Заметки на полях
Сцена 1. Мастерская
Высокое помещение с окнами, затянутыми марлей, превращает дневной свет в ровный, почти акварельный полумрак. В углу у потолка висит старая лампа под абажуром из пыльной ткани — её не зажигают, но она создаёт ощущение театральной декорации. Запах масла, скипидара, старого дерева, табака и чего-то ещё — возможно, сушёных трав, которые лежат в жестяной банке на подоконнике. Стены завешаны холстами вперемешку с набросками на бумаге, приколотыми кнопками. Есть этюды, есть законченные вещи, есть просто куски холста, на которых художник пробовал цвет. В центре комнаты — массивный мольберт с повёрнутым к стене полотном. На столе — кисти, тюбики, тряпки, палитра с засохшими красками, несколько пустых стаканов, окурки в пепельнице. В глубине слышны шаги и голос художника за дверью, но самого его не видно. В мастерской находится помощник — молодой человек лет двадцати, в заляпанном фартуке поверх свитера, с вечно взъерошенными волосами. Он протирает кисти тряпкой, изредка поглядывая на вошедшего.
Анри стоит у входа, нерешительно снимает шарф, потом пальто, вешает на гвоздь у двери. Он молод — лет двадцать пять, — но в его движениях есть та медленная, усталая внимательность, которая делает человека старше. Светлые волосы чуть влажны от уличной измороси, щёки раскраснелись от холода. Он оглядывает мастерскую без любопытства коллекционера, скорее как человек, который ищет место, где можно спрятаться от ветра. Его взгляд скользит по холстам без жадности, останавливаясь лишь на тех, где есть лица. В руках он держит тонкую папку с бумагами — кажется, стихи.
Помощник (не оборачиваясь, продолжает возиться с кистями):
— Проходите, не стесняйтесь. Художник сейчас занят, но смотреть можно. Сказал, что вы свой, так что чувствуйте себя как дома. Только на мольберт не смотрите — там недоделанное, он никому не показывает.
Анри: (голос тихий, с хрипотцой)
— Я ненадолго. Обещали показать… мне сказали, здесь есть портреты.
Помощник: (усмехается, наконец оборачивается)
— А, вы тот самый? Поэт? Художник говорил — стихи приносили. (кивает на стены) — Здесь всё, что не уехало на выставку. Портретов много. Смотрите.
Анри медленно идёт вдоль стен. Его шаги почти бесшумны на старом деревянном полу. Он рассматривает холсты внимательно, с той сосредоточенностью, которая свойственна людям, привыкшим вглядываться в слова. На одной картине — женщина у окна, на другой — профиль, почти античный, на третьей — две руки, сложенные на коленях. В углу, за ширмой, стоит небольшая серия: три женских лица, написанных разными манерами — от почти фотографической до почти абстрактной.
Он останавливается перед одним из холстов, но не тем, что в центре, а чуть сбоку, почти задвинутым за высокий стеллаж с папками. Холст небольшой, примерно шестьдесят на восемьдесят, написан свободно, широкими мазками, но лицо проработано с неожиданной тщательностью.
На полотне — девушка. Золотисто-каштановые, медовые волосы падают на лицо, словно она только что повернула голову от ветра или от неожиданного оклика. Прямой взгляд глубоких зелёных из-под тёмных ресниц. Губы чуть приоткрыты, и в этом есть не столько призыв, сколько затаённая грусть — та, что не просит участия, а просто констатирует факт. Одна прядь волос пересекает лоб почти наискось, создавая игру света и тени. Холст написан свободно, почти небрежно, но взгляд проработан с такой силой, что кажется: он существует отдельно от красок, как будто художник на мгновение забыл о технике и просто переложил на холст то, что увидел в памяти.
Анри замирает. Секунду он стоит неподвижно, потом делает шаг ближе, потом ещё один. Пальцы сами собой касаются края рамы, словно он хочет убедиться, что это не мираж. Он наклоняет голову, смотрит с разных сторон — как смотрят на картину, в которой хотят разгадать загадку.
Помощник: (бросает тряпку, подходит ближе, заглядывает через плечо)
— Это Тасия. Писал по памяти, она не любит позировать. Художник говорит, что когда она сидит, то напрягается, и лицо становится другим — правильным, но мёртвым. А так, по памяти, он её видел яснее.
Анри молчит. Он смотрит так, будто пытается прочитать что-то, скрытое под слоем масла. Его дыхание становится чуть глубже. Он делает ещё шаг, почти касаясь холста носом, потом отступает, словно испугавшись собственной настойчивости.
Анри: (тихо, почти шепотом)
— А кто она?
Помощник: (пожимает плечами)
— Девушка-то. Я её редко вижу. Она приходит иногда, приносит книги, они разговаривают о чём-то, но она никогда не остаётся надолго. (пауза) Художник говорит, она как тот ветер, который дует, только когда на него не смотришь. Стоит обернуться — уже нет.
Анри: (не отрывая взгляда от портрета)
— А имя? Тасия — это полное имя или…
Помощник: (усмехается)
— А вы спросите у неё, если встретите. Я не знаю. Может, Анастасия, может, Таисия. Художник зовёт Тасией, и всё. (пауза) Она вообще странная. Молчит много, смотрит в одну точку, а потом вдруг скажет что-то такое, что слова запоминаешь на неделю. Я как-то спросил, зачем она приходит, если чаще всего не позирует. Она сказала: «Я прихожу, чтобы молчать вместе с ним». Я так и не понял, что это значит. А после одного из неудавшихся портретов я как-то раз спросил, зачем она позирует, если ей не нравится. На что получил ответ: "Я не прекращу любоваться цветами, даже если они никогда не повернутся в мою сторону".
Анри оборачивается, словно хочет спросить ещё, но помощник уже отошёл к столу, снова взялся за кисти. Анри снова поворачивается к портрету. Теперь, когда он стоит близко, видно, что краски местами положены почти прозрачно, почти акварельно, а в уголке холста остался незаписанный грунт — словно художник остановился на полуслове, не захотел доделывать, оставил пространство для воздуха.
Он смотрит на глаза. В них нет кокетства, нет вызова, нет той «загадочности», которую часто пишут на женских портретах. В них есть усталость — не от дня, а от чего-то большего, и вместе с тем живой, не погасший свет.
Анри достаёт из кармана маленький блокнот в кожаном переплёте, делает несколько быстрых записей. Потом убирает, отступает на шаг и долго смотрит в глаза с холста. В мастерской тихо, слышно только дыхание помощника и далёкий гул трамваев за окном.
Свет в мастерской меняется — марля на окнах колышется от сквозняка, и блик падает прямо на лицо портрета. На миг кажется, что девушка прищурилась, словно отвечая на чей-то взгляд.
Анри вздрагивает, быстро накидывает шарф, берёт пальто. В дверях оборачивается, смотрит на портрет ещё раз, потом переводит взгляд на помощника.
Анри: (голос чуть дрожит)
— Скажите художнику… спасибо. И скажите, что я, возможно, приду ещё.
Помощник: (не поднимая головы)
— Передам.
Анри выходит. Дверь закрывается. Помощник поднимает голову, смотрит на закрытую дверь, потом на портрет, качает головой.
Помощник: (тихо, сам себе)
— Тасия, Тасия… всех ты сводишь с ума.
На сцене остаётся только портрет, освещённый косым светом. Он словно ждёт чего-то.
Сцена 2. Возвращение
Комната Анри. Маленькая, с одним окном во двор, расположенным так, что прямой солнечный свет сюда почти не попадает. За окном уже сумерки, но электричество не зажигают — только слабый свет от уличного фонаря пробивается сквозь тонкую занавеску. На столе — горка книг, листы, исписанные мелким почерком, пустая чашка с остатками кофе на дне, пепельница с несколькими окурками. На полу стопки журналов, рукопись, рассыпанные карандаши, одна туфля под стулом, вторая — в углу. На стенах — несколько гравюр, вырезанных из старых книг: виды Петербурга, портреты поэтов. Воздух плотный, настоянный на табаке и старой бумаге. Есть в этой комнате что-то от кельи: человек здесь не живёт, а существует между стихами.
Анри сидит за столом, перебирает листы. Движения его нервны, почти лихорадочны — он берёт один лист, читает первую строфу, откладывает, берёт другой, переворачивает, не глядя, кладёт обратно. На столе перед ним — чистый лист бумаги, но он пуст. Перо лежит рядом, не тронутое чернилами.
Он откидывается на спинку стула, закрывает лицо руками. Сидит так минуту, другую. Потом резко встаёт, едва не опрокинув стул, подходит к полке, на которой в беспорядке стоят книги, тетради, блокноты. Достаёт старую тетрадь в потёртом переплёте — обложка когда-то была зелёной, но теперь выцвела до серовато-оливкового цвета, корешок треснул, переплёт держится на нитках. Садится обратно за стол, открывает тетрадь.
Страницы заполнены неровными строчками — ранние стихи, зачёркнутые варианты, наброски, иногда целые куски, перечёркнутые крест-накрест. Почерк Анри: нервный, с сильным наклоном, буквы то распадаются, то сжимаются. Но на полях — карандашные пометки. Другим почерком. Тонкие, острые буквы, чуть наклонённые вправо, с длинными хвостиками у «р» и «у», с округлыми «о», которые кажутся почти идеальными кругами. Это почерк женщины — чувствуется и аккуратность, и лёгкая небрежность человека, который пишет много и быстро.
Анри проводит пальцем по первой заметке. Рядом со строфой: «Здесь слишком громко, а нужно тише. Убери два прилагательных». На другой странице, напротив четверостишия: «Я знаю этот мост, ты был там на рассвете. Я видела твои следы на снегу. (Шучу. Или нет?)» Ещё одна, на полях почти стёршаяся: «Не бойся этой строки. Она лучшее, что ты написал. Но ты сам этого ещё не знаешь».
Анри медленно переворачивает страницы. На одном развороте почти весь текст скрыт под карандашными комментариями: восклицания, подчёркивания, вопросительные знаки, стрелки, соединяющие строки. В углу маленький рисунок — ветка с острыми листьями, похожая на чертополох или на осеннюю рябину. Рисунок сделан тем же карандашом, тем же уверенным, быстрым движением.
Анри замирает на одной странице, где заметка особенно длинная: «Гипотетически, можно ли продолжать любить того, кто ненавидит тебя? Большинство скажет, что нет. Когда ты любишь кого-то, какая-то часть тебя считает, что этот человек тоже тебя любит. Обычно это так. Любить кого-то безоговорочно — бессмысленно».
Он проводит пальцем по буквам, словно пытаясь нащупать их глубину. Смотрит на тетрадь, как на чужую вещь, как на дневник, который случайно попал в руки.
Анри: (шепотом, почти беззвучно)
— Кто ты?
Он закрывает тетрадь, гладит обложку, открывает снова. Почерк не меняется. Тот же, что на всех страницах. Он перелистывает дальше — заметки становятся плотнее, как будто их автор входил во вкус, переставал стесняться. На одной странице — восклицание: «ЭТО!!!» — три восклицательных знака, подчёркивание. На другой — вопрос: «Ты действительно видел этот сон или придумал его? Если придумал — гениально. Если видел — ещё гениальнее». На третьей — почти признание: «Я перечитываю это в третий раз. Каждый раз нахожу новое. Знаешь это чувство, когда стихотворение растёт внутри тебя, даже когда ты его не читаешь? Вот так же растёт твоё».
Анри встаёт, отходит к окну. В стекле отражается его собственное лицо, размытое дождём, который начался незаметно. За окном — мокрый двор, качели, пустая скамейка. Где-то вдалеке кричит ночная птица. Он смотрит на своё отражение, и в нём нет той уверенности, которая бывает у человека, знающего себе цену.
Анри: (вслух, но тихо)
— Кто-то уже читал меня так, будто знал лучше, чем я сам. Будто она… будто она жила в этих стихах до того, как я их написал.
Он возвращается к столу, садится, берёт тетрадь, листает до конца. На последней странице, где нет стихов, только чистая бумага, — одна фраза, написанная крупно, почти во всю ширину страницы: «Ты вернёшься к этим стихам, когда поймёшь, о ком они. А пока — просто пиши. Я буду ждать».
Анри смотрит на эту фразу долго, очень долго. Потом закрывает тетрадь, кладёт перед собой, гладит переплёт кончиками пальцев. Берёт перо, обмакивает в чернила, но не пишет. Смотрит в пустоту перед собой — туда, где, возможно, видит лицо с портрета, или ту, чей почерк хранит эта тетрадь, или обеих сразу.
За окном гаснет последний свет фонаря — или, может быть, это он сам мигает, подчиняясь капризам старой проводки. В комнате становится почти темно. Анри не зажигает лампу. Он сидит в темноте с тетрадью в руках, и в этой темноте его лицо кажется вырезанным из другого материала, чем всё вокруг.
Сцена 3. Город как лабиринт
Улицы. Набережная. Мелкий дождь, который то прекращается, то начинается снова, меняя фактуру асфальта — от сухого матового до блестящего, зеркального. Анри идёт не спеша, но с той сосредоточенностью человека, который не столько гуляет, сколько ищет, хотя сам себе ещё не признаётся в этом. Он одет в то же пальто, что и в первый раз, шарф намотан несколько раз, в руках зонт, который он не раскрывает — дождь кажется ему почти приятным, очищающим.
Он проходит под аркой во двор-колодец. Здесь ветер кружит сухие листья, которые прилипают к мокрым камням. В углу двора — старая липа, чёрная от влаги. На скамейке сидит женщина в платке, сгорбившись, смотрит в одну точку. На миг Анри замирает — ему кажется, что это она, но женщина поднимает лицо, и это совсем другое лицо, усталое, чужое, с глубокими морщинами и пустыми глазами. Анри кивает, проходит дальше.
Выходит на набережную. Перила, река, низкое небо, в котором нельзя различить ни облаков, ни просветов — сплошная свинцовая гладь. Он останавливается у моста, смотрит на отражения фонарей в воде. Отражения дрожат, расплываются, собираются снова. В одном из них, в том месте, где вода особенно темна, мелькает женский силуэт — чёткий, отчётливый, с поднятым воротником и распущенными волосами. Анри резко оборачивается — сзади никого, только намокший асфальт, лужи, в которых отражается небо, и редкие прохожие с зонтами, спешащие по своим делам.
Он идёт дальше. Маленький переулок, булыжная мостовая, дома с высокими окнами, за которыми горят лампы. Витрина антикварной лавки — в ней старые книги, подсвечники, фарфоровые куклы с потрескавшимися лицами. Анри смотрит не на витрину, а в стекло, где отражается его собственное лицо. Но на секунду ему кажется, что рядом с ним отражается другое — женское, с теми самыми зелёными глазами и полуоткрытыми губами. Он оборачивается — пусто. Только мокрая стена и уличный кот, который смотрит на него жёлтыми глазами.
В маленьком кафе на углу он заказывает кофе, садится у окна. Кафе почти пустое — только он, бармен, протирающий чашки, и женщина в дальнем углу, читающая книгу. Анри смотрит на улицу, на прохожих. Каждая женщина, входящая в кафе, заставляет его выпрямиться, вглядеться, но ни одна не оказывается той. Он задерживает взгляд на женщине с книгой — но у неё тёмные волосы, собранные в пучок, и очки в тонкой оправе. Не она. Он допивает кофе, оставляет деньги на столе, выходит.
Идёт дальше. Старый двор с качелями, мокрые листья на земле, песочница, в которой никто не играет уже много лет. В окне первого этажа — женщина поливает цветы на подоконнике. Герань, фиалки, что-то ещё. Она поворачивается, смотрит на улицу, и Анри замирает. Но это не она. Женщина замечает его взгляд, улыбается вежливо и недоумённо, потом закрывает штору. Анри отворачивается, чувствуя себя дураком.
Он идёт к трамвайной остановке. Ждёт, глядя на рельсы, уходящие вдаль. Ветер усиливается, дождь становится холоднее. Подходит трамвай, дверь открывается, выпуская нескольких пассажиров. Анри смотрит на выходящих — женщина с сумкой, старик с палкой, девушка в ярком платке. Не она. Он уже готов сесть в трамвай, когда замечает движение в окне вагона, уходящего в другую сторону. Вагон медленно отъезжает, и в одном из окон он видит её. Лицо, повёрнутое в профиль, золотисто-каштановые волосы, выбившиеся из-под воротника, прямой взгляд, устремлённый в окно. Она смотрит в его сторону — или ему только кажется? Трамвай трогается, набирает скорость, и лицо исчезает в дымке, растворённой дождём и светом фар.
Анри бросается вперёд, почти выбегает на рельсы, но трамвай уже далеко. Он стоит на краю платформы, провожая глазами уходящий вагон. Сердце колотится так, что он слышит удары в висках. Он пытается запомнить номер маршрута, направление, но в голове только одно: она была здесь, она рядом, она существует не только на холсте.
Дождь усиливается. Анри поднимает воротник, наконец раскрывает зонт, но почти сразу же складывает — ему кажется, что зонт мешает видеть. Он смотрит на опустевшие рельсы, на убегающую вдаль линию проводов, на огни трамвая, который становится всё меньше и наконец исчезает за поворотом.
Он остаётся на остановке один. Вокруг — мокрый город, отсвечивающий жёлтым и зелёным, шум шин по асфальту, редкие крики прохожих. Он не двигается с места несколько минут, потом медленно поворачивается и идёт обратно, но не домой, а куда-то ещё — возможно, туда, где, ему кажется, она могла бы быть. Но улицы пусты, дома темны, и только ветер гоняет по мостовой мокрые листья.
Сцена 4. Ночное стихотворение
Снова комната Анри. Ночь. На столе горит настольная лампа с зелёным стеклянным абажуром — единственный островок света в этой комнате. Свет вырезает маленькое, тесное пространство: лист бумаги, чернильница, рука с пером, край тетради. Всё остальное тонет в темноте, и только тени от лампы ложатся на стены и потолок, создавая причудливые очертания — то профиль, то силуэт женщины, то ветка за окном.
Анри пишет быстро, почти не останавливаясь. Строки ложатся одна за другой, иногда он замирает, перечитывает написанное, двигает лист, поправляет слово, но продолжает. Лицо его сосредоточено до боли, дыхание прерывисто — как у человека, который бежал долго и наконец достиг цели, но теперь боится, что цель исчезнет, если он остановится.
Перо скрипит по бумаге. Чернила ложатся неровно — то густо, то почти прозрачно, повторяя ритм дыхания. Анри иногда поднимает голову, смотрит в темноту перед собой, и в эти мгновения его взгляд становится таким же, как у портрета — прямым, не мигающим, полным того, что нельзя назвать одним словом.
Он откладывает перо, перечитывает написанное. Водит пальцем по строчкам, шевелит губами. Потом берёт другой лист, переписывает набело, уже спокойнее, но с той же сосредоточенностью. На полях, рядом с последней строфой, он делает пометку — карандашом. Теми же острыми, тонкими буквами, что оставляли следы в старой тетради, но это его собственная рука, и он пишет: «Я знаю, кто ты. Я найду тебя».
Он встаёт, отходит к окну. За окном — город в огнях, тихий, почти нереальный. Далеко внизу, во дворе, кто-то включает радио, и оттуда доносится обрывок мелодии — старая, предвоенная, с хриплым голосом. Анри прислушивается, но мелодия обрывается, и снова только дождь и редкие машины.
Он смотрит на отражение своего лица в стекле, но теперь он видит не только себя. Рядом с его отражением — или поверх него — проступает другое лицо. Нечёткое, почти призрачное, но узнаваемое: золотисто-каштановые волосы, прямой взгляд из-под ресниц. Он замирает, боясь пошевелиться, боясь, что отражение исчезнет. Но оно держится, смотрит на него, и в нём нет ни страха, ни вызова — только тихое, спокойное присутствие.
Он стоит так несколько секунд, а может быть, минут. Потом внизу хлопает дверь, и отражение распадается, растворяется в ночи. Анри остаётся один перед окном, но теперь он улыбается — впервые за весь день, а может быть, за многие дни.
Возвращается к столу, садится, кладёт голову на руки. Глаза закрываются. Свет лампы начинает мерцать, как будто сквозняк колеблет пламя (хотя лампа электрическая). Тени на стенах движутся, складываются в фигуры, которые не поддаются узнаванию. Анри проваливается в сон — глубокий, без сновидений, но на границе сна ему кажется, что кто-то садится напротив, кладёт руки на стол и смотрит на него, не отрываясь.
Ему снится портрет. Глаза с холста смотрят прямо на него, и в них нет ни тайны, ни вопроса — только тихое, спокойное узнавание. Холст оживает: волосы шевелятся от ветра, губы чуть приоткрываются, будто она хочет что-то сказать, но не говорит. Или говорит, но слов не слышно. Анри протягивает руку — и просыпается.
За окном занимается рассвет. Бледный, почти белый свет просачивается сквозь занавески, окрашивая комнату в серое и розовое. Анри сидит за столом, перед ним — лист со стихотворением. Он берёт его, перечитывает, потом берёт карандаш и на полях, под своей пометкой, добавляет ещё одну: «Сегодня я видел тебя. Ты была в окне трамвая».
Он кладёт лист на стол, встаёт, идёт к окну. Город просыпается, и в этом пробуждении есть что-то от той самой тайны, которую он искал вчера и нашёл — или только начал находить.
На столе остаётся лист со стихотворением, написанным нервным, торопливым почерком, с несколькими правками, с карандашными пометками на полях. Стихотворение написано в духе раннего Блока, но с более личной, почти исповедальной интонацией:
Незнакомка из мастерской
Она не вышла из тумана,
Не родилась из слов пустых.
Её нашёл в чужом кармане
Художник — и застыл на миг.
Он написал её своей рукой
По памяти, сквозь дым и свет,
И запер в тесной мастерской
Тот образ, что для всех секрет.
Теперь глядит из-под ресниц,
Приоткрывая тайну губ,
И в полумраке тесных улиц
Я вижу только этих скул
Изгиб, и волос золотой,
Сползающую на лицо вуаль.
За нею — городов разрывы,
За нею — времени спираль,
И тишина, и шум трамваев,
И этот дождь, что бьёт в стекло,
И то, чего ещё не знаю,
Но что уже в меня вошло.
Я не искал. Она пришла
Сквозь грунт, сквозь кисть, сквозь этот свет,
Где краска сохнет и тепла
Уже не держит старый след.
Она не скажет: «Вот я, здесь».
Она не спросит: «Кто ты?» — нет.
В её зрачках такая есть
Бездонность, что словам во вред.
В них — всё, что было и что будет,
Все города, все имена,
И тот, кто молча ждёт и судит,
И та, что в сумерках видна.
Я буду в городе бродить,
Ловить трамваев поздний бег,
Пока не научусь любить
Не ту, что на холсте, а всех:
Кто в ней — как в зеркале — возник,
Кто ей названья не даёт,
Кто в этой незнакомке — миг,
Кто в этой женщине — полёт.
Я буду ждать, я буду верить,
Я буду помнить этот взгляд,
Пока не отопрутся двери
И тени в комнате не скажут:
«Она пришла. Она здесь. Рядом».
Стихотворение занимает весь лист. На полях — карандашные пометки, сделанные уже после того, как стихи были написаны. Одна из них — та самая, что Анри добавил утром: «Сегодня я видел тебя. Ты была в окне трамвая». Другая, ниже, написана другим почерком — но этого мы пока не знаем. Она гласит: «Я знаю. Я тоже тебя видела».
Но сейчас лист лежит один, и утренний свет падает на него, высвечивая каждое слово.
За окном начинается новый день.
Акт 2 Редакция
Сцена 1. Журнал «Сумерки»
Старый петербургский дом в одном из переулков между Невским и набережной. Парадная с облупившимися стенами, лепниной под потолком, мраморными ступенями, стёртыми миллионами шагов. Пахнет сыростью, старым деревом и чем-то неуловимо книжным — бумагой, типографской краской, временем. На третьем этаже — дверь с медной табличкой: «Сумерки. Независимый журнал о поэзии и культуре».
Анри поднимается медленно, останавливается на лестничной площадке, переводит дыхание. В руках у него тонкая папка с несколькими стихотворениями. Он одет тщательнее, чем обычно — рубашка с запонками, тёмный свитер, пальто перекинуто через руку. Волосы чуть влажны, но уже не от дождя — он привёл их в порядок перед выходом. В его движениях чувствуется напряжение: он не просто несёт стихи, он идёт на свидание, которого сам себе ещё не назвал.
Дверь не заперта. Он толкает её, входит в небольшую прихожую, превращённую в приёмную. Стены здесь оклеены старыми афишами поэтических вечеров, вырезками из газет, фотографиями. В углу — вешалка, заваленная пальто и шарфами. Из соседней комнаты слышен негромкий разговор, смех, звон чашек.
Анри оглядывается, не зная, куда идти. На столике у стены — стопка свежих номеров журнала, визитки, колокольчик. Он протягивает руку к колокольчику, но в этот момент из глубины квартиры выходит девушка.
Она появляется из-за высокой стеллажной перегородки, заставленной книгами, и Анри узнаёт её мгновенно. Сердце останавливается, потом бьёт так сильно, что он чувствует пульс в горле, в висках, в кончиках пальцев.
Это лицо с портрета. Но живое, подвижное, совсем не то застывшее «фатальное» видение, которое художник запечатлел на холсте. Золотисто-каштановые волосы не собраны, несколько прядей падают на щёки. На ней простой серый свитер и брюки, в руках — стопка рукописей и чашка с чаем. Она смотрит на Анри спокойно, профессионально, с той лёгкой вопросительностью, с которой смотрят на случайного посетителя.
Тасия (голос низкий, с лёгкой хрипотцой, очень спокойный):
— Здравствуйте. Вы к кому?
Анри молчит. Он смотрит на неё, и все слова, которые он готовил к их встрече исчезают, не ожидал, что встреча наступит так скоро. Он открывает рот, закрывает, сжимает папку так, что бумага хрустит.
Тасия: (ставит чашку на столик, поправляет выбившуюся прядь)
— Редактора сейчас нет, если вы к нему. Он уехал на верстку, будет только к вечеру. Но если вы хотите оставить рукопись…
Анри: (голос сел, он кашляет, начинает снова)
— Я… да. Рукопись. Стихи. Мне сказали… в «Сумерках» можно оставить.
Тасия: (кивает, протягивает руку)
— Давайте. Я передам. Напишите на конверте имя и телефон, редактор свяжется.
Анри протягивает папку. Их пальцы почти касаются, но Тасия берёт папку аккуратно, не задевая его руки. Она опускает взгляд на папку, читает надпись на обложке.
Тасия: (чуть медленнее)
— Анри… (поднимает глаза) — Вы поэт?
Анри: (кивает, потом качает головой, потом снова кивает)
— Пытаюсь. Я… я видел ваш портрет. В мастерской. Неделю назад. (Слова вырываются помимо воли, он сам пугается того, что сказал.)
Тасия замирает на секунду. Её лицо не меняется, но взгляд становится чуть острее, внимательнее.
Тасия: (ровно)
— Портрет? Не совсем понимаю о чём вы. (Пауза.) Вы оставляете стихи?
Анри: (спохватывается)
— Да. Да, конечно. Спасибо.
Он делает шаг назад, к выходу, но останавливается, словно не может заставить себя уйти. Смотрит на неё, на её руки, на чашку, на стопку рукописей, которую она держит.
Анри: (тихо)
— А вы… вы здесь работаете?
Тасия:
— Помогаю редактору. Читаю рукописи, отвечаю на письма. (Легкая усмешка.) Я — тот самый бесплатный труд, на котором держится независимая культура.
Анри: (улыбается — впервые за этот разговор)
— Я тоже так работаю. Только на кухне. Перевожу с трёх языков, чтобы писать на четвёртом.
Тасия смотрит на него дольше, чем требуется. В её взгляде появляется что-то, что не вписывается в роль вежливой секретарши — живое, почти узнающее.
Тасия:
— Удачи, Анри. Редактор прочитает.
Он кивает, наконец поворачивается и выходит. Дверь закрывается. В приёмной слышно, как его шаги удаляются по лестнице.
Тасия остаётся одна. Она стоит неподвижно, держа в руках его папку. Смотрит на дверь, потом переводит взгляд на папку, проводит пальцами по надписи «Анри». Медленно, словно делая то, что давно хотела, открывает её, заглядывает в первый лист.
Её лицо меняется. Напряжение, которое держалось всё время разговора, спадает, и становится видна усталость — не сегодняшняя, не вчерашняя, а та, что копилась долго. Но вместе с усталостью появляется что-то ещё — нежность, почти боль.
Она закрывает папку, прижимает к груди. Стоит так несколько секунд, потом быстро идёт вглубь квартиры, в комнату, которую не видно из приёмной.
Сцена 2. Тасия. Обратная сторона
Небольшая комната, которую Тасия называет «редакционным залом». Высокие потолки, два окна во двор. Столы составлены буквой «Т», на них — компьютеры, стопки книг, рукописи, чашки, тарелки с остатками печенья. На стенах — афиши, фотографии поэтов, несколько рисунков, сделанных от руки. В углу — старый диван, заваленный подушками и пледами. Здесь царит творческий беспорядок людей, которые работают много и не следят за формой.
Тасия сидит за столом, перед ней — папка Анри. Она открывает её, достаёт листы, раскладывает перед собой. Читает медленно, иногда останавливается, закрывает глаза, потом продолжает.
На её лице — сложное выражение: узнавание, волнение, что-то похожее на страх. Она перечитывает одно стихотворение дважды, потом третий раз, потом достаёт из ящика стола старую тетрадь — ту самую, потёртую, зелёную — и открывает её на странице с заметками.
Камера (или внимание) фиксирует: почерк на полях тетради идентичен тому, которым Тасия сейчас делает пометки на полях стихов Анри. Тонкие, острые буквы, наклон вправо.
Тасия пишет на полях первого листа: «Это ты. Я узнала тебя, как только ты вошёл». Потом зачёркивает, пишет снова, более сдержанно: «Интересная строфа в третьем стихотворении». Смотрит на написанное, качает головой, зачёркивает и это. Наконец оставляет страницу чистой, откладывает ручку.
Внутренний голос Тасии — не громкий, не театральный, а тихий, почти шёпот, который звучит в паузах между её движениями:
Тасия: (вслух не говорит, но мы слышим её мысли)
— Я боялась этого момента. Боялась, что он окажется не таким, как его стихи. Что я увижу самодовольство, или позу, или ту пустоту, которая часто скрывается за красивыми строчками. (Пауза.) Но он оказался именно таким. Растерянным. Настоящим. Он смотрел на меня, как на привидение. И, наверное, я для него и есть привидение — тот самый образ с холста, который я так не люблю.
Она встаёт, подходит к окну. Во дворе — мокрые ветки, качели, пустая скамейка. Где-то играет радио.
Тасия:
— Я знала, что он придёт. Знала ещё тогда, когда увидела в интернете его первые стихи, два года назад. Я тогда сидела ночью, читала, и мне казалось, что кто-то говорит со мной на языке, который я забыла, но который был моим когда-то. (Пауза.) Я стала искать другие. Нашла ещё несколько. Потом нашла старую тетрадь — его черновики, которые он выложил в каком-то архиве. Я переписывала оттуда строчки в свою тетрадь, делала заметки, как будто мы уже знакомы, как будто я имею право на этот диалог.
Она возвращается к столу, садится, смотрит на листы.
Тасия:
— А потом я увидела этот портрет. Художник написал его по памяти, сказал, что я «выглядела так, будто жду кого-то у окна». Я не ждала. Но когда я увидела готовый холст, я подумала: если он увидит этот портрет, он поймёт. Он придёт. (Тише.) И он пришёл.
Она берёт папку, перечитывает первое стихотворение, то самое, о незнакомке из мастерской. Её пальцы дрожат чуть заметно.
Тасия:
— Я должна была сразу сказать ему: это я, я читала тебя, я ждала тебя. Но я не могу. Потому что он ищет образ, а не меня. Он ищет ту девушку с портрета — фатальную, загадочную, ту, что смотрит из-под ресниц. А я — я просто Тасия, которая спит до полудня, забывает купить хлеб, плачет над глупыми фильмами и боится, что когда-нибудь её перестанут читать. (Пауза.) Я должна проверить: он ищет душу или маску? И если я сниму маску, он останется?
Она берёт карандаш, снова открывает папку. На полях первого стихотворения пишет аккуратно, деловито: «Строфа 4 — лучше убрать два прилагательных, они перегружают образ. Строфа 7 — сильная, оставьте как есть».
Потом закрывает папку, кладёт на стопку «на рассмотрение». Смотрит в окно, где уже сгущаются сумерки.
Тасия: (почти беззвучно)
— Начинаем игру.
Сцена 3. Рукопись с заметками
Несколько дней спустя. Снова приёмная журнала. Анри стоит у столика, нетерпеливо перебирает визитки. Он пришёл раньше обычного, явно не спал ночь — под глазами тени, движения порывистые. В руках — пустая папка, в которой он ждёт получить рукопись обратно.
Дверь из редакционного зала открывается, появляется Тасия. Она такая же спокойная, как в первый раз, но в её взгляде — лёгкое, едва заметное напряжение.
Тасия:
— Здравствуйте. Вы за ответом?
Анри: (торопливо)
— Да. Мои стихи. Мне сказали, что готов ответ.
Тасия:
— Редактор прочитал. Сказал, что есть интересные места, но в целом не формат для журнала. Слишком… лирично. (Она протягивает папку.) Вот, рукопись возвращаем.
Анри берёт папку, не открывая. Его лицо на секунду становится закрытым, разочарованным.
Анри:
— Понятно. Спасибо.
Он уже поворачивается к выходу, но Тасия его останавливает:
Тасия:
— Вы не хотите посмотреть? Там… есть пометки. На полях.
Анри замирает, медленно открывает папку, достаёт первый лист. На полях — карандашные комментарии. Тот же почерк, что в старой тетради. Тонкие, острые буквы, наклон вправо.
Он поднимает голову, смотрит на Тасию. Она стоит спокойно, но в её глазах — что-то, что он не может прочитать.
Анри: (голос дрожит)
— Это вы… это вы писали?
Тасия:
— Я читаю рукописи. Если стихи мне кажутся интересными, я делаю заметки для редактора. Иногда… я оставляю их автору, если думаю, что это может помочь. (Пауза.) Это не редакционное решение, это просто моё мнение.
Анри смотрит на неё, потом снова на лист. Переворачивает страницу, читает следующую заметку: «Эта строфа — лучшая у вас. Не позволяйте никому её вырезать». На третьем листе: «Я знаю этот мост, вы были там на рассвете. Я чувствую это по ритму».
Он закрывает папку, делает шаг к ней.
Анри:
— Это вы. Вы писали на полях моей тетради. Два года назад. Я нашёл её в интернете, выкладывал черновики, и кто-то… кто-то оставлял заметки. Это были вы.
Тасия молчит несколько секунд. Её спокойствие даётся ей с трудом — она сжимает руки перед собой.
Тасия:
— Возможно. Я читаю много стихов. Иногда комментирую, если нахожу что-то… важное для себя. Я не думала, что автор увидит эти заметки. И уж тем более — что мы когда-нибудь встретимся.
Анри: (тихо)
— Но вы знали. Когда я пришёл в первый раз, вы знали, кто я.
Тасия: (ровно)
— Я догадывалась. По имени. По стилю. По тому, как вы смотрели на портрет. (Пауза.) Но это ничего не меняет. Редактор отказал. Заметки — это просто заметки.
Она поворачивается, уходит в редакционный зал, оставляя дверь чуть приоткрытой. Анри стоит в приёмной, сжимая папку. На его лице — потрясение, узнавание, что-то ещё, похожее на надежду.
Он медленно выходит, но уже не торопясь. На лестнице останавливается, открывает папку, перечитывает заметки ещё раз. Его пальцы гладят карандашные буквы, как будто он может через них прикоснуться к той, кто их написала.
Сцена 4. Намеренная близость
Несколько эпизодов, смонтированных как калейдоскоп встреч и почти-встреч.
Неделю спустя. Анри снова в приёмной. Он приносит новые стихи, явно написанные после разговора с Тасией. Она принимает их с обычной вежливостью, но когда он уходит, мы видим, как она открывает папку ещё до того, как дверь закрылась.
День спустя. Анри заходит «узнать о рукописи». Тасия говорит, что редактор ещё не смотрел. Анри задерживается, спрашивает о книге, которую она читает. Оказывается, это сборник стихов поэта, которого Анри тоже любит. Они обмениваются двумя-тремя фразами — сдержанно, но с той особенной внимательностью, которая бывает у людей, узнающих родственную душу.
Анри идёт по набережной. Навстречу — Тасия, с книгой в руках. Она как будто удивлена встрече, но удивление кажется чуть наигранным. Они останавливаются, говорят о погоде, о том, что город хорош в такую погоду. Анри замечает, что она идёт от книжной лавки, которая находится далеко от её дома. Она отвечает, что любит гулять. Расходятся. Анри оборачивается — она тоже оборачивается. На секунду их взгляды встречаются, потом она быстро уходит.
Кафе, в котором Анри часто бывает. Он сидит с чашкой кофе, пишет в блокноте. Поднимает глаза — Тасия стоит у стойки, заказывает чай. Она замечает его, кивает, но не подходит, садится за столик в углу. Анри смотрит на неё, пытается писать, но не может. Через полчаса она уходит, оставив на столике чаевые и маленький листок. Анри подходит к её столику — на листке написано: «Ваше новое стихотворение о мосте — лучшее. Но вторую строфу можно короче». Он оборачивается к выходу, но её уже нет.
Приёмная журнала. Анри приносит очередную рукопись. Тасия принимает её, и между ними происходит разговор, в котором оба говорят одно, а подразумевают другое.
Анри:
— Вы всегда комментируете так подробно?
Тасия: (не поднимая глаз)
— Только те рукописи, которые меня интересуют.
Анри:
— А что вас в них интересует?
Тасия: (поднимает взгляд)
— Голос. Если я слышу голос, который мне важен, я отвечаю. Если нет — прохожу мимо.
Анри:
— И вы услышали мой голос?
Тасия молчит, потом говорит очень тихо:
Тасия:
— Я услышала его два года назад. С тех пор он не замолкал.
Она отворачивается, делает вид, что ищет что-то на столе. Анри стоит, не зная, что сказать. Наконец, он произносит:
Анри:
— Я приду за ответом через три дня.
Тасия:
— Я буду здесь.
Он уходит. Тасия остаётся одна, сжимая в руках его рукопись. На её лице — улыбка, которую она не показывает ему.
На сцене — стол Тасии. На нём раскрытая папка со стихами Анри, и рядом — лист, на котором она делает заметки. Мы видим страницу: слева — стихотворение Анри, написанное его нервным почерком, справа — карандашные пометки Тасии. Визуально показан диалог на полях.
Стихотворение Анри:
Тот, кто идёт за мной по городу
Я знаю, ты идёшь за мной по городу,
Но никогда не подойдёшь.
Ты смотришь на мою нелёгкую свободу
И в каждой луже меня ждёшь.
Ты знаешь все мои привычки —
Как я стою на мосту,
Как я молчу в электричке,
Как я тебя зову.
Но ты молчишь, ты ждёшь, ты дышишь
В моём дыханье, в каждом слове.
Ты слышишь то, чего не слышу,
Ты видишь то, что я в основе
Своих стихов не замечаю,
Своих шагов не узнаю.
Я только имя называю —
Ты называешь жизнь мою.
На полях — заметки Тасии:
Рядом со второй строфой: «Этот мост — Литейный? Я чувствую ритм воды под ним».
Рядом с третьей строфой: «“Ты называешь жизнь мою” — слишком громко. Лучше: “Ты называешь мне моё” — тише, интимнее. Но это только предложение».
Внизу, под стихотворением, крупно, почти во всю ширину страницы: «Я иду за тобой. Но не потому, что не могу подойти. А потому, что боюсь, что, когда подойду, стихи исчезнут. А они важнее меня».
И ниже, совсем мелко, карандашом, почти стёрто: «Или нет. Не важнее. Просто я не знаю, как быть собой, когда ты смотришь».
Тасия смотрит на эти заметки, потом медленно стирает последнюю строчку ластиком. Остаётся только первая часть. Она закрывает папку, убирает в стопку.
Свет гаснет.
Акт 3 Игра
Сцена 1. Архив
Тайная комната при журнале, которую Тасия называет «архивом». Сюда не водят случайных посетителей. Это длинное узкое помещение с низким сводчатым потолком, напоминающее каюту корабля. Стены от пола до потолка заставлены стеллажами с подшивками старых журналов, папками с письмами, фотографиями в рамках. В воздухе — плотный, сладковатый запах старой бумаги, типографской краски, пыли и сухих цветов, которые висят пучками под потолком. Единственное окно выходит во двор, свет сквозь него падает косо, высвечивая танцующие пылинки. В центре — большой дубовый стол, заваленный книгами, настольная лампа под зелёным абажуром, несколько стульев. В углу — старый граммофон с трубой, рядом стопка пластинок в картонных конвертах.
Анри входит вслед за Тасией. Он оглядывается с восхищением, которое трудно скрыть. В руках у него папка со стихами — новыми, теми, что он писал последние дни.
Анри: (тихо)
— Я не знал, что здесь есть такая комната.
Тасия: (идёт к столу, зажигает лампу)
— Сюда пускают только посвящённых. Редактор считает, что архив — это сердце журнала. Бумага, которая помнит голоса, уже не говорит, но дышит.
Она проводит рукой по корешкам подшивок. Анри подходит ближе, рассматривает. На одной из папок — дата: 1910. На другой — 1924. На третьей — просто фамилия, написанная от руки: «Ахматова».
Анри:
— Это… настоящие? Первые издания?
Тасия:
— Не только издания. Здесь письма поэтов Серебряного века. Редактор собирал их много лет. Некоторые купил на аукционах, другие подарили потомки. (Пауза.) Я иногда прихожу сюда ночью, когда в редакции никого нет. Сажусь вот здесь, открываю папку и читаю письма. Слова, написанные сто лет назад, от руки, с помарками, с выцветшими чернилами. И мне кажется, что я слышу их голоса.
Она достаёт с полки одну из папок, открывает, показывает Анри. Пожелтевший лист, разборчивый старинный почерк. Анри наклоняется, читает.
Анри:
— «Милый, я сегодня всю ночь не спала. Мне казалось, что ты стоишь за дверью…» (поднимает взгляд) — Это кому?
Тасия:
— Поэтессе — одному из поэтов. Она писала ему, но так и не отправила. Письмо нашли в её архиве после смерти. (Пауза.) Слова живут дольше, чем люди. Иногда мне кажется, что мы только хранители, а настоящая жизнь — здесь, на этой бумаге.
Анри смотрит на неё. В этом свете, среди старых папок и выцветших чернил, она кажется ему ещё более нереальной, чем на портрете, но в этой нереальности есть что-то более настоящее, чем фатальный образ с холста.
Анри:
— А вы… вы тоже пишете? Или только храните?
Тасия замирает. Её лицо становится закрытым, но не отстранённым — скорее, она решает, стоит ли открываться.
Тасия:
— Писала. Раньше. Потом перестала. (Пауза.) Сначала казалось, что слова уходят, потому что нет времени. Потом поняла: я боялась, что если начну писать, то перестану читать. А читать для меня важнее.
Анри:
— Но вы же комментируете. Ваши заметки на полях — это тоже текст. Иногда мне кажется, они лучше самих стихов.
Тасия усмехается, садится на край стола.
Тасия:
— Заметки — это разговор. Я не создаю, я отвечаю. Это безопасно: можно сказать всё, что думаешь, но не нести ответственности за то, что это останется навсегда. Карандаш можно стереть.
Анри:
— А вы стираете?
Тасия: (смотрит на него долго, потом отводит взгляд)
— Иногда. Когда боюсь, что сказала слишком много.
Она встаёт, подходит к граммофону, ставит пластинку. Слышится шипение, потом медленная, тягучая мелодия — старый романс, записанный на заре века.
Тасия:
— Это запись 1913 года. Голос женщины, которую никто уже не помнит. Но когда я слушаю это, я думаю: она тоже любила, боялась, ждала. И её голос долетел до нас сквозь всё.
Анри стоит рядом, слушает. Мелодия обволакивает, создаёт пространство, где время перестаёт быть линейным.
Анри:
— Я искренне верю, что только один раз в жизни вы найдёте кого-то, кто может полностью перевернуть ваш мир. (Говорит это тихо, почти себе, но Тасия слышит.)
Тасия оборачивается. Их взгляды встречаются, и в этом взгляде — всё, что не было сказано за эти недели.
Тасия: (тихо)
— Я знаю, что любовь существует, ведь во мне её полно.
Пластинка заканчивается. Игла поднимается, в комнате наступает тишина — та особенная, которая бывает после старой музыки. Они стоят друг напротив друга, и расстояние между ними кажется одновременно бесконечным и равным нулю.
Сцена 2. Разговор у окна
Тот же архив. Час спустя. Они сидят у окна на старом диване, заваленном пледами. За окном начинается дождь — сначала редкие капли, потом сплошная стена воды. Свет лампы делает комнату уютной, почти домашней. На столе — две чашки с остывшим чаем, блюдце с печеньем, раскрытая папка со стихами.
Тасия смотрит в окно, Анри смотрит на неё.
Анри:
— Вы никогда не рассказывали о себе. Только о других. О поэтах, о художнике, о редакторе.
Тасия: (не оборачиваясь)
— Мне привычнее быть за кадром. Я хранитель, а не экспонат.
Анри:
— Но портрет… он же экспонат. Вы на нём — как на витрине.
Тасия наконец поворачивается, и в её глазах — тень боли.
Тасия:
— Портрет… я не люблю его. Художник увидел во мне то, чего я в себе не чувствую. Он сделал меня «роковой женщиной», загадочной, недоступной. А я — просто Тасия. Я сплю с открытым окном, забываю выключить свет, перечитываю одни и те же книги по десять раз, потому что боюсь, что новое меня разочарует. (Пауза.) Я не фатальна. Я просто умею молчать.
Анри:
— Но вы же не молчите на полях.
Тасия:
— На полях — другое. Там я говорю с тем, кто меня слышит. Это интимно, но безопасно. Я могу быть умной, дерзкой, нежной — и никто не увидит моего лица.
Анри:
— А теперь я вижу.
Тасия молчит. Дождь барабанит по стеклу, стекает ручьями. Анри делает движение — хочет коснуться её руки, лежащей на колене. Но она отстраняется, чуть заметно, и это движение больнее, чем резкий отказ.
Тасия: (голос становится твёрже, но в нём слышна дрожь)
— Не надо. Ты ищешь ту, с картины. А я — не она. Я могу разочаровать, могу стареть, могу перестать вдохновлять. Я — живой человек, а не образ.
Анри:
— Я ищу не образ. Я ищу того, кто понимает мои стихи так, как будто они написаны для неё. И я нашёл. Это ты.
Тасия:
— Ты нашёл заметки на полях. Ты нашёл почерк. Но ты не знаешь, кто я. Ты не знаешь, что я плачу по ночам, когда никто не видит. Что я боюсь темноты, хотя мне двадцать шесть. Что я до сих пор храню письма от человека, который сказал мне, что я перестала быть музой, и ушёл.
Она замолкает, сжимает руки. Анри не двигается, но его лицо становится мягче, больнее.
Анри:
— Кто это был?
Тасия: (после паузы)
— Поэт. Точнее, он себя так называл. Я верила в его стихи, помогала, комментировала. А потом он написал книгу, где благодарил всех, кроме меня. Я спросила почему. Он сказал: «Ты была музой, пока была недоступной. А когда ты стала просто женщиной, ты перестала меня вдохновлять». (Горько.) С тех пор я решила: лучше быть хранителем, чем музой. Хранителя не бросают.
Анри смотрит на неё долго, потом говорит тихо:
Анри:
— Я не ищу музу. Я ищу того, с кем могу говорить. Без слов. На полях. В паузах. В том, как ты смотришь на дождь. И я нашёл.
Тасия поднимает глаза. В них — слёзы, которые она не даёт пролиться.
Тасия:
— Ты уверен?
Анри:
— Я не уверен ни в чём, кроме того, что когда я пишу стихи, я слышу твой голос. Даже когда тебя нет рядом.
Дождь стихает. В комнате становится очень тихо. Анри снова протягивает руку, и на этот раз Тасия не отстраняется. Их пальцы почти касаются, но она медленно убирает руку, встаёт.
Тасия:
— Не сейчас. Ещё не время.
Она подходит к столу, берёт папку со стихами.
Тасия:
— Ты принёс новые?
Анри:
— Цикл. О женщине, которую ищу.
Тасия открывает папку, начинает читать. Её лицо меняется — сначала удивление, потом волнение, потом что-то, похожее на страх.
Сцена 3. Цикл стихов
Несколько дней спустя. Снова архив, но теперь это не первое свидание, а продолжение диалога. На столе — разложенные листы цикла. Тасия сидит, перечитывает, делает заметки карандашом. Анри стоит у окна, смотрит на неё. Напряжение между ними ощутимое, почти физическое.
Тасия: (не поднимая головы)
— Это уже не просто стихи. Это признание.
Анри:
— Да.
Тасия:
— Ты пишешь о женщине, которая прячется за заметками. Которая боится быть увиденной. Которая…
Она замолкает, перечитывает последнее стихотворение.
Анри:
— Которая научила меня, что настоящая близость — это не когда смотришь в глаза, а когда позволяешь смотреть на полях.
Тасия поднимает голову. Её лицо бледное, глаза блестят.
Тасия:
— Ты написал это после нашего разговора у окна?
Анри:
— Ночью. Я не спал, смотрел на дождь и думал о том, что ты сказала про «быть музой». Я не хочу быть тем, кто делает из тебя образ. Я хочу быть тем, кто видит тебя настоящую.
Тасия встаёт, подходит к нему. Они стоят друг напротив друга, и расстояние сокращается.
Тасия:
— А если настоящая окажется скучной? Если она перестанет тебя вдохновлять? Если…
Анри:
— Ты не понимаешь. Ты не вдохновляешь меня — ты делаешь меня собой. Без твоих заметок на полях я не знал бы, что мои стихи кому-то нужны. Без твоего почерка я не узнал бы себя.
Он протягивает руку, и на этот раз она не отстраняется. Её пальцы касаются его ладони, и это касание — как замыкание цепи.
Тасия: (очень тихо)
— Я прочитала эти стихи трижды. Каждый раз плачу.
Анри:
— Почему?
Тасия:
— Потому что ты написал то, о чём я боялась сказать. Ты назвал меня по имени — не Тасией, а тем, кто я есть.
Она прижимает его руку к своей щеке. Он чувствует, как её ресницы дрожат.
Сцена 4. Трещина в маске
Та же комната. Но атмосфера переменилась. Тасия сидит за столом, перед ней — цикл стихов. Анри стоит напротив, и между ними — напряжение, которое вот-вот разрядится. В руках у Тасии — последний лист, она сжимает его, не глядя на Анри.
Тасия:
— Ты принёс их в редакцию. На этот раз не оставил секретарше, а передал лично мне. Зачем?
Анри:
— Чтобы ты прочитала их при мне.
Тасия:
— Прочитала. И теперь я не знаю, что делать.
Она поднимает на него глаза. В них — растерянность и гнев, которые она сдерживала всё это время.
Тасия:
— Ты думаешь, это легко? Стоять здесь и читать стихи, в которых ты говоришь, что «нашёл ту, что пряталась в заметках»? Ты знаешь, сколько людей приходило ко мне с такими словами? Они видят портрет, они читают комментарии, и им кажется, что они знают меня. А они знают только образ, который сами придумали.
Анри: (спокойно, но твёрдо)
— Я не придумывал образ. Я писал о том, что чувствую.
Тасия:
— О чём ты чувствуешь? О девушке с портрета? О «незнакомке», которая смотрит из-под ресниц? Ты сам сказал в первом стихотворении: «Я буду в городе бродить, пока не научусь любить не ту, что на холсте, а всех, кто в ней как в зеркале возник». Так кого ты любишь? Меня или своё отражение в моих глазах?
Анри делает шаг к ней.
Анри:
— Я люблю того, кто написал на полях моей тетради: «Я слышу не только слова, но то, что между ними».
Тасия встаёт, отходит к окну. Её голос становится жёстче, но в нём слышна боль.
Тасия:
— Ты не меня ищешь. Ты ищешь образ, который сам придумал. А я — живой человек. Я могу разочаровать, могу стареть, могу перестать вдохновлять. И тогда ты уйдёшь, как тот поэт. Потому что вам, творческим, нужна только боль, только недоступность, только тайна. А когда тайна раскрыта — вы теряете интерес.
Анри: (повышает голос, впервые за весь разговор)
— Откуда ты знаешь, что я ищу? Ты даже не спросила! Ты решила за меня, что я хочу от тебя только стихов, только образов. А я хочу — просто быть рядом. Смотреть, как ты пьёшь чай. Слушать, как ты смеёшься над глупыми фильмами. Видеть, как ты злишься, когда не можешь найти нужное слово.
Тасия: (оборачивается, в глазах слёзы)
— Ты не знаешь, как я злюсь. Ты не знаешь, как я смеюсь. Ты знаешь только мои заметки на полях. А это — маска. Такая же, как портрет.
Анри:
— Заметки — это не маска. Это ты. Без прикрас, без позы. Ты думаешь, я не заметил, что в твоих комментариях к моим стихам ты всегда пишешь правду, даже когда она тебе невыгодна? Ты не боишься быть умной, ты не боишься быть резкой. Ты боишься только одного — быть увиденной.
Тасия молчит. Её губы дрожат.
Анри:
— Я вижу тебя. Не портрет, не образ, не «незнакомку». Тебя. Которая сидит в этом архиве ночами и плачет над письмами умерших поэтов. Которая боится темноты, но не боится одиночества. Которая…
Тасия: (перебивает, почти кричит)
— Хватит! Ты не имеешь права говорить мне, кто я. Ты знаешь меня три недели. Ты видел меня в редакции, в кафе, здесь. Но ты не видел меня в четыре утра, когда я не могу уснуть, потому что мне кажется, что всё, что я делаю, — бессмысленно. Ты не видел, как я разговариваю с мамой по телефону и вру, что у меня всё хорошо. Ты не видел, как я…
Голос срывается. Она замолкает, прижимает руки к лицу.
Анри подходит ближе, но не касается её.
Анри: (тихо)
— Я хочу это увидеть. Всё. И плохое, и смешное, и страшное. Я не ищу музу. Я ищу человека, с которым можно молчать в одной комнате и чувствовать, что это — дом.
Тасия убирает руки от лица. Она смотрит на него, и в её взгляде — страх и надежда одновременно.
Тасия:
— А если я не смогу быть твоим домом? Если я перестану тебя вдохновлять? Если однажды ты проснёшься и поймёшь, что я — просто женщина, а не тайна?
Анри:
— Тогда я буду писать о том, какая ты просто женщина. И это будут лучшие мои стихи.
Тасия делает шаг к нему, потом останавливается, качает головой.
Тасия:
— Нет. Не сейчас. Я не готова.
Она берёт со стола папку с его стихами, протягивает ему.
Тасия: (голос твёрдый, но в нём слышна мольба)
— Уйди, пожалуйста. Мне нужно подумать.
Анри смотрит на неё, потом медленно берёт папку. Выходит. Дверь закрывается.
Тасия остаётся одна. Она стоит посреди архива, обводит взглядом стеллажи, стол, граммофон. Потом медленно садится на пол, прислоняется спиной к стеллажу, закрывает глаза.
Внутренний голос:
Тасия:
— Я сказала ему уйти. А сама хочу, чтобы он вернулся. Прямо сейчас. Чтобы открыл дверь и сказал: «Я не уйду». (Пауза.) Но он ушёл. Потому что я попросила. Потому что я всегда прошу уйти, когда становится страшно. Потому что боюсь, что если он останется, то увидит, какая я на самом деле. И разочаруется.
Она открывает глаза, смотрит в потолок.
Тасия:
— А вдруг он прав? Вдруг он действительно видит меня, а не образ? Вдруг я всю жизнь пряталась за заметками на полях, потому что боялась, что настоящая — недостаточно хороша? (Пауза.) Я искренне верю, что только один раз в жизни вы найдёте кого-то, кто может полностью перевернуть ваш мир. И я нашла. Но я боюсь переворачивать.
Она встаёт, подходит к столу, открывает ящик, достаёт старую тетрадь — ту самую, с заметками на полях. Открывает на последней странице, где написано: «Ты вернёшься к этим стихам, когда поймёшь, о ком они». Берёт карандаш и дописывает внизу:
«Я знаю, что любовь существует, ведь во мне её полно. Но я не знаю, как отдать её, не потеряв себя».
Закрывает тетрадь, прижимает к груди. Свет в комнате медленно гаснет.
На столе остаётся несколько стихов, которые он приносил Тасии, видимо выпали. Мы видим одно из стихотворений, написанное его почерком, с пометками, сделанными после ссоры.
Женщина из заметок
В полях, где карандаш блуждал,
Где между строф таился вздох,
Она, незримая, дремала,
Не видя света, чуя подвох.
"Я не муза, — шептал её голос, —
Я просто вечная хранитель.
Собираю чужие голоса,
Чтоб не услышать свой, не быть им".
Но я слышу. Слышу этот смех,
Что над фильмами глупыми рвался.
Слышу слёзы, над письмами тех,
Что не смели отправиться.
Не взгляд из-под ресниц, не блеск волос,
Не тайна, что манила в полутьме.
Лишь та, что пишет на полях: «Не бойся.
Я слышу. Я всегда была в тебе».
И страха нет. Есть лишь одно —
Что ей не ведом мой ответ.
Я здесь, чтоб быть. Я здесь, чтоб жить.
Не уходить. Навеки — свет.
На полях — карандашные пометки, но теперь они неразборчивы, смазаны, как будто их пытались стереть. Только одна фраза читается отчётливо, написана тем же почерком, что и заметки Тасии:
«Я тоже здесь. Я тоже хочу остаться. Научи меня».
Акт 4 Снятие масок
Сцена 1. Тасия одна
Архив. Ночь. Тасия сидит на полу, прислонившись спиной к стеллажу. Вокруг неё разбросаны листы — её собственные стихи, которые она никогда никому не показывала. На коленях — старая тетрадь, та самая, где она делала заметки на полях стихов Анри. Она держит в руках карандаш, но не пишет. Смотрит в одну точку на противоположной стене, где висит фотография неизвестного поэта Серебряного века — мужчина в пенсне, с усталым лицом.
В комнате тихо. Только слышно, как где-то в доме скрипит половица, да за окном шуршит первый снег — тот самый, который пришёл сегодня вечером, когда Анри ушёл, хлопнув дверью.
Тасия: (говорит тихо, почти шёпотом, но мы слышим)
— Я сказала ему уйти. Я сделала это сама. Я всегда делаю это сама. (Пауза.) Он пришёл не за образом. Он пришёл за мной. А я… я испугалась. Испугалась, что он увидит, какая я на самом деле. Что он поймёт, что под заметками на полях — не тайна, не загадка, а просто женщина, которая не умеет просить о помощи.
Она закрывает глаза, прижимает тетрадь к груди.
Тасия:
— Когда он смотрел на меня в архиве, я чувствовала, что он видит больше, чем я готова показать. Он говорил: «Я вижу тебя». А я слышала: «Я вижу твою слабость». И я защищалась. Я кричала, чтобы он ушёл. Потому что легче потерять его сейчас, чем потом, когда он узнает меня настоящую и разочаруется.
Она открывает глаза, смотрит на свои стихи, разбросанные по полу.
Тасия:
— Я ведь тоже писала. Когда-то. А потом перестала. После того, как тот поэт сказал, что я перестала быть музой. Я поверила ему. Я решила, что если я не могу быть музой, то не могу быть никем. И я стала хранителем. Я пряталась в чужих стихах, в чужих заметках, в чужих голосах. Я думала, что если я буду достаточно полезна, если буду достаточно хорошо комментировать, если буду достаточно тихой и незаметной, то меня не бросят.
Она берёт один из листов, смотрит на него. Это её собственное стихотворение, написанное несколько лет назад, но так и оставшееся в черновиках.
Тасия: (читает вслух, голос дрожит)
— «Что сказать мне о жизни?
Что оказалась длинной.
Только с горем я чувствую солидарность.
Но пока мне рот не забили глиной, из него раздаваться будет лишь благодарность».
Она замолкает, перечитывает про себя, потом кладёт лист на пол.
Тасия:
— Я научилась быть благодарной. За то, что меня читают. За то, что меня замечают. За то, что меня не бросают сразу. Я научилась не просить, не требовать, не ждать. Я научилась быть удобной. Но с ним… с ним я не могу быть удобной. Он смотрит так, что я забываю все свои защиты. Он говорит так, что я слышу себя впервые.
Она встаёт, подходит к окну. Снег падает крупными хлопьями, залепляет стекло, превращает двор в белое поле.
Тасия:
— Ну всё, снег пришёл — придёт любовь. Так говорят. Но что, если снег придёт, а любовь нет? Что, если она уже пришла, а я её выгнала? Что, если он не вернётся?
Она прижимается лбом к холодному стеклу, смотрит на снег.
Тасия:
— Я хочу своими стихами
Впиваться в твою милую душу, Чтоб она заросла корнями
Любви законам непослушной (Тихо.) Я написала это два года назад, когда впервые прочитала его стихи. Я ещё не знала его имени, но уже знала, что он — тот, кто сможет меня разрушить. Или спасти. Я не знала, что хуже.
Она отходит от окна, садится за стол, берёт карандаш. Открывает тетрадь на последней странице, где уже есть её запись: «Я знаю, что любовь существует, ведь во мне её полно. Но я не знаю, как отдать её, не потеряв себя».
Она смотрит на эту запись долго, потом медленно вычёркивает вторую фразу. Пишет новую:
«Я знаю, что любовь существует, ведь во мне её полно. И я хочу отдать её всю. Даже если потеряю себя. Потому что себя без него я уже потеряла»
Она закрывает тетрадь, кладёт на стол. Встаёт, берёт пальто, шарф. Надевает, застёгивает. Выходит.
На сцене остаётся только стол, тетрадь, разбросанные листы со стихами и снег за окном.
Сцена 2. Анри один
Комната Анри. Та же, что и в первом акте, но теперь она кажется более пустой, более холодной. Анри сидит за столом, перед ним — папка с циклом стихов, который он приносил Тасии. Он перечитывает последнее стихотворение, то, что написал после ссоры. Рядом — телефон, на который он смотрит с надеждой и страхом.
На столе — чашка с остывшим чаем, пепельница с окурками, раскрытая тетрадь с заметками Тасии. Он перебирает её страницы, читает её комментарии, водит пальцем по карандашным буквам.
Анри: (вслух, сам себе)
— Я сказал ей, что вижу её. А она испугалась. Она сказала, что я ищу образ. Но я искал не образ. Я искал того, кто понимает мои стихи так, как будто они написаны для неё. И я нашёл. Но теперь я боюсь, что потерял, потому что не смог сказать главного.
Он закрывает тетрадь, кладёт её перед собой. Смотрит на телефон, потом на дверь, потом снова на телефон.
Анри:
— Я должен был сказать ей: я не уйду. Я должен был остаться, даже когда она просила уйти. Но я ушёл. Потому что я тоже боюсь. Боюсь, что если останусь, то окажусь недостаточно хорош. Боюсь, что она увидит меня настоящего — не поэта, не автора стихов, а просто человека, который не знает, что делать со своей жизнью. Который переводит с трёх языков, чтобы писать на четвёртом, и не уверен, что это кому-то нужно.
Он встаёт, подходит к окну. За окном — снег. Белый, густой, превращающий двор в чистый лист бумаги.
Анри:
— Ну всё, снег пришёл — придёт любовь. (Усмехается.) Кто это сказал? Кажется, она. Или я хочу, чтобы это сказала она.
Он смотрит на снег несколько минут, потом возвращается к столу, берёт лист бумаги, перо. Пишет быстро, почти не останавливаясь.
Анри: (пишет и одновременно читает вслух)
— «Тасия. Я не знаю, как сказать это словами, которые не будут похожи на стихи. Я не хочу больше играть в игру, где ты прячешься, а я ищу. Я не хочу быть тем, кто уходит, когда ты просишь. Я хочу быть тем, кто остаётся, даже когда ты молчишь. Я приду завтра в архив. Если ты захочешь меня видеть — открой дверь. Если нет — я пойму. Но я приду. Анри».
Он перечитывает, складывает лист, кладёт в конверт. На конверте пишет: «Тасии». Смотрит на конверт, потом кладёт его в карман пальто.
Анри:
— Я не отправлю это письмо. Я скажу ей сам. Завтра. В архиве.
Он садится за стол, берёт тетрадь с её заметками, открывает на первой странице. Читает её комментарий к своему самому первому стихотворению, которое она когда-то нашла в интернете:
«Этот поэт говорит со мной. Я не знаю, кто он, но я слышу его голос. И мне кажется, что я ждала этого голоса всю жизнь».
Анри проводит пальцем по строчке, закрывает тетрадь, прижимает к груди.
Анри:
— Она ждала меня. Два года. А я даже не знал. (Пауза.) Я не имею права её потерять. Я не имею права уйти, даже если она просит. Потому что она просит не потому, что не хочет меня видеть, а потому, что боится, что я уйду сам. А я не уйду. Я буду стоять под её дверью, пока она не откроет. Я буду писать ей на полях, пока она не ответит. Я буду…
Он замолкает, смотрит в окно. Снег всё идёт, залепляет стекло, делает мир за окном невесомым, почти нереальным.
Анри: (тихо)
— Я буду любить её так, как она боится быть любимой. Потому что она заслуживает не страха, а покоя.
Он встаёт, гасит свет. В комнате становится темно, только снег за окном светится белым, отражая уличные фонари. Анри стоит у окна, глядя на снег, и в его лице — решимость, которой не было раньше.
Сцена 3. Записка
Приёмная журнала. День. Анри входит, но в приёмной никого нет. Столик пуст, колокольчик стоит на месте. Он звонит — никто не выходит. Ждёт несколько минут, потом заглядывает в редакционный зал — там тоже пусто, только бумаги на столах и остывший чай.
На столике в приёмной он замечает конверт с надписью: «Анри». Почерк — тот самый, острый, с наклоном вправо. Он открывает, достаёт листок. На листке — всего несколько строк:
«Приходи в архив завтра вечером. Я покажу тебе правду. Тасия».
Анри перечитывает несколько раз. Сжимает листок в руке, потом аккуратно складывает, кладёт в карман нагрудного кармана — туда, где сердце.
Анри: (тихо)
— Правду. Она готова показать правду.
Он выходит, но на лестнице останавливается, достаёт листок, перечитывает ещё раз. Улыбается — впервые за последние дни.
Сцена 4. Архив. Откровение
Архив. Вечер следующего дня. Снегопад усилился, за окном всё бело. В комнате горит настольная лампа под зелёным абажуром, создавая круг света, в котором умещаются только стол и два стула. Всё остальное — в полумраке, только стеллажи с папками уходят в темноту.
Анри входит, закрывает за собой дверь. Тасия уже здесь. Она сидит за столом, перед ней — большая папка, перевязанная лентой. Она не поднимает головы, когда он входит, но он видит, что её руки дрожат.
Анри садится напротив. Молчат. Тишина длится долго, но не тягостно — скорее, как перед грозой, когда воздух наэлектризован и ждёт разряда.
Тасия: (наконец поднимает глаза)
— Ты пришёл.
Анри:
— Ты позвала.
Тасия:
— Я боялась, что не придёшь.
Анри:
— Я боялся, что ты не позовёшь.
Тасия усмехается — грустно, но тепло.
Тасия:
— Мы оба боимся. Может, хватит?
Она развязывает ленту, открывает папку. В ней — листы, фотографии, вырезки. Всё аккуратно разложено, как в архиве, только это не чужой архив, а её собственный. Тасия достаёт первый лист — это стихотворение Анри, распечатанное из интернета, с датой два года назад. На полях — её комментарии, тот же почерк, что и в старой тетради.
Тасия:
— Я нашла твои стихи случайно. Сидела ночью, листала поэтические паблики, наткнулась на одно, прочитала, потом нашла ещё, потом ещё. (Пауза.) Я не могла остановиться. Я перечитывала каждое по десять раз. Я делала заметки, как будто мы уже знакомы. Как будто я имею право на этот разговор.
Она достаёт следующий лист — другой, потом ещё, потом целую стопку. На каждом — её комментарии, даты, иногда фотографии мест, которые вдохновили строки (она узнала их по описаниям и съездила, сфотографировала).
Тасия:
— Я искала тебя как поэта задолго до того, как ты увидел мой портрет. Портрет — случайность. Художник написал его по памяти, сказал, что я выглядела «так, будто жду кого-то у окна». Я не ждала. Но когда я увидела готовый холст, я подумала: если он увидит этот портрет, он поймёт. Он придёт.
Она замолкает, смотрит на Анри. В её глазах — слёзы, которые она не пытается скрыть.
Тасия:
— И ты пришёл. Ты вошёл в приёмную, и я узнала тебя сразу. Ты смотрел на меня, как на привидение. А я смотрела на тебя и понимала, что всё это время жила не своей жизнью — я жила ожиданием этого момента.
Анри молчит. Он смотрит на папку, на заметки, на фотографии. Потом медленно достаёт из-за пазухи свою папку — ту самую, где он собирал её заметки на полях, переписанные, сложенные по датам, с её комментариями к его комментариям.
Анри:
— Я тоже собирал. Когда понял, что это ты, что это твой почерк, я нашёл всё, что мог. Твои заметки в старой тетради, те, что ты оставляла в редакции, те, что писала на полях моих новых стихов. Я собрал их в одну папку. Перечитывал каждую ночь.
Он открывает свою папку, показывает ей. Тасия смотрит, и по её лицу видно, как она потрясена.
Тасия:
— Ты… ты сохранил всё?
Анри:
— Каждое слово. Каждую букву. Потому что это было первое, что кто-то сказал мне так, будто я важен не как поэт, а как человек.
Тасия закрывает лицо руками. Плечи её дрожат. Анри не двигается, не касается её — даёт ей время.
Тасия: (сквозь слёзы)
— Я думала, что если ты увидишь эту папку, ты поймёшь, какая я… какая я на самом деле.
Анри:
— Какая?
Тасия:
— Одержимая. Я собирала твои стихи, как будто они были моими. Я писала заметки, как будто мы были близки. Я придумывала себе жизнь, в которой ты знаешь меня, а я знаю тебя. Это ненормально.
Анри:
— Это любовь. Не ненормально, а просто любовь. Ты полюбила мои стихи, а потом полюбила меня, даже не зная, какой я. Я полюбил твой почерк, а потом полюбил тебя, даже не зная, как ты выглядишь. И когда я увидел портрет, я понял, что искал тебя всё это время.
Тасия убирает руки от лица. Она смотрит на него, и в её взгляде — удивление, надежда, страх, всё вместе.
Тасия:
— Ты не боишься?
Анри:
— Боюсь. Боюсь, что ты снова скажешь мне уйти. Боюсь, что не смогу быть тем, кто тебе нужен. Боюсь, что мои стихи когда-нибудь перестанут быть тебе интересны. Но я больше боюсь не попробовать.
Сцена 5. Признание страхов
Архив. Тот же вечер. Они сидят за столом, между ними — их папки, раскрытые, как книги, которые наконец-то прочитали друг друга. На столе — две чашки с горячим чаем, которые Тасия заварила. Снег за окном всё идёт, но теперь он кажется не холодным, а уютным.
Анри:
— Ты сказала, что боишься, что я увижу в тебе только музу, а не человека. Но ты не спросила меня, что я вижу.
Тасия:
— А что ты видишь?
Анри:
— Я вижу женщину, которая полюбила мои стихи задолго до того, как я полюбил себя. Которая боялась темноты, но не боялась одиночества. Которая собирала чужие голоса, потому что не умела слушать свой. Которая написала: «Что сказать мне о жизни? Что оказалась длинной. Только с горем я чувствую солидарность». (Пауза.) Я вижу тебя. Не образ. Тебя.
Тасия смотрит на него, широко открыв глаза.
Тасия:
— Откуда ты… откуда ты знаешь это стихотворение?
Анри:
— Я нашёл его в твоей папке. Когда ты выходила за чаем. Я не удержался. Прости.
Тасия молчит несколько секунд, потом качает головой.
Тасия:
— Я никогда никому не показывала свои стихи. Даже тебе. Особенно тебе.
Анри:
— Почему?
Тасия:
— Потому что они… они слишком личные. И слишком слабые. Я не поэт. Я просто человек, который иногда пишет, когда не может молчать.
Анри:
— Они не слабые. Они сильнее моих. Потому что в них нет игры. В них — ты.
Тасия берёт со стола лист со своим стихотворением, смотрит на него.
Тасия: (тихо)
— «Я хочу своими стихами Впиваться в твою милую душу,
Чтоб она заросла корнями
Любви законам непослушной». Это я написала, когда впервые прочитала твоё стихотворение о мосте. Я тогда ещё не знала, что мы встретимся. Я думала, что ты — просто голос в интернете, который я никогда не услышу вживую.
Анри:
— А теперь?
Тасия:
— А теперь я боюсь, что если ты прочитаешь мои стихи, ты увидишь, какая я на самом деле. И разочаруешься.
Анри:
— Я не разочаруюсь. Я хочу читать твои стихи. Я хочу, чтобы они были рядом с моими. Я хочу, чтобы мы сделали книгу вместе — мои стихи, твои заметки, твои рисунки, твои стихи. Чтобы это был наш разговор. Настоящий, не на полях.
Тасия поднимает на него глаза. В них — слёзы и улыбка одновременно.
Тасия:
— Ты правда этого хочешь?
Анри:
— Я хочу этого больше, чем всего, что было в моей жизни.
Тасия протягивает руку, кладёт её на его ладонь. Он сжимает пальцы, и этот жест — медленный, осторожный, как первый шаг по льду.
Тасия:
— Я боялась, что когда ты узнаешь меня настоящую, любовь пройдёт. Что я перестану быть загадкой, и ты потеряешь интерес. Но ты… ты не ищешь загадку. Ты ищешь дом.
Анри:
— Да. И я нашёл.
Они сидят, держась за руки, и смотрят друг на друга. В этом взгляде — всё, что не было сказано за эти недели: страх, надежда, усталость, нежность. И что-то новое — покой.
Снег за окном падает всё гуще, залепляет стекло, превращает мир в белую тишину. В архиве тепло, светло, пахнет старыми книгами и чаем.
Тасия:
— Ну всё, снег пришёл — придёт любовь. (Улыбается.) Кто-то когда-то сказал. Кажется, я.
Анри: (улыбается в ответ)
— Уже пришла.
На столе — два листа. Один — со стихотворением Тасии, которое она наконец решилась показать. Второй — с ответом Анри, написанным сегодня ночью, после их разговора. Они лежат рядом, как два голоса, которые нашли друг друга.
Стихотворение Тасии (переписано набело её почерком, без помарок):
***
Что сказать мне о жизни?
Что оказалась длинной.
Только с горем я чувствую солидарность.
Но пока мне рот не забили глиной,
из него раздаваться будет лишь благодарность.
***
Я хочу своими стихами
Впиваться в твою милую душу,
Чтоб она заросла корнями
Любви законам непослушной.
Ниже, другим почерком, нервным, торопливым — ответ Анри, написанный на том же листе, на полях:
Ты спрашиваешь, что я вижу,
Когда смотрю на эти строки.
Я вижу ту, что дышит тише,
Когда в окно стучатся сроки.
Я вижу ту, что не умела
Просить, и требовать, и ждать,
Но всё, что в сердце заболело,
Сумела в строчки пережать.
Я не боюсь твоих корней,
Непослушных, живых и глубоких.
Я сам пророс среди камней,
Среди стихов, среди упрёков.
В самом низу, совсем мелко, карандашом, приписка Тасии:
«Ну всё, снег пришёл — придёт любовь. И она пришла. Спасибо, что не ушёл».
И ответ Анри, тем же карандашом, прямо под ним:
«Я здесь. Я остаюсь»
За окном продолжает падать снег.
Акт 5 Вместе
Сцена 1. Книга
Архив. Дни превратились в недели. На столе уже не просто папки с рукописями, а макет будущей книги: распечатанные листы, разложенные в правильном порядке, карандашные пометки о расположении иллюстраций, цвет обложки, выбранный из нескольких вариантов. В воздухе — не только запах старых книг, но и свежей типографской краски: редактор согласился издать сборник в маленькой серии «Сумерек».
Анри сидит за столом, правит вёрстку. Тасия стоит у стеллажа, достаёт старые фотографии — те, что будут иллюстрациями. На одной — Литейный мост в тумане, на другой — окно архива, на третьей — её собственный рисунок: ветка с острыми листьями.
Тасия: (показывает фотографию)
— Помнишь, я написала на полях: «Я знаю этот мост, ты был там на рассвете». Это была неправда. Я не видела тебя. Но я пришла туда на следующее утро и сделала снимок. Чтобы представить, что мы стоим рядом.
Анри: (отрывается от вёрстки, смотрит на фотографию)
— А теперь мы стоим рядом. И даже не на мосту, а в этом странном архиве, который стал нашим общим местом.
Тасия:
— Странно. Я всю жизнь собирала чужие голоса, а теперь собираю свой. Точнее, наш.
Она подходит к столу, садится рядом, смотрит на разложенные листы. На первой странице — название, придуманное вместе: «Диалог на полях. Стихи и заметки». Ниже — имена: Анри, стихи; Тасия, комментарии, рисунки.
Анри:
— Ты уверена, что хочешь, чтобы твои заметки были напечатаны? Это же… интимно.
Тасия:
— Более интимно, чем стихи? (Улыбается.) Я привыкла прятаться. Но если мы делаем эту книгу, я хочу быть в ней настоящей. Без масок. Даже если это страшно.
Она берёт один из листов, где её заметка соседствует с его стихотворением.
Тасия:
— Посмотри. Это же мы. Ты говоришь, я отвечаю. Я говорю, ты отвечаешь. И кто из нас поэт, кто комментатор — уже не важно.
Анри:
— Это и есть главное, что мы поняли. Не важно, кто муза, кто творец. Важен разговор.
Он протягивает руку, берёт её ладонь. Теперь это движение — естественное, без страха, без дрожи. Тасия не отстраняется.
Тасия:
— Редактор сказал, что книга выйдет через месяц. Презентация в маленьком книжном на Литейном. Ты будешь читать стихи.
Анри:
— А ты?
Тасия:
— Я… я попробую сказать несколько слов. О том, как книга рождалась. О том, что стихи не живут без читателя, а читатель не живёт без стихов. И что иногда читатель находит поэта раньше, чем поэт находит себя.
Анри смотрит на неё с удивлением и нежностью.
Анри:
— Ты будешь говорить перед людьми? Ты же боялась…
Тасия:
— Боялась. Но теперь я боюсь не успеть сказать то, что важно. (Пауза.) Я столько лет молчала. Хватит.
Она встаёт, подходит к окну. За окном — весна. Снег уже сошёл, на ветках набухают почки. Архив, который всегда казался местом вечной зимы, вдруг наполнился светом.
Тасия:
— Смотри, город просыпается. И мы с ним.
Сцена 2. Быт и поэзия
Утро в квартире Анри. Теперь здесь не одиноко: на столе — две чашки, в углу — её тапочки, на полке — её книги, перемешавшиеся с его. Тасия стоит у плиты, варит кофе по-турецки. Анри сидит за столом, пытается писать, но смотрит на неё.
Анри:
— Ты знаешь, что когда ты варишь кофе, ты напеваешь одну и ту же мелодию?
Тасия: (не оборачиваясь)
— Какую?
Анри:
— Не знаю. Старую. Кажется, я слышал её в детстве по радио.
Тасия:
— Это романс. Я нашла пластинку в архиве. 1913 год. Ты был там на рассвете. (Поворачивается, улыбается.)
Анри:
— Теперь я буду просыпаться под этот романс всю жизнь.
Тасия: (наливает кофе, ставит перед ним)
— Это угроза или обещание?
Анри:
— Обещание.
Они пьют кофе, и между ними — тишина, но не та, что разделяет, а та, что соединяет.
Вечер. Они сидят за одним столом, но каждый занят своим. Анри пишет стихи, Тасия рисует на полях. Иногда она заглядывает в его лист, иногда он смотрит на её рисунки. Никто не произносит ни слова, но воздух между ними наполнен — их присутствием.
Анри откладывает перо, смотрит на её рисунок: ветка барбариса, почти такая же, как в старой тетради.
Анри:
— Ты рисуешь растения во всех своих заметках. Что они значат?
Тасия: (не отрывая карандаша)
— Чертополох. Он растёт там, где его не ждут. Колючий, неуклюжий, но живучий. Я думала, что я такая. А потом поняла, что просто боялась быть нежной. А барбарис символизирует защитника, оберега и приносящего счастье.
Она дорисовывает, подписывает под рисунком: «Анри, февраль» — и протягивает ему.
Тасия:
— Это тебе. Чтобы помнил, какой ты был, когда мы встретились.
Анри:
— А теперь я другой?
Тасия:
— Теперь ты — мой. И я — твоя. Это не меняет, но добавляет.
3. Ссора. Первая настоящая ссора. Анри не может найти черновик стихотворения, которое писал три дня. Тасия случайно переложила его в другую папку, когда наводила порядок. Анри раздражён, говорит резче, чем хотел. Тасия замолкает, закрывается. Несколько минут они сидят в тишине, потом Анри подходит, обнимает её сзади.
Анри:
— Прости. Я не из-за стихов. Я из-за того, что боюсь, что они станут хуже, когда всё хорошо.
Тасия: (тихо)
— Я тоже боюсь. Но потом вспоминаю, что лучшие твои стихи ты написал после того, как мы стали вместе. Не о тоске, а о… о том, что есть зачем просыпаться.
Анри:
— Ты права. Быт не убивает стихи. Он делает их глубже. Просто я привык, что боль — это топливо. А теперь топливо — ты. И это страшно, потому что я боюсь тебя потерять.
Тасия: (поворачивается, смотрит ему в глаза)
— Не потеряешь. Я никуда не уйду. Даже когда ты будешь злым, даже когда стихи не будут писаться, даже когда я буду старой и некрасивой. Я здесь.
Они стоят, обнявшись, и в этом объятии — обещание, которое не нуждается в словах.
Ночь. Они лежат на диване в архиве, укрывшись пледом. На столе — готовый макет книги. Тасия листает его, Анри смотрит на неё.
Тасия:
— Ты знаешь, я думала, что когда мы будем вместе, стихи исчезнут. Что быт убьёт поэзию. Но они стали только сильнее.
Анри:
— Потому что раньше я писал о том, что ищу. А теперь пишу о том, что нашёл.
Тасия:
— И что ты нашёл?
Анри:
— Дом. Не место, а человека. Того, кто может молчать со мной в одной комнате и чувствовать то же, что я.
Тасия закрывает глаза, улыбается.
Тасия:
— Я тоже нашла. И теперь я не боюсь, что меня бросят. Потому что ты не ищешь музу. Ты ищешь меня.
Сцена 3. Ночь в архиве. Кульминация
Архив. Поздняя ночь. Книга закончена, макет подписан к печати. На столе — последние листы, которые они держат в руках. Тасия и Анри сидят на диване, прижавшись друг к другу. В комнате горит только настольная лампа, создавая уютный полумрак.
Тасия:
— Мы сделали это. Наша книга.
Анри:
— Наша. Не моя, не твоя. Наша.
Он перелистывает страницы. На одной из них — его стихотворение и её рисунок на полях: два силуэта, сливающихся в один.
Анри:
— Ты нарисовала это, когда я писал о мосте. Ты уже тогда знала?
Тасия:
— Я уже тогда чувствовала, что мы — одно. Хотя ещё не знала, как ты выглядишь. Странно, да? Можно полюбить голос, почерк, стихи. А лицо — потом.
Анри:
— Я полюбил твой почерк задолго до того, как увидел портрет. А когда увидел портрет, понял, что искал тебя.
Он кладёт книгу на столик, поворачивается к ней. Теперь они сидят лицом друг к другу. Расстояние — несколько сантиметров.
Тасия:
— Больше никаких масок?
Анри:
— Никаких.
Он касается её лица — медленно, осторожно, как касаются чего-то хрупкого и бесценного. Она закрывает глаза, чувствуя его пальцы на своей щеке.
Тасия: (шепотом)
— Я боялась этого момента. Боялась, что когда он наступит, я перестану быть для тебя тайной. Что ты увидишь во мне только женщину, а не музу.
Анри:
— Ты никогда не была музой. Ты была тем, кто меня слышал. А теперь ты — та, кого я слышу.
Она открывает глаза, смотрит на него. В её взгляде — все те месяцы ожидания, страха, надежды, узнавания.
Тасия:
— Я хочу, чтобы ты знал: я не уйду. Я не брошу тебя, даже если стихи перестанут писаться. Даже если ты перестанешь быть поэтом. Потому что я люблю не поэта. Я люблю тебя.
Анри:
— А я люблю тебя. Не хранительницу, не комментатора, не девушку с портрета. Тебя. Которая боится темноты и варит лучший кофе в мире.
Он наклоняется, целует её. Поцелуй долгий, тихий, без спешки. В нём — всё, что не было сказано, все стихи, не написанные на бумаге, все заметки, оставленные на полях жизни.
Свет лампы мерцает, тени на стенах замирают. За окном — ночной город, тихий и бесконечный.
Сцена 4. Презентация
Маленький книжный магазин на Литейном. Вечер. Полки с книгами, стулья для гостей, столик с шампанским и печеньем. Собралось человек двадцать — друзья, знакомые, читатели журнала «Сумерки». В первом ряду — редактор, художник (тот самый, что написал портрет), помощник из мастерской.
Анри и Тасия стоят за столом вместе. На столе — стопка свежих книг «Диалог на полях». Анри в тёмном костюме, Тасия — в простом платье, без макияжа, с распущенными волосами. Она держит книгу в руках, пальцы чуть заметно дрожат. Анри берёт её за руку под столом, и она успокаивается.
Анри: (читает стихи, голос спокойный, уверенный)
— Я прочитаю несколько стихотворений из нашей книги. Первое — то, которое я написал после первой встречи с Тасией. Тогда я ещё не знал, что она — та самая, чьи заметки я хранил годами.
Он читает стихотворение «Незнакомка из мастерской» — но теперь оно звучит иначе, не как поиск, а как воспоминание о начале пути.
Зал аплодирует. Тасия смотрит на него с улыбкой.
Тасия: (выходит вперёд, голос сначала тихий, но становится твёрже)
— Я не поэт. Я — читатель. Точнее, я была читателем, который однажды нашёл стихи, без которых не смог жить. Я комментировала их на полях, как будто разговаривала с автором. А потом оказалось, что автор — вот он, стоит рядом. (Пауза.) Эта книга — не сборник стихов и не сборник заметок. Это запись разговора. Разговора двух людей, которые нашли друг друга в словах. И я благодарна судьбе, что этот разговор продолжается.
В зале тишина. Кто-то вытирает глаза.
После презентации — общение, автографы. Анри и Тасия стоят рядом, их руки переплетены. Художник подходит, смотрит на них, улыбается.
Художник:
— Я, кажется, написал пророческий портрет. Вы нашли друг друга.
Тасия:
— Мы нашли друг друга не на портрете. Мы нашли друг друга на полях.
Они выходят из книжного магазина. На улице — сумерки, город зажигает огни. Анри и Тасия идут по Литейному, не торопясь, как будто у них впереди вечность.
Анри:
— Ты волновалась. Я чувствовал, как дрожат твои руки.
Тасия:
— Волновалась. Но когда я начала говорить, поняла, что это не я говорю — это говорит наша книга. А я просто её голос.
Анри:
— Красивый голос.
Она смеётся, прижимается к нему. Они останавливаются на мосту, смотрят на воду, в которой отражаются фонари.
Тасия:
— Помнишь, ты написал: «Я буду в городе бродить, пока не научусь любить не ту, что на холсте, а всех, кто в ней как в зеркале возник»?
Анри:
— Помню.
Тасия:
— Ты научился?
Анри:
— Я научился любить тебя. А в тебе — весь город, все стихи, все заметки. И это больше, чем я мог себе представить.
Он обнимает её, они стоят на мосту, и сумерки сменяются вечерним светом. Это уже не взгляд «ищущего» и «ускользающей», это взгляд тех, кто нашёл.
Сцена 5. Эпилог. Заметки на полях
Год спустя. Комната Анри — теперь она стала общей. На столе — новые рукописи, новые рисунки. За окном — осень, золотые листья. Тасия сидит за столом, делает наброски на полях нового стихотворения Анри. Он сидит рядом, дописывает строки.
На полях её рисунков он дописывает строчки. Она смотрит на его почерк, улыбается.
Тасия:
— Теперь ты комментируешь мои рисунки. Мы поменялись ролями.
Анри:
— Нет. Мы просто продолжаем разговор. Который никогда не закончится.
Он откладывает перо, смотрит на неё. Она откладывает карандаш, смотрит на него.
Тасия:
— Помнишь, я написала когда-то: «Я знаю, что любовь существует, ведь во мне её полно». Тогда я не знала, что делать с этой любовью. А теперь знаю.
Анри:
— Что?
Тасия:
— Отдавать. Каждый день. Каждое утро. Каждым стихом, каждым рисунком. Она берёт чистый лист, пишет на нём несколько строк:
И в пролет не брошусь,
и не выпью яда,
и курок не смогу
над виском нажать.
Надо мною,
кроме твоего взгляда,
не властно лезвие
ни одного ножа.
Она смотрит на него, глаза блестят.
Анри:
— Это мне?
Тасия:
— Это нам. Потому что мы нашли то, ради чего стоит жить. Не потому, что боимся смерти, а потому, что любим жизнь. И друг друга.
Она берёт лист, на полях рисует их силуэты — два, сливающихся в один. Подписывает: «Диалог на полях. Продолжение».
Тасия:
— Теперь милый взгляд всегда со мной, потому что он стал частью моего языка.
Анри:
— И моего.
Они сидят за одним столом, и на столе — чистые листы, ждущие новых стихов, новых рисунков, новых заметок на полях. Круг замкнулся. Диалог продолжается.
За окном — осенний город, золотой и тихий. Свет падает на стол, на их руки, на листы. Всё, что было, осталось в стихах. Всё, что будет, начинается сейчас.
На столе остаётся последний лист. На нём — стихотворение Тасии, написанное после года совместной жизни, и ответный рисунок Анри на полях (немного иронично). Стихотворение — то самое, что прозвучало в эпилоге, но теперь оно выглядит как итог всего разговора:
И в пролет не брошусь,
и не выпью яда,
и курок не смогу
над виском нажать.
Надо мною,
кроме твоего взгляда,
не властно лезвие
ни одного ножа.
Потому что есть ты,
потому что есть утро,
потому что есть снег,
что растаял весной,
потому что на полях
карандашные буквы
стали домом,
где можно остаться собой.
Я не знаю, что будет
через десять лет,
через двадцать,
через бесконечность.
Но сегодня я здесь,
и сегодня ты — свет,
что не даст мне
сорваться в бессмысленность.
Свет медленно гаснет, оставляя только этот лист, подсвеченный последним лучом заходящего солнца.
Конец пьесы.
Свидетельство о публикации №226032301879