Человек, кнс. Глава 12. Ожидание 1873 1876

Человек, который не стрелял


Глава 12. Ожидание 1873–1876


Когда «Изумруд» уходил от берега, я думал, что вернусь через год.

Не получилось.


Сингапур, 1873

Я оставил Ульсона в госпитале. Он был слишком слаб, чтобы плыть дальше. Мы простились сухо. Он боялся, я не умел прощать страх.

— Вы не вернётесь туда, — сказал он перед моим уходом. — Вы умрёте.

— Может быть, — ответил я. — Но я вернусь.

Он покачал головой и отвернулся к стене.

Я больше никогда его не видел.


Ява, 1873–1874

Генерал-губернатор Лаудон предложил мне жить в его загородном доме в Бюйтензорге. Я принял приглашение — нужно было привести в порядок дневники, написать отчёты, подготовить коллекции.

Я работал, пока мог. Но лихорадка возвращалась снова и снова. Месяцами я не выходил из комнаты. Писал лёжа, диктовал слуге, когда пальцы не слушались.

— Вы убиваете себя, — сказал Лаудон, зайдя однажды.

— Так я живу.


Долги.

Книги, инструменты, препараты — всё стоило денег. Я брал в долг у купцов в Батавии, у знакомых, у самого Лаудона. Обещал отдать, когда выйдут мои труды.

Никто не верил, что они выйдут.


1875. Малайский полуостров

Я решил, что перед возвращением на Берег нужно посмотреть, что осталось от папуасов на материке. В горах Малакки, говорят, живут те, кто не смешался с малайцами. Оран-сакай. Оран-семанг.

Я пошёл к ним.

Это было другое путешествие. Леса, болота, пиявки, лихорадка. Я спал в мокрой одежде, переходил реки вброд, терял людей. Но я нашёл их.

Они были похожи на моих папуасов. Те же курчавые волосы, та же тёмная кожа, тот же страх перед белым человеком.

— Мы знаем о вас, — сказал мне старик через переводчика. — Вы жили за морем. С теми, кто похож на нас.

— Я вернусь к ним, — сказал я.

— Зачем?

— Они ждут.

Старик покачал головой. Я не понял, что это значило.


Сингапур, 1876

Денег не было. Долги росли. Я продал часть коллекций, заложил инструменты. Этого хватило, чтобы нанять шхуну «Sea Bird» и купить провизию на шесть месяцев.

— Вы сумасшедший, — сказал шкипер, когда я грузил на борт ящики с подарками для папуасов. — Туда никто не ходит.


Кто поехал со мной

Я взял троих. Сале — яванец, которого я нанял в Батавии. Он был поваром и портным, но умел больше: знал малайский, понимал туземцев, не боялся работы.

Мёбли и его младший брат — с островов Пелау. Мёбли должен был быть охотником. Он оказался ленивым и вороватым, но другого не было. Брат был мальчиком, я взял его, чтобы прислуживать в доме.


Перед отплытием

Я стоял на палубе и смотрел на город. В кармане лежало письмо от сестры: «Мать продала последние бумаги. Денег больше нет. Возвращайся».

Я спрятал письмо.

— Отплываем? — спросил шкипер.

— Отплываем.

Шхуна отошла от причала. Я смотрел, как берег тает в дымке, и думал о том, что обещал вернуться.

Теперь я возвращался.

-----     -----
Батавия — ныне Джакарта, столица Индонезии. В XIX веке — главный порт и административный центр голландских колоний в Юго-Восточной Азии.
---


Рецензии