Гость в пятнах света. Часть 3
Как по часам, после того, как солнце взошло над крышей здания и Ёко уже не мог видеть его в окне, раздался скрип двери. На пороге появился всё тот же юноша.
-Доброе утро, - с лёгкой улыбкой проговорил тот и прошёл с небольшим стулом в палату.
Ёко внимательно наблюдал, как юноша проходит внутрь и садится. Освежающий ветер проник в палату, как только гость занял привычное место. Слышалось лёгкое трепетание занавесок и неторопливые звуки капель в капельнице, тянущейся к руке мужчины.
-Откуда ты знаешь моё имя? - нарушил тишину Ёко.
Парень вновь оторвал взгляд от вида за окном и посмотрел на мужчину.
-Так там на двери написано, - с ухмылкой произнёс юноша.
-На двери... - шёпотом произнёс Ёко, силясь припомнить. - А тебя как зовут, юноша?
Молодой человек не спешил с ответом. Пристально рассматривал палату от каждого уголка на полу, поднимал взгляд всё выше - к кровати и стенам, медленно переползая взглядом к потолку.
Осознав, что, кажется, ответа не получит, Ёко решился задать следующий вопрос:
-Почему ты пришёл только сейчас, а не с самого утра?
Новый, освежающий порыв ветра ворвался в палату, и мужчина вдохнул его полной грудью, готовясь услышать ответ.
Кажется... - растяжно начал юноша, - вам нравится смотреть на восход.
Молодой человек устремил взгляд к окну. Его глаза слегка сузились, словно силясь разглядеть что-то вдали.
-Не хочу лишать вас чего-то столь дорогого, — продолжил юноша. - Кажется, для вас сейчас...это действительно дорого
Колыхание занавесок заполнило палату. Ёко Внимательно рассматривал гостя, словно перед ним была одна из важнейших загадок жизни.
Неспешно переведя взгляд на мужчину, юноша заговорил вновь:
-Что планируете делать оставшееся время?
-Сегодня? - с удивлением спросил Ёко.
-Нет. Я имею в виду оставшееся на жизнь время.
-Что? - не веря ушам, уточнил мужчина.
Вопрос юноши лёгким эхом раздался в сознании.
-Ну, как только я выйду отсюда, то поеду домой. Там уже буду...
-Господин Ёко, ровным тоном произнёс юноша. Медленное погружение мужчины в мысли о будущем было прервано голосом из настоящего. Ёко сосредоточил взгляд на госте. - Господин Ёко, думаю, вы и сами понимаете, что у вас осталось не так много времени.
Жадно поглощая воздух, Ёко ощущал медленно нарастающее напряжение в теле.
-Да как ты смеешь, юнец! - не выдержав, воскликнул мужчина. - Я выйду отсюда и покажу, как ты ошибаешься!
-Господин Ёко, вам самому станет легче, если мы...
-Не смей! Пошёл вон отсюда! - воскликнул мужчина.
Судорожно разыскивая глазами хоть какой-то предмет, через который можно выразить всё своё возмущение, Ёко схватил книгу, лежащую на тумбочке, и хотел уже было кинуть её в назойливого гостя, но, замахнувшись, лишь увидел, как юноша уже делает последние, неспешные два шага у выхода и покидает палату.
Тяжело дыша, Ёко медленно опустил руку с зажатой книгой. Мужчина слышал лишь собственное сердцебиение, которое постепенно замедлялось, возвращаясь в норму. Медленно уходил вдаль и этот звук, уступая место полной тишине.
Не слышно шелеста занавесок, пение птиц за окном тоже пропало в одночасье.
Еле уловимый писк начал беспокоить слух Ёко, но и тот, подобно поезду, достигшему станции, медленно нарастал, достиг предела и начал медленно отдаляться Вновь. Тихо.
«Я уже мёртв?» — промелькнула единственная мысль в сознании мужчины.
Вокруг померкло всё, лишь Ёко оставался в горизонтальном положении. Сделав привычные движения, словно встаёт с кровати, он направился туда, где когда-то была дверь в палату. Взявшись за ручку, которой нет, он так же неощутимо потянул на себя дверь. В полной тишине, переступая порог, он взглянул в пустоту, открывшуюся перед ним. Оглядываясь по сторонам, Ёко всё пытался определить, в какую сторону ему теперь идти. Вдали мелькнуло нечто светлое. Ёко направился туда. Приближаясь всё больше, он мог различить силуэт. Он всё больше походил на женский. Молодая девушка явно куда-то шла. Ёко никак не мог разглядеть её лица. В моменте его посетило воспоминание.
Сакура. Это была его, когда-то молодая жена, Сакура.
Ёко никак не мог разглядеть её лица, но знал, это она. Память вела его, как за руку.
Свидетельство о публикации №226032402121