Кад замеришу йорговани

    Когда зацветёт сирень и зальет своим ароматом город, все прочие запахи смиренно затихнут, а весенние краски наоборот – забуйствуют, переливаясь всеми цветами от розового к фиолетовому, смиряясь кое-где белым холодным пламенем…
    Тогда вновь вспыхнет во мне неистовая жажда найти, вернуть, спасти то, что много лет назад было утрачено безвозвратно.

    Странный человек когда-то попался на моём пути.
    Его природная красота ещё проглядывала через смазанные, стертые черты лица, в потухших глазах ещё угадывался цвет когда-то безмятежной голубизны. Он сидел на нижней ступени спуска к Неве, сложившись в расслабленной позе небрежно и безобразно, как марионетка после представления.

    Я случайно попала в поле его зрения. Лучше б прошла тогда мимо.
    Но то, что началось между нами, не имело никакого объяснения, никакого смысла – однако я тянула его из бездны, в которую он скатывался, я отдавала силы, деньги, время, чтобы спасти его в самые тяжелые его срывы…
    Он становился прекрасен, дерзок, лёгок и удачлив – ненадолго. Но я верила, каждый раз верила, что это преображение сохранит его для меня, для жизни, для любви.

    И вот я слушаю эту песню, и каждый раз слёзы застилают глаза, и я повторяю вслед за певицей с именем Весна и думаю: у неё получилось, она смогла, любовь сильнее беды…
    Она прекрасна, он талантлив и слаб – так мне кажется, когда я слышу её необыкновенный, богатого тембра голос. Она и в этом дуэте  поддерживает, очищает, ведёт своего партнёра.

Колико сам пута умро
а ти ме оживјела
колики сам пјанац био
а ти ме отријезнила
Какве су ватре горјеле
а ти их гасила
на каквом сам био дну
а ти си ме спасила
.....
Рефрен:
Лако ћеш ти без мене
ал’ како ћу ја без тебе
кад дођу тешки дани
кад оду сви јарани
кад замиришу јорговани

    Можно перевести – а можно и так понять из близкого нам сербского языка:
Он: «Я умирал – ты спасала меня. Я был пьян – ты отрезвляла меня. Меня жёг огонь – ты гасила его...»;
Они вместе: « Тебе легко будет без меня – а мне каково?»
И - надежда: «Но пройдут тяжкие дни, когда зацветёт сирень…».

    Люблю. Это моя песня. Я счастлива слышать, как весь огромный зал поёт её вместе с ними.
    Я повторяю просмотр, опять пою… и додумываю историю, включаясь в неё: когда зацветёт сирень, я снова молода, ты снова нужен мне, ты всё помнишь, правда?
 
    Это, к счастью, не моя история. Я её выдумала, слушая песню…

 Мы в городе, словно в лесу, 
 И груз свой я молча несу.
 Жду человека
 Испокон века –
 верю, его я спасу.

P.S. Песне " Когда запахнет сирень -"Kad zamirisu jorgovani"  не меньше полувека - она ещё из ТОЙ Югославии, но любима и очень популярна и сейчас.


Рецензии