Один день

Крей взял себе мороженое в белой глазури, Грей — в тёмной. Расставшись с мелочью, оба вышли наружу и встали возле урны. Крей вынул из кармана потрёпанную пачку сигарет, ловким движением выбил одну штуку и протянул Грею. Грей улыбнулся и согласился.

Вкус мороженого, дым сигарет и два моряка. Табачный вкус смешивался со сливочным мороженым, оставляя на языке привкус тяжёлого прошлого и светлого будущего.

— Хорошо-о-о… — произнёс Крей, выпуская колечко дыма.
— Эт точно! — воскликнул Грей. Его взгляд привлекла большая вывеска вдалеке; он щурился, но никак не мог прочитать.
— Страшный дом семьи Вудс.
— Спасибо. А то без очков ни черта не вижу.

Крей повернулся, удивлённо смотря на брата. Он уже собирался сказать что-то, но сигарета дотлела до пальцев, и он, шикнув, выкинул её в урну.

— Заинтересовался? — спросил Крей, потирая обожжённый палец. Он достал себе ещё сигарету.

Грей немного помолчал, подумал.

— Да, с детства мечтал в таком побывать…
— Так пошли.

Грей улыбнулся, немного помялся. Замахнулся палочкой от мороженого и бросил её в мусорку. Оба заворожённо глядели за летящей палочкой, гадая — попадёт?

Попал.

— А-а-а, пошли.

Они следовали от одного аттракциона к другому без остановок: соревновались в битье груши, бросали на меткость, стреляли, плавали и, конечно, смеялись в страшном доме. Как-никак они уже не дети.

Вскоре братья обошли всё. Даже двух часов не потратили. Они переглянулись, улыбнулись друг другу жёлтой улыбкой из-под усов и пошли по второму кругу.

После третьего раза было совместно решено отправиться на поиски других развлечений. Сами они не местные, поэтому подходили к прохожим за советом, но те вели себя странно. Один молча прошёл мимо, будто братьев и вовсе не было, другой вообще убежал. Крей провожал их тёплой улыбкой. Только старик в маске, наблюдая со стороны за их пустыми попытками, подошёл подсказать.

— Вы ищете аттракционы, я слышал, — старик хмыкнул, внимательно посмотрел на братьев; из-под маски поднялась густая бровь — одна. Братья закивали. — Нет тут таких, можете и не искать. И эти диковинки тоже, — старик взмахнул рукой, указывая на площадь, — к нам ненадолго. Скоро и их не станет.

День и так был хорош, поэтому это их совсем не огорчило. Они поблагодарили старика и вернулись к знакомому продавцу. Взяли ещё по мороженому и закурили по привычке, на этот раз сидя прямо на красивой каменной кладке.

— Искупаться в фонтане.
— Прыгнуть в воду с обрыва.
— Повернуть штурвал в неизвестность и плыть…

Перечисляли братья одно за другим дела, которые они хотели когда-то сделать, но по какой-то причине не решались.

— Прыгнуть с парашютом.
— Серьёзно? — удивился Крей. Грей согласно кивнул.
— Переспать с Дженни Дон, — продолжил Крей.
— Да ну-у… Ну у тебя и вкусы. Джинни Дин лучше.
— Фу… Вот мы с тобой, конечно, братья и во многом похожи, но в женщинах ты ничего не смыслишь, — расхохотался Крей.
— Ой, да иди ты…

Повисла пауза. Крей и Грей смотрели в небо, на звёзды. Лёгкий приятный ветерок становился сильнее, подмораживал бока. Через несколько минут Крей прервал молчание:

— Проснуться.
— Что?
— Проснуться.

Грей смотрел на брата, широко раскрыв глаза. Он пытался что-то сказать; его губы двигались, но совсем беззвучно.

— Приятный был день, брат. Я решил, что могу тебя немного задержать, но тебе уже пора, — Крей выдержал паузу, а затем продолжил гипнотически, резко, словно отрезая: — Проснуться.

Грей очнулся. Вокруг разруха, пахло тухлой едой и солёной водой. Охая, он встал не с первого раза. Его глаза распахнулись; он постучал себя по лицу — не привиделось ли.

— Брат! — кричал он. — Спасибо тебе, брат! — кричал, хватая сигнальный огонь и выбегая из комнаты.

Вдалеке плыл корабль.


Рецензии