Контрразведчик - Александр Матвеев. Глава. 14
Глава. 14 Кто есть кто?
Не властны мы в самих себе
И, в молодые наши леты,
Даём поспешные обеты,
Смешные, может быть, всевидящей судьбе.
Евгений Абрамович Баратынский (Боратынский) (02.03.1800 – 11.07.1844 годы) — русский поэт, переводчик.
В силу его оперативного дара он умел найти ключик, разговорить и получить эксклюзивную информацию. Это у него хорошо получалось.
Вальтер почти сразу признаётся, что передаёт сведения французам, а затем, выразив Советскому офицеру благодарность за помощь, говорит, что он готов помогать ему, чем только сможет.
Смирнов просит Вальтера продолжать встречи с французами и сообщать ему обо всех полученных от них заданиях.
К этому времени Николай Смирнов уже устанавливает связь с Центром в Штутгарте и сообщает о встрече с Ренатой Лонге.
В Москве одобряют его план пойти на сближение с ней и попытаться получить от неё информацию об агентах противника, которых готовят к заброске на советскую территорию в числе репатриантов. Тем более, что вскоре она опять передаёт ему записку с предупреждением:
«В отношении Вас готовится провокация. Будьте осторожны».
Через неделю после встречи с Ренатой раздался телефонный звонок и к аппарату попросили Смирнова.
Звонивший очень любезно начал разговор, он назвал себя доброжелателем, что является другом Советского Союза и в знак своего особого уважения хотел бы через Смирнова передать весьма ценную информацию для СССР, которая может иметь важное оборонное значение.
Он настойчиво просил с ним встретиться в городском парке около музея изобразительных искусств Баварии. Николай Смирнов категорически отверг это предложение и повесил трубку.
На третий день «доброжелатель» сам явился в миссию без предупреждения и настоятельно просил аудиенцию со Смирновым по весьма важному делу.
Посетитель назвался Клаусом Финке. Согласно его истории он отбывал заключение в концлагере с учёными-физиками во Франции. Они работают и сейчас, но серьёзные научные наработки хотели бы передать именно в Советский Союз.
А он, Финке, всего лишь их представитель. Далее рассказал, что у него есть перечень материалов, и товарищ из СССР может убедиться, что это ценные данные.
По манере поведения и рассказа опытный Матвеев чувствовал, что это провокатор. Чекист решил, используя фактор неожиданности, обыскать пришедшего.
Он потребовал предъявить документ. А когда посетитель полез за ним в карман, быстро придвинул к себе остальные документы, которые лежали на столе, прикрытые рукой Финке, он пытался вернуть их, но было поздно.
Переводчик Макаров, стоявший сзади, придержал его порыв, а Смирнов, перебирая пачку бумаг, обнаружил фирменное удостоверение с фотографией на имя капитана Вольфа из криминальной полиции. Нашлось и ещё несколько бумаг, подтверждающих этот факт.
Когда Смирнов забрал у посетителя оружие, тот окончательно испугался и поведал всё, лишь бы скверная история не вышла за пределы кабинета, где они беседовали.
Николай Смирнов потребовал письменно написать обо всём, что он желает рассказать в своё оправдание.
Поколебавшись Финке – Вольф подробно изложил в письменном виде провокационное задание французских спецслужб в отношении Смирнова.
Его завербовали агенты французской разведки. Он называл фамилии официальных сотрудников французской контрразведки: Роя, Лонгле и Гофре, которые организовали провокацию.
Советский контрразведчик слишком активно работал по выявлению их сетей, и следовало его отправить обратно в Союз. От Вольфа требовалось выманить нашего разведчика на встречу в парк.
Дальнейшее было делом техники – «повязать» при передаче ему материалов дезинформации. Не вышло.
Николаю Смирнову надо было срочно установить устойчивую связь с доверенным лицом – Ренатой. Он подготовил, используя для этого стандартный бланк официального запроса:
« Можем встретиться на полпути с Вашим родным, шоссе № 85 на 74 км в начале Шварцвальде, поворот вправо, 30 метров. Желательно в воскресный день. Возможно ли это. Напишите».
Продолжение следует …
Свидетельство о публикации №226032901568