощник вернется, Лоуренс продолжил: – А теперь взгляните, что я нашел. Это было во внутреннем кармане его сюртука. Кинни ведь курил трубку?
В руке у Лоуренса был кожаный кисет; шнурок чиновник уже развязал, и было видно, что, помимо табака, внутри имеется скрученная в трубочку бумажка. Лоуренс вытащил бумажку, развернул – это оказалась записка, написанная торопливым, явно женским почерком. Табак впитал воду, и текст почти не пострадал. Мужчины прочли: «Милый Гарольд, меня похитили! Эти люди требуют алмаз. Малик уговорил их подождать до завтра. Умоляю, отдайте ему камень, иначе они убьют и меня, и вас».
– Черт побери, что все это значит?! – воскликнул Лоуренс.
Бенедикт в раздумье повел глазами по сторонам. Эммелин уже не рыдала, но все так же сидела на песке, обхватив руками колени и уставившись вдаль пустым взглядом. Сципион и лошадь чиновника стояли вместе, потряхивая головами.
Внезапно Бенедикт заметил какое-то движение среди деревьев, окаймлявших берег. Через секунду оттуда с гиканьем вылетели двое всадников в ярких халатах – малиновом и изумрудном – и понеслись прямо к ним. Один вскинул ружье.
Бенедикт толкнул Лоуренса в спину, и оба упали на землю. Бенедикт быстро оглянулся на Эммелин – та была скрыта за небольшим уступом – и прицелился. Дождался, когда всадники сделают по выстрелу и приблизятся, и спустил курок. Один раз – мимо. Второй – лошадь под малиновым всадником споткнулась, рухнула и покатилась по земле, но сам он успел спрыгнуть, ловко перекувырнулся через голову и залег. Изумрудный халат продолжал скакать, на ходу вытаскивая из-за пояса револьвер.
Над уступом показалась светловолосая голова.
– Спрячьтесь, Эммелин! – приподнявшись, крикнул Бенедикт – и почувствовал, как пуля изумрудного обожгла ему плечо. Переложил револьвер в левую руку, выстрелил в ответ – с несущегося всадника слетел тюрбан.
Лоуренс попытался проползти к своей лошади – к седлу было приторочено его ружье, – но остановился – ему помешал выстрел малинового халата. Пуля с визгом впилась в землю в нескольких дюймах от головы чиновника.
Всадник в изумрудном халате мчался прямо на прижавшихся к земле Бенедикта и Лоуренса. Еще каких-нибудь десять-пятнадцать ярдов – и стрелять ему уже не понадобится: лежащие будут растоптаны тяжелыми копытами. По команде Бенедикта они с Лоуренсом откатились в разные стороны. Бенедикт выстрелил – лошадь вздрогнула, ее бок окрасился кровью, но, разгоряченная, она продолжила бег.
И тут со стороны мельницы раздался выстрел. Изумрудный всадник взмахнул руками, завалился набок и соскользнул на землю. Он упал рядом с Бенедиктом, а раненая лошадь проскакала мимо.
– Это Шепард! – крикнул Лоуренс. – С ним майор!
Человек в малиновом халате вскочил и побежал к своей лошади, однако вскочить на нее не успел: майор Невилл, будучи верхом, легко нагнал его и сбил с ног прикладом ружья.
Изумрудный лежал на спине не шевелясь, но еще дышал. Прежде чем его веки опустились, Бенедикт увидел, что один глаз у него был черным, а другой белым.
Полковник Шепард спрыгнул с лошади и подбежал к Бенедикту и Лоуренсу, помог им подняться:
– Живы?
– Почти, – мужественно поморщился Бенедикт.
– Уж простите, – обратился Шепард к чиновнику, – что мы не выполнили нашу договоренность и все-таки последовали за вами.
– Не скажу, что я этим раздосадован, – благодарно улыбнулся тот.
– К сожалению, мы не сразу вас нашли. Поняли, где вы находитесь, только когда услышали стрельбу. Лейтенант, почему вы опять одеты не по уставу? Что здесь произошло? Где мисс Уорд и Кинни?
– Долго рассказывать, полковник. Давайте вернемся в крепость.
К ним приближался майор Невилл. За ним, обмотанный веревкой, другой конец которой был привязан к седлу, тащился человек в малиновом халате с длинной, до пояса, черной бородой.
В тот день четверо мужчин допоздна засиделись в кабинете Джона Лоуренса, сопоставляя ставшие известными им факты и обсуждая, как быть дальше: уж очень неоднозначная получалась история. Что-то стало им известно со слов Эммелин Уорд и плененного индийца в малиновом халате, о чем-то они уже знали или догадались сами, а что-то так и осталось в области предположений. Все это позволило им выстроить события последовательно, и вот что у них получилось.
Почти год назад в Лахор приехала Эммелин Уорд – девушка, воспитанная в строгости, но по сути – натура страстная и романтичная. Неудивительно, что она влюбилась в гордого экзотического красавца Малика Рама, который к тому же намекнул ей, что является непризнанным сыном махараджи Ранджита Сингха. Малику не составило труда соблазнить девушку, и, потеряв голову, та оказалась полностью в его власти [11]. Чтобы скрыть их связь, Эммелин открыто флиртовала с Гарольдом Кинни и Бенедиктом.
Между тем положение Малика было шатким и даже угрожающим: он задолжал огромную сумму, а вернуть долг у него не было возможности. Его кредиторами были весьма опасные люди: братья Чанд – Джати (малиновый халат, длинная борода) и Бинод (изумрудный халат, белый глаз). Малик уже подумывал бежать из страны, но тут Эммелин рассказала ему, что Джон Лоуренс собирается показать друзьям «Кохинор» – переданный ему на хранение великолепный алмаз махараджи. У Малика родилась мысль: предложить бриллиант своим кредиторам. Те согласились.
Однако «Кохинор» еще нужно было раздобыть. Малик внушил Эммелин, будто драгоценность принадлежит ему по праву; заполучив алмаз, они смогут уехать в Европу и зажить счастливо до конца своих дней. Девушка с восторгом согласилась, любовник изложил ей свой план, и оба не мешкая приступили к его осуществлению.
Для выполнения самой сложной задачи – кражи бриллианта – они решили привлечь влюбленного в Эммелин Гарольда Кинни. Девушка призналась секретарю в пылких чувствах и уговорила выкрасть алмаз и вместе бежать. Малик изготовил хрустальную копию «Кохинора», и Эммелин отдала ее Гарольду. Тот должен был заменить бриллиант подделкой, чтобы пропажа была обна-ружена не сразу; проделать это удобнее всего было в день показа.
То, что Малик появился в кабинете Лоуренса именно во время показа, было случайным совпадением, но это сыграло на руку заговорщикам – индиец отвлек на себя внимание, и секретарю представилась возможность беспрепятственно осуществить замену. После этого Гарольду следовало сразу же передать алмаз Эммелин, а та обещала ждать его в условленном месте – у своей подруги в Бхамане. (Кстати, Эммелин прекрасно знала, что ее подруги не окажется дома, и это позволяло ей не задерживаться там, не вызывая подозрений.) С этого момента участие секретаря заговорщикам больше не требовалось. Далее возлюбленный Эммелин должен был присоединиться к ней по дороге, и они вдвоем устремились бы к счастливому будущему. Однако, как был уверен Бенедикт, Малик намеревался обмануть и ее, и своих кредиторов – просто-напросто отобрать у девушки бриллиант и скрыться.
Придуманный Маликом план почти сразу нарушило постороннее лицо – Бенедикт, который напросился сопровождать Эммелин в Бхаман. Его присутствие помешало Гарольду передать девушке «Кохинор» (впрочем, как стало ясно впоследствии, секретарь и не слишком к этому стремился). Кроме того, братья Чанд не доверяли Малику и следили за каждым его шагом.
Малик, без сомнения, был весьма озадачен, встретив на лесной дороге Эммелин в сопровождении молодого, сильного и хорошо вооруженного кавалера. Индиец был вынужден присоединиться к ним под вымышленным предлогом, а о том, что бриллиант все еще находится у секретаря, он узнал лишь по прибытии в Бхаман. Пока Бенедикт заносил в дом поклажу, Малик велел своей сообщнице написать записку – ту самую, которая потом была найдена на теле Гарольда. Индиец был уверен, что секретарь испугается угрозы и отдаст ему «Кохинор»; девушке он велел назавтра вернуться в Лахор – якобы для того, чтобы переждать некоторое время перед побегом.
Встреча с кредиторами должна была состояться на следующий день, и Малик рассчитывал, что у него есть почти сутки, чтобы исчезнуть. Однако он ошибался: неожиданно для него братья Чанд появились в Бхамане и потребовали бриллиант. Малику удалось выкрутиться и выиграть еще один день. И тут снова некстати вмешался Бенедикт: зловещий вид братьев Чанд внушил ему опасения. Он сказал об этом Малику и, таким образом, сам стал представлять опасность для индийца.
В ту ночь в лесу Бенедикт действительно мог стать добычей тигра: именно поступь зверя, а не шаги выдуманных Маликом нищих, была слышна из чащи. Хищнику невольно помешали все те же Джати и Бинод Чанд. Малик тогда поостерегся прикончить Бенедикта – убийство английского офицера наделало бы шуму, а это было нежелательно. Поэтому он только оглушил назойливого свидетеля, рассчитывая, что запах крови привлечет хищника. В этот момент и появились братья Чанд – они заподозрили, что Малик и Бенедикт, будучи сообщниками, не поделили алмаз. Малику снова удалось выкрутиться, но братья тем не менее обшарили одежду бесчувственного Бенедикта и – не пропадать же добру! – сняли с него мундир, брюки и сапоги, а также забрали оружие. Возможно, присутствие такого количества людей, а потом еще и разразившийся ливень заставили тигра переменить место охоты.
Как и Бенедикт, Эммелин встревожилась, заметив в Бхамане двух незнакомцев. Малик заверил ее, что это покупатели, которых он уже успел найти. Он также пообещал устранить Бенедикта и сказать Гарольду (для пущего устрашения), что лейтенанта убили похитители. Девушка порадовалась, что ее любимый обо всем позаботился, и успокоилась.
_______________
11 – Мне представляется, что так предпочитал думать Бенедикт. На мой взгляд, мисс Уорд вовсе не была таким уж подневольным и беззащитным созданием. Однако спорить с Бенедиктом по этому поводу я, разумеется, не стал. (Примечание Г. Пакстона)
Окончание следует
Свидетельство о публикации №226032301217