Мы не друзья и не любовники

[Куплет 1]
Мы столько лет делили утро,
смех, разговоры обо всём,
я знал, как ты проводишь будни,
ты ж знала, чем живу я днём.

Мы были честными до грамма,
почти родными без изъян,
и на страницах телеграмма
мы продолжали свой обман.

[Куплет 2]
Ни слов, ни планов — просто вспышка,
сплетенье нежности и тел,
ты повторяешь, что «ошибка»,
а я, прости, что не сумел.

Но оба знали: невозможно,
что ничего нас не спасёт…
Как в происшествии дорожном,
где всё известно наперёд.

[Припев]
Мы не друзья и не любовники,
мы просто двое на краю,
минутной прихоти пособники,
и всех несказанных «люблю».

Тебе не скажешь: «ты особая»,
но сердце вряд ли упросить,
и в целом мире нету способа —
чтоб всё забыть и отпустить.

[Куплет 3]
С утра — обычные привычки,
и снова будто бы друзья,
но в каждом взгляде — перекличка
того, что можно и нельзя.

И ты уходишь чуть быстрее,
чем раньше — словно от себя,
а я молчу и не умею
жить, как обычно, без тебя.

[Припев]
Мы не друзья и не любовники,
мы просто двое на краю,
минутной прихоти пособники,
и всех несказанных «люблю».

Тебе не скажешь: «ты особая»,
но сердце вряд ли упросить,
и в целом мире нету способа —
чтоб всё забыть и отпустить.

[Бридж]
Мы говорим, что стали ближе,
что перегрели свою кровь,
но понимаем: нами движет
давно безумная любовь.

[Припев]
Мы не друзья и не любовники,
мы просто двое на краю,
минутной прихоти пособники,
и всех несказанных «люблю».

И если завтра всё закончится
и будет нам уж не помочь —
мне, если честно, очень хочется,
чтоб мы запомнили ту ночь…

Французский вариант

[Couplet 1]
Nous avons partag; tant d’ann;es de matins,
Les rires, les paroles sur tout et sur rien,
Je savais comment tu vivais tes journ;es,
Et toi, tu connaissais ce qui me faisait vibrer.

Nous ;tions sinc;res jusqu’au moindre d;tail,
Presque proches sans d;faut, sans faille,
Et sur les pages de nos messages banals
Nous poursuivions encore notre jeu ill;gal.

;

[Couplet 2]
Ni mots, ni plans — juste une ;tincelle,
Un m;lange de corps, de douceur charnelle,
Tu r;p;tes toujours que c’;tait « une erreur »,
Et moi, pardonne-moi, je n’ai pas su ;tre ; la hauteur.

Mais nous savions tous les deux : impossible
Que rien ne nous sauve, c’;tait in;vitable…
Comme un accident sur une route noire,
O; tout est d;j; ;crit dans l’histoire.

;

[Refrain]
Ni amis, ni amants, rien de d;fini,
Juste deux ;mes au bord de la nuit,
Complices d’un d;sir passager,
Et de tous les « je t’aime » jamais avou;s.

Je ne peux pas te dire : « tu es unique »,
Mais le c;ur n’ob;it pas ; la logique,
Et dans ce monde, il n’existe aucun moyen
D’oublier tout ;a… et de l;cher enfin.

;

[Couplet 3]
Le matin — nos habitudes ordinaires,
Comme si nous ;tions redevenus sinc;res,
Mais dans chaque regard — une vibration
De ce qui est permis… ou interdit, sans raison.

Et tu pars un peu plus vite qu’avant,
Comme si tu fuyais ton propre pr;sent,
Et moi je me tais, je ne sais pas comment
Vivre sans toi… comme avant, simplement.

;

[Refrain]
Ni amis, ni amants, rien de d;fini,
Juste deux ;mes au bord de la nuit,
Complices d’un d;sir passager,
Et de tous les « je t’aime » jamais avou;s.

Je ne peux pas te dire : « tu es unique »,
Mais le c;ur n’ob;it pas ; la logique,
Et dans ce monde, il n’existe aucun moyen
D’oublier tout ;a… et de l;cher enfin.

;

[Bridge]
Nous disons ;tre devenus plus proches,
Avoir br;l; trop fort nos ;motions,
Mais au fond, nous savons bien que tout nous rapproche
Par une folie d’amour sans raison.

;

[Refrain]
Ni amis, ni amants, rien de d;fini,
Juste deux ;mes au bord de la nuit,
Complices d’un d;sir passager,
Et de tous les « je t’aime » jamais avou;s.

Et si demain tout doit s’arr;ter,
Et qu’il n’y ait plus rien ; r;parer —
Moi, si je suis honn;te, au fond de moi,
Je veux juste… me souvenir de cette nuit-l;…


Рецензии