Меч, магия и ипотека. Глава 9

Глава 9. Эффективный менеджмент, золотой парашют и производственная травма на рабочем месте

Дубовые двери, обитые кожей неизвестного (но, судя по текстуре, очень дорогого и занесенного в Красную книгу) животного, бесшумно закрылись за их спинами. Отряд оказался в святая святых Черной Цитадели.

Артур ожидал увидеть нечто мрачное. Камеры пыток, железные девы, алтари, залитые свежей кровью, горы черепов, из которых сложен трон. Ну, или хотя бы парочку демонов, висящих под потолком и капающих ядовитой слюной на ковер.

Но кабинет Генерального Владыки Морграта выглядел так, словно его оформлял дизайнер, специализирующийся на премиальных офисах для топ-менеджеров с завышенным чувством собственной важности, но строгим бюджетом.

Просторное помещение было залито мягким, теплым светом скрытых ламп. Пол устилал толстый персидский ковер, глушащий шаги. Вдоль стен тянулись стеллажи из темного дерева, плотно заставленные папками-регистраторами с золотым тиснением: «Отчетность перед Бездной 2023», «Налоги на проклятия», «Амортизация орудий пыток», «Списки душ (А-Г)».

Вместо трона из костей в центре кабинета стоял массивный стол из мореного дуба, а за ним — эргономичное кожаное кресло со множеством регулировок, ортопедической спинкой и подголовником.

Позади кресла во всю стену раскинулось панорамное окно. За стеклом клубился зловещий черный смог, периодически прорезаемый красными молниями. Это было единственное, что хоть как-то напоминало о том, что они находятся в обители Зла.

А в кресле сидел сам Темный Властелин.

Он не был трехметровым гигантом с рогами и пылающим взором. Это был мужчина неопределенного возраста, где-то между пятьюдесятью и ранним инфарктом. Его волосы, тронутые благородной сединой, были аккуратно зачесаны назад. Одет он был в безукоризненный, сшитый на заказ темный костюм в едва заметную полоску (если приглядеться, полоски состояли из микроскопических кричащих лиц, но издалека это смотрелось очень стильно). На плечах покоилась тяжелая бархатная мантия с подбоем цвета запекшейся крови — единственная дань дресс-коду Темного Властелина.

Морграт снял очки в тонкой оправе, устало потер переносицу двумя пальцами и сделал глоток из кружки с надписью «Босс №1 в Элероне».

— Входите, входите, — произнес он тихим, сорванным голосом человека, который весь день провел на телефонных конференциях. — Только, ради всех темных богов, не наступайте на светлый узор на ковре. У меня клининг бастует, требуют повышения почасовой ставки.

Отряд замер у дверей. Эта картина настолько не вязалась с эпическими предсказаниями, что даже Мальзазар, который ничего толком не видел, перестал вибрировать от пафоса.

Брог, узрев панорамное окно размером со стену, издал задушенный писк.
— Слишком много внешнего мира! — заскулил гном. Он мгновенно упал на четвереньки, прополз под массивный стол для совещаний, стоящий в углу, свернулся там калачиком и накрылся мусорной корзиной, предварительно высыпав из нее обрывки бумаги.

Сильвия, напротив, возмущенно выпятила грудь.
— Это что, натуральная кожа? — эльфийка указала пальцем на кресло Морграта. — Вы сидите на трупах невинных животных?! А этот смог за окном? Вы превышаете все допустимые нормы выбросов углекислого газа! Это экологическое преступление! Я буду писать в Трибунал Леса!

Морграт посмотрел на Сильвию с бесконечной, вселенской тоской.
— Барышня, — вздохнул Темный Властелин. — Этот смог генерируется искусственно. Требование Совета Директоров Бездны. Говорят, «формирует правильный имидж бренда». Я им трижды подавал проект перехода на возобновляемую зеленую некромантию — это дешевле и чище! Но они консерваторы. «Мы всегда жгли уголь с серой, наши деды жгли уголь с серой, мы не будем менять корпоративные традиции». А что касается кресла — это эко-кожа. Дерматин высшего качества. У меня аллергия на натуральную шерсть.

Сильвия моргнула, сбитая с толку таким исчерпывающим бюрократическим ответом.

Тут инициативу решил перехватить Мальзазар. Он шагнул вперед, выставив перед собой пластиковую инструкцию от стиральной машины, словно это был Святой Грааль.
— Трепещи, Морграт! — завопил Архимаг, напрягая голосовые связки так, что на шее вздулись вены. — Я, Мальзазар Бесконечный, принес Свиток Очищения! Твое время истекло! Слушай же древние слова рока!

Маг уткнулся носом в брошюру и начал читать самым зловещим тоном, на который был способен:
— «ВНИМАНИЕ! ВО ИЗБЕЖАНИЕ НЕОБРАТИМЫХ ПОСЛЕДСТВИЙ, НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ОТБЕЛИВАТЕЛИ НА ОСНОВЕ ХЛОРА ДЛЯ ЦВЕТНЫХ ТКАНЕЙ! ПРИ ПОПАДАНИИ В ГЛАЗА НЕМЕДЛЕННО ПРОМОЙТЕ ОБИЛЬНЫМ КОЛИЧЕСТВОМ АСТРАЛЬНОЙ ВОДЫ!»

Морграт отставил кружку. Он посмотрел на мага, потом перевел взгляд на Артура.
— Это что, какая-то зашифрованная угроза? — нахмурился Властелин. — Он угрожает моей химической промышленности? Или это метафора? Я ненавижу метафоры. Совет Директоров постоянно говорит метафорами, когда хочет урезать мне бюджет.

— Он слепой старик, который читает инструкцию к прачечной, — спокойно пояснил Артур, выступая вперед и отодвигая Мальзазара в сторону. — Не обращайте внимания. Он для массовки.

Артур подошел к столу Темного Властелина. Человек с ипотекой и человек с горящими квартальными планами встретились взглядами. Между ними мгновенно проскочила искра взаимного понимания. Это был контакт двух прагматиков в мире, полном идиотов.

— Артур Пендрак, — представился герой, протягивая руку. — По профессии — столяр, плотник и специалист по мелкому бытовому ремонту. По текущему контракту — Избранный. Мы пришли вас свергнуть. Желательно, быстро. У меня дома раковина течет, а в субботу базарный день, мне нужно успеть купить репу.

Морграт медленно поднялся. Он не стал пожимать руку, но его глаза загорелись странным, лихорадочным блеском.
— Артур, — тихо, почти с благоговением произнес он. — Вы даже не представляете, как долго я вас ждал. Вы смотрели расписание? Вы опоздали на три года! По пророчеству вы должны были явиться еще в начале прошлого финансового цикла!

— Извините, — развел руками Артур. — Почта Элерона работает из рук вон плохо. Уведомление доставили только вчера. К тому же, ваша секретарша-Владычица Озера требовала заполнить кучу бумаг на получение нормального меча, так что мне пришлось импровизировать.

Артур достал из-за пояса свой Г-образный кусок ржавого железа и положил его на полированный дубовый стол.
— Вот. Модификация М-4. Сказали, разит из-за угла.

Морграт посмотрел на кривую железяку, затем на Артура, и вдруг... рассмеялся. Это был не гортанный хохот злодея, а истеричный смех человека, у которого наконец-то закончилась смена длиною в десятилетие.

— О, боги Бездны, — Властелин утер выступившую слезу и рухнул обратно в кресло. — Вы пришли убивать меня куском старой канализации. Это поэтично. Это невероятно поэтично. Знаете, Артур, налейте себе выпить. Вон там мини-бар. Там есть эльфийский коньяк двадцатилетней выдержки.

Артур не заставил себя упрашивать. Он подошел к глобусу, который оказался замаскированным баром, налил себе щедрую порцию в хрустальный стакан и сел в кожаное кресло для посетителей.

— Я не пью на работе, — сказал Артур, делая глоток. Коньяк обжег горло приятным теплом. — Но сегодня у меня был очень тяжелый день. Я тащил гнома из каменной кишки, выслушивал лекции о правах мха и судился с древней стиральной машиной. Так что, приступим к делу? Как мы будем это оформлять? Вы сдаетесь, или мне нужно вас символически ткнуть этой кочергой?

Морграт подался вперед, сцепив пальцы домиком. Лицо его стало предельно серьезным.
— Послушайте, Артур. Давайте начистоту. Я ненавижу эту работу.

— Понимаю, — сочувственно кивнул Артур. — Много стресса?

— Не то слово! — Морграт всплеснул руками. Его мантия зашуршала. — Люди думают, что быть Темным Властелином — это сидеть на троне, гладить зловещего кота и изредка отдавать приказы казнить кого-нибудь. Чушь! Это бесконечный бумажный ад!

Он схватил со стола первую попавшуюся папку и потряс ей.
— Знаете, что это? Это отчет о закупке корма для адских гончих! Цены на демоническую костную муку выросли на тридцать процентов за год! А бюджет мне не индексируют! Мне приходится кормить их остатками из столовой для гоблинов! А гоблины жалуются в профсоюз, что им не докладывают мясо!

Морграт вскочил и начал расхаживать по кабинету.
— А Совет Директоров Бездны? Эти древние маразматики требуют от меня ежеквартального увеличения показателей Скорби и Ужаса на пятнадцать процентов! Пятнадцать! Где я им возьму столько ужаса в мирное время? Мне приходится придумывать новые налоги, вводить платные парковки в городах и запускать микрокредитные организации для крестьян! Я не Властелин Ужаса, Артур. Я просто очень жесткий макроэкономист! Я выгорел. Я хочу на пенсию. Я купил себе маленькую виллу на нейтральных эльфийских островах. Там тепло. Там нет орков. Там выращивают авокадо. Я хочу выращивать авокадо, Артур!

— Звучит как отличный план, — одобрил Артур. — Так в чем проблема? Напишите заявление по собственному желанию. Отработайте две недели, и свобода.

Морграт остановился и посмотрел на него так, словно Артур предложил ему прыгнуть в окно.
— Вы не читали мой контракт с Бездной. Пункт 6.6.6. «Генеральный Владыка не имеет права сложить полномочия добровольно. Расторжение контракта возможно исключительно в случае физического уничтожения или свержения легитимным Избранным в ходе эпической битвы».

Властелин подошел вплотную к Артуру и понизил голос:
— Если я просто уйду, они аннулируют мой социальный пакет, заберут виллу и отправят мою душу перебирать канцелярские скрепки в Нижний Тартар до скончания времен. Мне нужно, чтобы вы меня победили. Официально. Под камеры.

Он указал на потолок, где в углах мигали красными огоньками магические кристаллы слежения.
— Отдел Комплаенса Бездны все фиксирует. Мы должны разыграть спектакль. Я нападаю. Вы защищаетесь. Вы используете скрытый потенциал вашего артефакта, — он с сомнением покосился на Г-образную железку. — Я произношу пафосную речь, падаю, имитирую смертельное ранение и нажимаю кнопку катапультирования в полу, которая отправит меня в секретный тоннель, ведущий прямо в аэропорт. Вы получаете славу, спасаете мир, я получаю статус «Павшего в бою», золотой парашют в размере десяти миллионов империалов и пенсию по инвалидности.

Артур задумался. Он покрутил стакан с коньяком.
— Золотой парашют? Десять миллионов?

— Не завидуйте, Артур. Я отдал этой корпорации лучшие годы своей жизни, — вздохнул Морграт. — Я заработал на свои авокадо. Так вы в деле?

— У меня свой интерес, — Артур поставил стакан на стол. — Этот, — он кивнул на Мальзазара, который сейчас пытался нащупать дорогу к мини-бару, — обещал мне сто золотых за ваше убийство. Мне нужно покрыть расходы на поход и ремонт крыши. Вы гарантируете, что я получу эти деньги?

— Я выпишу вам чек из кассы взаимопомощи прямо сейчас, — с готовностью ответил Морграт. — Плюс компенсирую командировочные расходы. И даже дам Мальзазару справку о том, что он успешно завершил пророчество. У него же лицензия горит, верно?

— Завтра истекает, — подтвердил Артур.

— Вот видите! Мы все в плюсе! Классическая схема «win-win»! — обрадовался Темный Властелин. Он потер руки. — Итак, приступим. Нужно сделать все красиво. База данных Бездны принимает только эпические видеофайлы.

Морграт подошел к своему столу, нажал какую-то кнопку под столешницей. В кабинете заиграла тревожная, ритмичная музыка на органе. Свет слегка приглушился, а из скрытых в полу решеток пошел сценический дым.

— Отличные спецэффекты, — оценил Артур, поудобнее перехватывая свой кривой меч.

— Бюджет на маркетинг, — отмахнулся Морграт, откашливаясь. Он поправил галстук, расправил тяжелую мантию и вдруг преобразился. Его лицо исказилось в гримасе абсолютной, инфернальной злобы. Глаза, казалось, загорелись внутренним огнем.

— ГЛУПЕЦ! — громовым басом, от которого задрожали стекла в панорамном окне, взревел Морграт.

Мальзазар от неожиданности выронил инструкцию и присел, закрыв голову руками. Сильвия пискнула и спряталась за спину Артура. Из-под стола для совещаний донесся глухой удар — это Брог вздрогнул и ударился ведром о столешницу.

— ТЫ ДУМАЛ, ЧТО СМОЖЕШЬ БРОСИТЬ ВЫЗОВ ВЕЛИКОМУ МОРГРАТУ?! — продолжал реветь Властелин, размахивая руками. — ТВОЙ ЖАЛКИЙ СВЕТ ПОГАСНЕТ В МОЕЙ ТЬМЕ! Я РАЗДАВЛЮ ТЕБЯ, КАК БУКАШКУ!

Морграт быстро, вне образа, зашептал Артуру:
— Теперь вы. Скажите что-нибудь героическое. Про свободу или про справедливость.

Артур прочистил горло.
— Во имя... э-э-э... снижения процентной ставки и возврата к нормальному налогообложению! — громко и четко продекламировал он. — Я, Артур Пендрак, положу конец твоему неэффективному управлению!

— Отлично, очень в духе времени, — одобрительно шепнул Морграт.

Темный Властелин сделал невероятно пафосный жест. Он запрыгнул на свой дорогой стол из мореного дуба, чтобы возвышаться над противником. Его тяжелая мантия эффектно взметнулась в воздухе. Дым стелился у его ног.

— ПОЗНАЙ ЖЕ ГНЕВ БЕЗДНЫ! — Морграт поднял руки к потолку, готовясь прочитать фальшивое заклинание.

— Давай, бей меня по ногам своей кочергой! — прошипел он Артуру. — Только не сильно, мне еще до аэропорта бежать!

Артур тяжело вздохнул. Вся эта театральщина его раздражала. Он просто хотел подписать бумаги.
Он сделал шаг вперед и лениво, без всякого замаха, ткнул своим Г-образным мечом в сторону Морграта.

Модификация М-4, как и говорила Владычица Озера, имела свои конструктивные особенности. Изогнутый под прямым углом конец меча, вместо того чтобы просто стукнуть Властелина по лодыжке, намертво зацепился за толстую, золотую кайму его тяжелой бархатной мантии.

Артур, не ожидавший сопротивления, рефлекторно дернул меч на себя.

События следующих трех секунд развивались с катастрофической, неотвратимой грацией физического маятника, выведенного из равновесия.

Морграт, стоявший в эпической позе на скользкой, полированной поверхности стола, почувствовал резкий рывок за подол. Он попытался сделать шаг назад, чтобы сохранить баланс.
Но шагнуть ему было некуда. Его нога наступила на его же собственную, натянутую Артуром мантию.

Опорная нога Темного Властелина поехала по дубовой столешнице, как по льду. Руки, воздетые к небесам для призыва Тьмы, замахали в воздухе, пытаясь ухватиться за пустоту. Лицо Морграта стремительно потеряло инфернальное величие, сменившись выражением паники обычного человека, который понял, что гравитация работает против него.

— Твою мать... — успел крикнуть Генеральный Владыка Зла.

Он рухнул со стола плашмя.

Удар был страшным. Морграт приземлился на правый бок, прямо на острый край подлокотника своего ортопедического кресла, после чего с грохотом скатился на пол.

Раздался звук, который Артур ни с чем бы не перепутал. Это был громкий, сухой хруст, похожий на звук ломающейся толстой сухой ветки. Музыка босса-новы, играющая из скрытых колонок, стала идеальным, сюрреалистичным фоном для этого звука.

Артур замер, все еще сжимая в руке меч, на конце которого болтался кусок оторванного бархата. Дым медленно рассеивался.

Морграт лежал на ковре. Его глаза были широко открыты. Лицо стало серым, под цвет его костюма. Он хватал ртом воздух, словно рыба, выброшенная на берег.

— Ой, — сказал Артур, опуская меч. Он осторожно подошел к лежащему. — Владыка? Вы как? Я не хотел... Оно само зацепилось. Вы же сами сказали дернуть.

Морграт издал хриплый, болезненный стон. Он попытался пошевелить правой ногой, и его лицо перекосило от мучительной боли.
— Моя... моя нога... — прохрипел он, хватаясь за бедро. — О, Бездна... как же больно...

Сильвия осторожно выглянула из-за спины Артура.
— Вы убили его? — с надеждой спросила она. — Углеродный след обнулен?

— Я не убил его, я его уронил, — огрызнулся Артур. Он присел на корточки рядом с Моргратом. — Где болит?

— Шейка... шейка бедра... — простонал Морграт. По его лбу катились крупные капли пота. — Я слышал, как она хрустнула. Мне пятьдесят восемь лет... У меня остеопороз от недостатка солнца в этой проклятой башне... Я сломал шейку бедра...

Артур почувствовал укол совести. Он, конечно, пришел сюда за гонораром, но ломать кости пожилым менеджерам не входило в его моральный кодекс.
— Сейчас, подождите, я вызову лекаря. У вас есть тут аптечка? Орочья скорая помощь?

Внезапно Морграт, превозмогая боль, схватил Артура за воротник куртки. Его глаза лихорадочно блестели.
И тут Артур понял, что Морграт не плачет. Морграт смеется. Истерически, сквозь слезы и невыносимую боль.

— Нет! — задыхаясь от смеха и боли, прохрипел Темный Властелин. — Никакой скорой! Это же... это же гениально! Артур, вы гений!

— Я случайно, — честно признался герой.

— Вы не понимаете! — Морграт попытался приподняться на локтях, но снова со стоном упал на ковер. — Одно дело — постановочный бой. Комплаенс мог бы придраться, изучать записи, искать следы сговора. Но это! Это реальная, задокументированная производственная травма! Неопровержимая! Открытый перелом в ходе исполнения должностных обязанностей при столкновении с Избранным!

Он потянулся дрожащей рукой к карману пиджака и достал золотую ручку.
— Тяжелый вред здоровью... — мечтательно пробормотал он. — Стопроцентная страховая выплата. Дополнительный год оплачиваемой реабилитации. Компенсация морального ущерба. Артур, я теперь не просто ухожу на пенсию, я буду доить эту корпорацию до конца времен! Дайте мне бумаги! Срочно! Пока болевой шок не прошел!

Он указал пальцем на стол.
— Там, в верхнем ящике... Форма 666-А «Акт безоговорочной капитуляции и передачи прав на мир» и Форма 12-Б «Обходной лист Героя». Несите сюда!

Артур подошел к столу, открыл ящик. Внутри аккуратными стопками лежали бланки, печати и штемпельные подушечки. Он взял нужные бумаги и вернулся к Морграту.

Мальзазар, который наконец-то сориентировался в пространстве на звук голосов, подошел ближе, споткнувшись о край мантии Властелина.
— Он повержен? — неуверенно спросил Архимаг. — Силы Света восторжествовали?

— Силы Охраны Труда восторжествовали, дед, — ответил Артур, подкладывая толстую папку под спину Морграту, чтобы тому было удобнее писать. — Давайте ваши бумажки, пока генеральный директор в сознании.

Морграт, шипя от боли, расписался на Акте капитуляции. Затем он взял Форму 12-Б, вписал туда имя Артура, поставил галочку в поле «Квест выполнен успешно: Да», и шлепнул сверху печатью Темной Канцелярии — красным оттиском в виде ухмыляющегося черепа.

— Ваша справка, Архимаг, — Морграт не глядя протянул бумагу Мальзазару. — Предъявите в Пенсионный Фонд Гильдии. Скажете, что лично ослепили меня Светом Истины.

Слепой маг дрожащими руками взял документ, прижал его к груди и заплакал. Это были слезы человека, который только что избежал карьеры аниматора у гоблинов.

— А теперь вы, Артур, — Морграт достал из внутреннего кармана пиджака черную пластиковую карточку с золотым чипом. — Это корпоративная карта. ПИН-код — шесть, шесть, шесть, ноль. Спуститесь на пятый этаж, там банкомат Темного Банка. Снимите свои сто золотых. Можете снять сто двадцать за моральный ущерб и изящное исполнение.

Артур взял карточку. Он почувствовал, как тяжесть ипотеки и нечиненой раковины наконец-то свалилась с его плеч.
— Спасибо, Владыка. Надеюсь, кость срастется нормально. В вашем возрасте кальций усваивается хуже. Ешьте больше творога.

— На эльфийских островах отличный сыр, — прохрипел Морграт, откидывая голову на ковер. — Все, Артур. Вы победили. Зло повержено. Свободны. Оставьте меня здесь страдать для камер.

Артур кивнул. Он повернулся к своей команде.
— Ну что, спасители человечества. Смена окончена. Расчет в кассе на пятом этаже. Собираем инвентарь и на выход.

Брог, услышав слово «выход», с невероятной скоростью выполз из-под стола, не снимая с себя мусорной корзины, и первым бросился к дверям кабинета. Сильвия поправила волосы, брезгливо перешагнула через стонущего Темного Властелина и последовала за гномом. Мальзазар шел следом, бормоча слова благодарности всем известным богам.

Артур уже взялся за ручку двери, когда Морграт вдруг окликнул его.
— Артур!

Герой обернулся.
Морграт смотрел на него снизу вверх. Лицо его было бледным от боли, но в глазах читалась какая-то странная, профессиональная тревога.
— Артур, вы же понимаете, что произойдет завтра?

— Я починю раковину? — предположил Артур.

— Завтра рухнет экономика, — тихо сказал бывший Темный Властелин. — Бездна прекратит финансирование Цитадели. Десятки тысяч орков, гоблинов и троллей-охранников окажутся на улице без выходного пособия. Акции магических арсеналов обрушатся. Ваш Король, лишившись внешней угрозы, больше не сможет оправдывать высокие налоги на оборону. Начнется дефляция. Профсоюзы нежити выйдут на забастовки. Это будет хаос. Настоящий хаос. Куда хуже того, что устраивал я.

Артур постоял секунду, переваривая информацию. Он представил себе толпы безработных орков, требующих пособия по безработице у здания ратуши в Нижних Грязях. Он представил, как падают цены на недвижимость, а значит, его дом обесценится.

Но потом он пощупал в кармане черную пластиковую карточку и подписанный акт.

— Знаете, Владыка, — спокойно ответил Артур. — Это уже проблемы макроэкономики. Я — микроуровень. Мой баланс сведен в плюс. А глобальные кризисы... пусть с ними разбираются те, кому за это платят.

— Вы страшный человек, Артур Пендрак, — с уважением прошептал Морграт. — Из вас вышел бы отличный аудитор для Бездны.

— Я предпочитаю работать руками, — ответил Артур. — Прощайте. И удачи с авокадо.

Он вышел из кабинета, плотно прикрыв за собой тяжелые дубовые двери.

В приемной по-прежнему сидел инкуб-секретарь. Он не перестал печатать на магической машинке.
— Он жив? — равнодушно спросил секретарь, не поднимая глаз.

— Сломал шейку бедра, — доложил Артур. — Производственная травма. Вызовите ему лекаря и оформите больничный. По форме 4-ФСС.

Инкуб кивнул, сделал пометку в блокноте и нажал кнопку на селекторе.
— Медицинский отдел? Поднимайтесь на шестидесятый. У нас тяжелый случай. Несите каталку и бланки по страховке.

Артур подошел к лифтам, где его уже ждала команда. Брог нервно переминался с ноги на ногу, мечтая поскорее забиться в тесную железную коробку. Мальзазар улыбался блаженной улыбкой идиота. Сильвия протирала лицо листом лопуха.

Герои спасли мир.
Они не пролили ни капли крови (если не считать внутренних кровоизлияний в бедренном суставе Морграта). Они не разрушили Цитадель. Они просто провели очень жесткие, физически травматичные переговоры.

Артур нажал кнопку вызова лифта.
«Осталось только снять деньги, — подумал он. — И успеть на вечернюю повозку до деревни. Печник не любит ждать».

Двери лифта открылись, впуская победителей. Музыка босса-новы заиграла вновь, но теперь, по какой-то странной причине, она звучала почти как триумфальный марш. Марш победившей бюрократии.


Рецензии